ترجمة "حاسمة أو مهمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : أو - ترجمة :
Or

مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : أو - ترجمة : مهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها مهمة إنسانية ذات أهمية حاسمة.
This is a critically important humanitarian function.
تلك امور مهمة جدا، أهمية حاسمة بالنسبة لنا.
Those are very important, critically important to us.
وثمة مهمة حاسمة بنفس القدر تواجه اﻻقتصادات الوطنية وهي كيفية إدماج قطاعيها الصناعيين الدفاعي والتجاري.
An equally crucial task facing national economies is how to integrate their defence and commercial industrial sectors.
أنشئ مهمة أو متغير جديد.
Create a new task.
أنشئ مهمة أو متغير جديد.
Create a new variable.
أضف أو عد ل مهمة مجدولة
Add or modify a scheduled task
لا يمكن نقل مهمة إلى نفسها أو إلى مهمة فرعية فيها.
Cannot move to do to itself or a child of itself.
فلا توجد مهمة كبيرة جد ا أو أو صغيرة جد ا.
No job is too big or or too small.
وفي مجال السلم واﻷمن، ثمة مهمة حاسمة أخرى هي منع انتشار أسلحة التدمير الشامل، النووية منها والبيوكيميائية على حد سواء.
In the domain of peace and security, preventing the proliferation of weapons of mass destruction, both nuclear and biochemical, is another critical task.
أو إذهبي في أول موعد، أو ابدئي م ناقشة مهمة مع شريكك.
Or go on a first date, or have an important conversation with your partner.
مثل مشروع الجينوم البشري أو مهمة استكشاف المريخ
The Human Genome Project, or a Mars Rover mission.
لحظة حاسمة
Point killer.
إن مهمتهم مهمة نبيلة وهـي حاسمة مـن أجـل إنقاذ أرواح البشر فــي منـاخ دولـي يتسـم بالصراعـات واﻷزمــات اﻻقليمية المتكررة الحدوث والواسعة اﻻنتشار.
Theirs is a noble task, critical for the saving of human lives in an international climate of recurrent and widespread regional conflicts and crises.
ومن ناحية أخرى، قد يتحول غياب السياسة الرياضية الحقيقية (أو تفككها) إلى إعاقة حاسمة.
On the other hand, the absence of a real sports policy (or its unraveling) can become a decisive handicap.
أو أن حقوق المرأة مهمة بسبب الاشياء الاخرى التي تجلبها .
Or women's rights matters for the other things it brings.
الآن لدي لك مهمة أو مهمتين تقوم بهما بعد مغادرتنا
Now, I have one or two commissions for you to perform after we leave.
إن حماية المدنيين ليست مهمة يسيرة لأية حكومة، أو منظمة دولية أو جماعة مدنية.
Protecting civilians is not an easy job for any Government, international organization or civil group.
المحادثات حول أشخاص آخرين (عادة ما يكون غائب)، والتي قد تكون حاسمة، تنافسية، أو داعمة.
Conversations about other people (usually absent), which may be either critical, competitive, or supportive.
هذه فترة حاسمة لكوسوفو.
This is a crucial period for Kosovo.
ويمكن أن يعين مستوى تفاصيل المهام المطلوبة لإنجاز هدف أو مهمة.
It can map levels of details of tasks that are required to accomplish a goal or solution or task.
يسمح بك بإنشاء مهمة أو م ذك ر على التقويم من هذه الرسالة
Allows you to create a calendar to do or reminder from this message
علاوة على أن زيادة حصول المواطنين على المعلومات الحكومية والتربية الوطنية يوجدان أو يعززان مهمة الحراسة بالنسبة للمواطنين وهي مهمة أجنبية بالنسبة لكثير من البلدان أو ضعيفة فيها.
In addition, increased citizen access to government information and civic education creates or reinforces the watchdog function of citizens, a function either foreign to or weak in many countries.
والتنفيذ كلمة حاسمة بالنسبة للمصداقية، سواء لهذه المنظمة أو للعمل الذي نضطلع به في هذه المنظمة.
Implementation is a crucial word to the credibility of both this Organization and the work we do in this Organization.
وواجهت اليونيدو مهمة حاسمة الأهمية تمثلت في تجديد الامتياز الفني لموظفيها وإحضار خبرات جديدة تمك ن المنظمة من العمل بفعالية في وضع البرامج وتنفيذها في مجالات اختصاص اليونيدو.
