ترجمة "حتى ضيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضيق | Short? |
فالمكـان ضيق | Close quarters. |
الوقت ضيق | Time is short. |
هل هو ضيق | Too snug? |
لماذا هو ضيق | You're not doing this while you know, right? Why's it so small? How much |
الحزام ضيق جدا | Belt too tight. |
انا وقتى ضيق | My time is short. |
وهذا الدرع هو ضيق في الذاكرة. ضيق في الذاكرة يحتفظ رجل أحمق ، | And that armour is shortness of memory. |
بقوة صغيرة هنا استطيع ان اصمد على شريط ضيق بين الارض و البحر حتى يستعد الاخرون | With a small force, I can hold that narrow strip of land until the others are ready. |
فالجدول الزمني للانتخابات ضيق. | The electoral timetable is tight. |
وهي حيز ضيق جدا. | So it's a very, very thin architecture. |
وبما أن الوقت ضيق | So, since we have less time |
وسريرك.. إنه ضيق قليلا | And your bunk is... a bit narrow. |
لدينا مكان ضيق هنا | Quite a place we have here. |
هذا تفكير ضيق الأفق | That's very narrowminded of you. |
لا تكن ضيق الأفق | Rot. You told me where you stood. |
اعرف ان الوقت ضيق | Your Honor, I know time is very pressing. |
لذلك هكذا قال السيد الرب. ضيق حتى في كل ناحية من الارض فينزل عنك عزك وتنهب قصورك | Therefore thus says the Lord Yahweh An adversary will overrun the land and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered. |
لذلك هكذا قال السيد الرب. ضيق حتى في كل ناحية من الارض فينزل عنك عزك وتنهب قصورك | Therefore thus saith the Lord GOD An adversary there shall be even round about the land and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. |
هذا الحزام ضيق جدا علي. | This belt fits me too tightly. |
يبدو أنك ضيق التفكير جدا | I see you're the type to hold onto scores and grudges. |
أجل، خليج القراصنة ضيق جدا | Yeah, the Pirate Bay is really tight! |
أترى فمي كم هو ضيق | See how tiny my mouth is? |
هيا يا ويلز ضيق الخناق | Come on, Willis! Keep it tight, men! |
ويلز ضيق الخناق يا رجل | Willis, keep it tight. |
مع منتصف مسامير ضيق المتبقية | With the middle screws tight the remaining steps in this process are |
سأسرع قليلا بسبب ضيق الوقت. | I'm going to speed up a little bit because of time. |
ثم سحبه ضيق مثل هذا. | Then you pull it tight like this. |
قد دخل فى ممر ضيق | He fought within a gorge so narrow, |
مرحبا ، إن وقته ضيق للغاية | He's got very little time. |
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط. | Like I say, it's a tight knit community. |
وهذا معيار واضح لكنه ضيق جدا . | This is a clear but very narrow standard. |
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط. | Like I say, it's a tight knit community. |
ممكن, ولكن عقلك ضيق الافق جدا | Maybe, but your brain's too tiny. |
إنها تعانى من ضيق فى التنفس | She's pretty short of breath. |
لماذا تعمل ذلك الضماد، ضيق جدا . | What are you doing that for? It's the bandage, Lu. It's too tight or something. |
إنه ممر ضيق وربما لن يتبعونا | It's narrow, they might not follow us. |
إن الطريق عريض لكن الباب ضيق | The road is wide but the gate narrow. |
أيها الضابط كروبكي أنت ضيق الخاطر | Officer Krupke, you're really a square |
اذا كان هذان الخطان متوازيان، وفي بعض الاوقات يرسم بعض الاشخاص ممر ضيق بنفس الاتجاه حتى يوضحون بأن هذان الخطان | So these two guys are parallel right over here, and sometimes it's specified, sometimes people will draw an arrow going in the same direction to show that those two lines are parallel. |
واذا حصل توسيع ضيق النطاق لفئات المجلس الحالية، فسنشعر باﻻرتياح فقط من معرفة إننا شهدناها طريقة عمل اتسمت بالنجاح حتى اﻵن. | If there is a linear expansion of the existing categories of the Council, we shall be comforted by the knowledge of a working method which we have witnessed to date. |
أفيسمع الله صراخه اذا جاء عليه ضيق. | Will God hear his cry when trouble comes on him? |
ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذ اتي . | Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight. |
أفيسمع الله صراخه اذا جاء عليه ضيق. | Will God hear his cry when trouble cometh upon him? |
ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذ اتي . | Trouble and anguish have taken hold on me yet thy commandments are my delights. |
عمليات البحث ذات الصلة : حتى مع ضيق - حتى ضيق اليد - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - حتى حتى - حتى حتى