ترجمة "حتى مع ضيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع منتصف مسامير ضيق المتبقية | With the middle screws tight the remaining steps in this process are |
خذ الزمام بكلتا يديك إضغط في ضيق مع ركبتيك | Take the reins in both hands. Press in tight with your knees. |
ضيق | Short? |
فالمكـان ضيق | Close quarters. |
الوقت ضيق | Time is short. |
هل هو ضيق | Too snug? |
لماذا هو ضيق | You're not doing this while you know, right? Why's it so small? How much |
الحزام ضيق جدا | Belt too tight. |
انا وقتى ضيق | My time is short. |
ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه ، مع ما كان فيه من ضيق العيش. | I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible. |
ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جدا | Plastics have overlapping densities over a very narrow range. |
وهذا الدرع هو ضيق في الذاكرة. ضيق في الذاكرة يحتفظ رجل أحمق ، | And that armour is shortness of memory. |
بقوة صغيرة هنا استطيع ان اصمد على شريط ضيق بين الارض و البحر حتى يستعد الاخرون | With a small force, I can hold that narrow strip of land until the others are ready. |
فالجدول الزمني للانتخابات ضيق. | The electoral timetable is tight. |
وهي حيز ضيق جدا. | So it's a very, very thin architecture. |
وبما أن الوقت ضيق | So, since we have less time |
وسريرك.. إنه ضيق قليلا | And your bunk is... a bit narrow. |
لدينا مكان ضيق هنا | Quite a place we have here. |
هذا تفكير ضيق الأفق | That's very narrowminded of you. |
لا تكن ضيق الأفق | Rot. You told me where you stood. |
اعرف ان الوقت ضيق | Your Honor, I know time is very pressing. |
لذلك هكذا قال السيد الرب. ضيق حتى في كل ناحية من الارض فينزل عنك عزك وتنهب قصورك | Therefore thus says the Lord Yahweh An adversary will overrun the land and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered. |
لذلك هكذا قال السيد الرب. ضيق حتى في كل ناحية من الارض فينزل عنك عزك وتنهب قصورك | Therefore thus saith the Lord GOD An adversary there shall be even round about the land and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. |
صرخ بصوت Jaffers خنق عقد ضيق ، مع ذلك ، وجعل اللعب مع ركبته نسج حولها ، وانخفض بشكل كبير مع undermost رأسه على الحصى. | Jaffers cried in a strangled voice holding tight, nevertheless, and making play with his knee spun around, and fell heavily undermost with his head on the gravel. |
وأشارت بعض الوفود إلى أن ضيق الوقت قد حال دون تشاورها مع المسؤولين في عواصمها. | Some delegations pointed out that time constraints prevented them from consulting officials in their capitals. |
هذا الحزام ضيق جدا علي. | This belt fits me too tightly. |
يبدو أنك ضيق التفكير جدا | I see you're the type to hold onto scores and grudges. |
أجل، خليج القراصنة ضيق جدا | Yeah, the Pirate Bay is really tight! |
أترى فمي كم هو ضيق | See how tiny my mouth is? |
هيا يا ويلز ضيق الخناق | Come on, Willis! Keep it tight, men! |
ويلز ضيق الخناق يا رجل | Willis, keep it tight. |
سأسرع قليلا بسبب ضيق الوقت. | I'm going to speed up a little bit because of time. |
ثم سحبه ضيق مثل هذا. | Then you pull it tight like this. |
قد دخل فى ممر ضيق | He fought within a gorge so narrow, |
مرحبا ، إن وقته ضيق للغاية | He's got very little time. |
إن التفسير الروسي الحالي للحرية يتسم بتهاون ضيق الأفق فردي النزعة ولا يتوافق مع المهام الجمعية. | The current Russian interpretation of freedom is instead characterized by a narrow, individualistic permissiveness that is incompatible with collective tasks. |
بعض الطلاب اينتحرون لأنهم لم يستطيعوا التعامل مع ضغوط ولكن الطريق إلى التوظيف لا يزال ضيق . | Some students are even committing suicide because they could not handle the pressure but the path to employment is still narrow. |
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط. | Like I say, it's a tight knit community. |
وهذا معيار واضح لكنه ضيق جدا . | This is a clear but very narrow standard. |
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط. | Like I say, it's a tight knit community. |
ممكن, ولكن عقلك ضيق الافق جدا | Maybe, but your brain's too tiny. |
إنها تعانى من ضيق فى التنفس | She's pretty short of breath. |
لماذا تعمل ذلك الضماد، ضيق جدا . | What are you doing that for? It's the bandage, Lu. It's too tight or something. |
إنه ممر ضيق وربما لن يتبعونا | It's narrow, they might not follow us. |
إن الطريق عريض لكن الباب ضيق | The road is wide but the gate narrow. |
عمليات البحث ذات الصلة : حتى ضيق - حتى ضيق - حتى ضيق اليد - حتى مع - حتى مع - ضيق التكامل مع - مع ضيق الوقت - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق