ترجمة "حتى الآن مجرد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذلك نرى الآن، ونحن الحصول على أربعة من مجرد ما قمنا به حتى الآن. | So we now see, we get four from just what we've done so far. |
من الآن فصاعدا أنه ليس استحسان مجرد شيء لنفعله حتى تصبح الممرات خالية. | From now on it isn't applause, just something to do till the aisles get cleared. |
وليس لدى فكرة عن الزاوية بينهما حتى الآن، ولكن اسمحوا لي أن مجرد رسمهم | And I don't have a notion of the angle between them yet, but let me just draw them out. |
حتى الآن 4 مرات مضروب 3، الذي مجرد 4 مضروب على s إلى الخامسة. | So now 4 times 3 factorial, that's just 4 factorial over s to the fifth. |
لهذا أنا الآن مجرد | So, right now... |
الآن ، انتظر مجرد دقيقة | Now, wait just a moment. |
حتى مجرد التقاط عليه. | So you just pick it up. |
حتى انها مجرد فكرة | So it's just a notion of |
. مجرد حتى سماعهم يتكلمون | Just thinking of it makes me puke. |
حتى الآن كان مسار المستقبل فيما يتصل بأسعار العقارات السكنية مجرد مسألة اختلاف في الرأي. | Until now, the future course of real estate prices has been merely a matter of diverse opinion. |
(آني)، نحن مجرد عانسان الآن | Annie, we're just two old maids now. |
يؤلمني مجرد التفكير فيه الآن | It hurts me even to think about him now. |
الآن صارت مجرد مكان صغير. | Now it's just a little place. |
هذه مجرد البداية أنتظر حتى | This is just the beginning. Wait till the... |
حتى الان هو مجرد اتفاق | An agreement to that effect. |
شعوري الآن أشد من مجرد الغضب! | To say I feel furious is an understatement. |
أنا الآن مجرد ساقى بدون عمل | I'm just another soda jerk out of a job. |
وتذكر، اليل مجرد نسخة جين، حتى | And remember, an allele is just a version of a gene, so |
حتى من مجرد الأشتباه فى تورطه | From even suspicion of involvement. |
إنها مجرد مسألة وقت حتى يتقاعد | It's a matter of time before he resigns. |
هذا فظيع, حتى مجرد التفكير فيه | It's terrible, even to think about. |
الأن، كل ما قمت به مجرد حتى الآن مجرد للغاية، سأوضحه لك بمثال سريع ، بحيث تستطيع أن تستوعب كيف لقاعدة متعمدة معيرة ان تبدو بلالأرقام الحقيقية. | Now everything I've done is very abstract, but let me do some quick examples for you. Just so you understand what an orthonormal basis looks like with real numbers. |
فالروبوتات الآن مجرد بند من بنود الملكية. | At present, robots are mere items of property. |
الآن , هذه ليست مجرد إختلافات فى التشريح , | Now, these aren't just differences in anatomy, |
كل تلك الآعذار, تلائمنى الآن مجرد ع ذر | Everything, like me now, is just an excuse. |
ولسنا الآن أمام مجرد متوازى أضلاع فحسب | So now we're not dealing with just a parallelogram. |
كنت رجلا مخلصا ولكني الآن مجرد أحمق | I was a loyal subject and I've become a foul Bourbon . |
والخطوات المتخذة حتى اﻵن بداية، مجرد بداية. | The steps taken so far are a beginning, but only a beginning. |
مثلا ، حتى الفيديوهات خاصتنا ليست مجرد فيديوهات. | For example, even our videos are not just videos. |
حتى مجرد تخيل أن هذا هارلي تشيس | Harley Chase? |
انك حتى تخشى من مجرد قيادة سيارته ! | You're even afraid to get rid of his car. |
حتى أن طريقة حياة مستدامة على الأرض ليست مجرد يوتوبيا، ليست مجرد حلم. | Learning how to live from that Earth in a way that is sustainable is not utopian, is not a dream. |
وما عاد كل هذا يعتبر حتى مجرد تكاليف خارجية. فهي حتى | And all this doesn't even count externalized costs. |
حتى الآن. | So far. |
حتى الآن! | Yet. |
حتى الآن | Even now? |
حتى الآن | yet. |
حتى الآن | So far |
أطلقت إسرائيل تهديدها الرهيب بأن ما حصل حتى الآن هو مجرد اليوم الأول من حملة القصف التي قد تستمر لأسبوعين. | And it was too late anyway, he was buried by the rubble in the port area along with many others. |
حتى الآن لم ي ـظهر الملك عبد الله أي علامة تدل على اختياره لسياسة الإدماج ـ وليس حتى مجرد لفتة رمزية، كتعيين وزير شيعي على سبيل المثال. | So far, King Abdullah has shown no sign of opting for a policy of inclusion not even a token gesture, such as a Shia minister. |
الآن هذا لم يكن مجرد جزء من التعريف | Now that wasn't just part of the definition. |
الآن اللعب ليس مجرد عملية. خبراء اللعب سيخبرونكم | Now play is not simply a process. |
لذلك دعونا نقول أن أنا مجرد كتابة الآن. | So let's say that I'm just writing now. |
الآن ، أنظر هنا مجرد دقيقة ، تعالوا أيها الرفاق | Now, look here, vadas. Just a minute. Folks, come over. |
و حتى العاشر، التي هي مجرد الوظيفة، الحق | So f of x, that's just the function, right? |
عمليات البحث ذات الصلة : حتى مجرد - حتى الآن حتى - حتى حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن