ترجمة "حصة غير المسيطرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة غير المسيطرة - ترجمة : حصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النحلة ليست المسيطرة | The bee is not calling the shots. |
إصلاح مرتفعات الصين المسيطرة | Reforming China s Commanding Heights |
حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. | Africa has a disproportionate class='bold'>share of the infection. |
كإكتشاف أن مربيتك هي المسيطرة | It's like finding out your nanny is a dominatrix. |
الخوف والملل والحنين للوطن كانت العواطف المسيطرة. | Fear, boredom, and homesickness were the class='bold'>dominant emotions. |
تحقيق الذات المسيطرة حاليا على المجتمع الدولي. | Can you picture, in our lifetimes, a politician ever going out on a platform of the kind of full form global ethic, global citizenship? |
أصبحت مدرسة الفكر المسيطرة في علوم الحاسب. | It's become the class='bold'>dominant school of thought in computer science. |
و كما ترون، حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. | And as you can see, Africa has a disproportionate class='bold'>share of the infection. |
لكن مما لا شك فيه فعالية الأيدي المسيطرة. | But there is a cure for me. |
و )ج( الملكية المسيطرة على الممتلكات الثقافية للسكان اﻷصليين | (c) Ownership in control of the cultural property of indigenous people |
وفي معظم الحاﻻت يمتلك العمال اﻷسهم المسيطرة في هذه المؤسسات. | In most cases, the class='bold'>controlling class='bold'>shares were held by the workers of those enterprises. |
وقد أعادته قوتها الموسيقى المسيطرة إلى عائلة الموسيقين الذين يفهمونه | The redemptive power of music brought him back into a family of musicians that understood him, that recognized his talents and respected him. |
ويفقد النظام القديم المستند إلى القوة قبضته المسيطرة على العﻻقات الدولية. | The old order based on force is losing its grip on international relations. |
لقد رك زت دراسة ملجروم على الفرد كمصدر للسلطة المسيطرة على الناس. | Milgram's study is all about individual authority to control people. |
ويؤدي المهاجرون غير الشرعيين حصة كبيرة من الأعمال الوضيعة والمجهدة بدنيا في الولاية. | Illegal immigrants perform a substantial class='bold'>share of the state economy s menial and physically demanding work. |
كان عليه رغبة ... والمحبة، والرغبة المسيطرة لمساعدة المتألم ... لتخفيف آلامها، لانقاذ حياتها | Was it a desire... a loving, class='bold'>dominating desire to help the sufferer... to lighten her pain, to save her? |
ومنذ ذلك الوقت أصبحت القضية المسيطرة في إدارة الحرب هي الحالة العقلية للقيصر. | From then on, the Kaiser s mental state became a class='bold'>dominant issue in the war s conduct. |
وإذا استطعنا المحافظة على المشاعر الإيجابية تجاه الماضي، فإن ذلك يصبح القاعدة المسيطرة. | And if we can maintain the more positive feelings about the past, that becomes the new norm. |
إعدادات حصة الطابعة | Printer Quota Settings |
)حصة اﻷمم المتحدة( | (Thousands of United States dollars) |
حصة التكاليف العامة | class='bold'>Share of common costs |
500 مليون حصة. | 500 million class='bold'>shares. |
أليس لديك حصة | You don't have class? |
حصة ونصيب بالتساوي | class='bold'>Share and class='bold'>share alike. |
حصة (بوبو) معه | Bobo has his part of the money. |
وتم تخصيص حصة كبيرة من هذه الأموال للبلدان النامية غير الساحلية ولبلدان المرور العابر النامية. | A significant class='bold'>share of these funds has been committed to landlocked and transit developing countries. |
إذا كنت تملك حصة من الشركة، فإنك تملك حصة من هذه الحصيلة. | If you own class='bold'>a class='bold'>share of the company, you own class='bold'>a class='bold'>share of this equity. |
وسوق العمل المتاحة للمرأة في القطاع الرسمي منخفضة، غير أن حصة المرأة في مناصب الإدارة أسوأ. | There is low labor market for women in the formal sector, but women's class='bold'>share in management positions is worse. |
ما اكتشفوه أنهم كانوا فقط يتحدثون عن حصة استقطاب العميل أو حصة علاقات | But really what they discovered is that they were actually just talking about the customer acquisition portion, or the get portion of customer relationships. |
نفقات أخرى )حصة اﻷمــم | Other expenditures (United Nations class='bold'>share |
حصة الفرد من الناتج | Per capita GDP (current dollars) |
لديها 500 مليون حصة . | It has 500 million class='bold'>shares. |
إنه في حصة تدريب | In training, he is. |
أتيت لتلقى حصة رقص. | I came for dance lessons. |
.كنت في حصة البيانو | I went to my piano lesson. |
الحول الانسي غير المصاحب يحدث في مرحلة الطفولة والبلوغ على حد سواء كنتيجة للمشاكل العصبية أو العضلية أو الميكانيكية التي تؤثر على العضلات المسيطرة على حركات العين. | Incomitant esotropias occur both in childhood and adulthood as a result of neurological, mechanical or myogenic problems affecting the muscles class='bold'>controlling eye movements. |
والتصميم السلوكي يعتمد كلية على المشاعر المسيطرة والتي تشمل الاستخدام ، والتفاهم ، و الشعور والثقل أيضا | And behavioral design is all about feeling in control, which includes usability, understanding but also the feel and heft. |
والامر الثاني هو انه لاول مرة في التاريخ الحديث سوف تكون الدولة المسيطرة على العالم | Secondly, for the first time in the modern era, the class='bold'>dominant country in the world which I think is what China will become will be not from the West and from very, very different civilizational roots. |
ومع مرور الزمن، ترسخ هذه الممرات العصبية لديك وتصبح هي المسيطرة، حتى وإن كانت مؤذية | And over time, these neural pathways become hardwired, they become the norm even if it's bad for us because it causes us stress and anxiety. |
واليوم ينتج الاتحاد الذي يتألف من 7 من سكان العالم نحو 22 من ناتجه الإجمالي، وهي حصة أكبر من حصة الولايات المتحدة، وتقترب من ضعف حصة الصين، وأربعة إلى خمسة أمثال حصة الهند. | A union with 7 of the world s population produced 22 of its output, a larger class='bold'>share than the United States, almost twice that of China, and 4 5 times that of India. |
وأن اﻷفكار المتعلقة بتوازن القوى واﻻحتفاظ بحقوق تقتصر على الدول المسيطرة عسكريا واقتصاديا ﻻ تزال سائدة. | The notions of balance of power and the retention of exclusive rights for the militarily and economically class='bold'>dominant States are still preponderant. |
دافع ضد البحرية البريطانية والتي كانت في ذلك الوقت إلى حد بعيد البحرية المسيطرة في العالم | Defended against the British Navy, which at the time was the... by far the class='bold'>dominant navy in the world. |
حصة الرؤساء التنفيذيين في الكعكة | The CEO Pay Slice |
وظلت حصة التنظيم والإدارة منخفضة. | The class='bold'>share of management and administclass='bold'>ration has remained low. |
حصة الربح من وثائق التأمين | class='bold'>Share of profit on insurance policies |
عمليات البحث ذات الصلة : غير المسيطرة - اليد غير المسيطرة - الشركات المسيطرة - القضايا المسيطرة - هي المسيطرة - شركة المسيطرة - اليد المسيطرة - الشركة المسيطرة - الطبقة المسيطرة - حصة غير مباشرة - حصة غير مباشرة - حصة غير مباشرة - حصة غير متناسبة - حصة غير مقسمة