UNIDO faced the critical task of renewing the professional excellence of its staff and bringing in new expertise which would enable the Organization to function effectively in developing and implementing programmes in UNIDO's areas of competence.
يطلق على مجموعة التعليمات الخاصة بأداء مهمة (أو مهام) معينة اسم برنامج .
A set of instructions to perform a given task (or tasks) is called a program .
تمثل حالة العمل التفكير المنطقي عند البدء في تنفيذ مشروع أو مهمة.
A business case captures the reasoning for initiating a project or task.
نحن في لحظة حاسمة الآن.
We're in a tipping point moment.
وهذه سنة حاسمة بالنسبة لمنظمتنا.
This is a crucial year for our Organization.
إن الأشهر المقبلة ستكون حاسمة.
The coming months will be crucial.
لذلك, فإن هذه أسابيع حاسمة.
So these are crucial weeks.
ولدعم المجتمع الدولي أهمية حاسمة.
The support of the international community will be crucial.
٧٣ وإن إقامة اﻷساس الحاسم للقدرة الﻻزمة ﻻختيار الخيارات التكنولوجية المناسبة استنادا الى تقييم التكنولوجيا وﻹدارة العلم والتكنولوجيا إدارة فعالة أثناء عملية التنمية مهمة حاسمة في البلدان اﻹسﻻمية.
37. The building of the critical mass of capacity needed to make appropriate technology choices based on technology assessment and effectively to manage science and technology in the development process is a crucial task in the Islamic countries.
وستكون الأسابيع القليلة المقبلة حاسمة، سواء للمحادثات في أبوجا أو لمداولات المجلـس والاتحاد الأفريقي بشــأن الخطوات التاليــة.
The next few weeks will be critical, both for the talks in Abuja and as the Security Council and the African Union deliberate on the next steps.
أي، هل يريد العميل أن يؤدي أو يتم مهمة معينة أو يحل مشكلة، أو هل يحاولون الظهور بمظهر جيد، أو كسب مكانة معينة
That is, does the customer want to perform or complete a specific task or solve a problem, or are they trying to look good, gain power or status?
مهمة
Job
مهمة
Task
ليس فقط صنع الحساء البارد، أو رأس العجل بالصلصة لكن هناك وصفة مهمة
Not just how to make vichyssoise or calf's head with sauce vinaigrette, but a much more important recipe.
وبالعكس، لكل صنف أو كيان آخر أو ظاهرة، توجد مشاكل مهمة للحل الذي يطابق مجالات البحث تلك تماما.
And conversely, for every species or other entity or phenomenon, there exist important problems for the solution of which, those particular objects of research are ideally suited.
ويمكن اﻻستماع الى الشهود، مما قد يعني حصول تأخيرات كبيرة في حالة تغيب هؤﻻء مؤقتا في مهمة أو اجازة، و قد تتصادف عودتهم مع تغيب عضو أو أكثر من أعضاء اللجنة أنفسهم في مهمة أو في اجازة.
Witnesses may be heard, which may mean substantial delays when those witnesses are temporarily away on mission or on leave, and when their return occurs at a time when one or more members of JDC are themselves on mission or on leave.
إن عامنا هذا يشكل أهمية حاسمة.
This year is crucially important.
وهي في واقع الأمر نتيجة حاسمة.
This is a crucial outcome.
لكن الأشهر القليلة المقبلة ستكون حاسمة.
But the next few months will be decisive.
فالسنوات اﻟ ٥٠ القادمة ستكون حاسمة.
The next 50 years will be critical.
إن الزعامة حاسمة ﻹحراز هذه اﻷهداف.
Leadership is crucial to achieving these goals.
وهذا القرار يتسم بأهمية حاسمة لكرواتيا.
For Croatia, this resolution is of critical importance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مهمة مهمة حاسمة - مهمة حاسمة - أنشطة مهمة حاسمة - أجزاء مهمة حاسمة - معدات مهمة حاسمة - حلول مهمة حاسمة - تطبيقات مهمة حاسمة - نظم مهمة حاسمة - خدمات مهمة حاسمة - عمليات مهمة حاسمة - دعم مهمة حاسمة - منتجات مهمة حاسمة - حاسمة - أو أو أو