ترجمة "حاسمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حاسمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لحظة حاسمة | Point killer. |
هذه فترة حاسمة لكوسوفو. | This is a crucial period for Kosovo. |
نحن في لحظة حاسمة الآن. | We're in a tipping point moment. |
وهذه سنة حاسمة بالنسبة لمنظمتنا. | This is a crucial year for our Organization. |
إن الأشهر المقبلة ستكون حاسمة. | The coming months will be crucial. |
لذلك, فإن هذه أسابيع حاسمة. | So these are crucial weeks. |
ولدعم المجتمع الدولي أهمية حاسمة. | The support of the international community will be crucial. |
إن عامنا هذا يشكل أهمية حاسمة. | This year is crucially important. |
وهي في واقع الأمر نتيجة حاسمة. | This is a crucial outcome. |
لكن الأشهر القليلة المقبلة ستكون حاسمة. | But the next few months will be decisive. |
فالسنوات اﻟ ٥٠ القادمة ستكون حاسمة. | The next 50 years will be critical. |
إن الزعامة حاسمة ﻹحراز هذه اﻷهداف. | Leadership is crucial to achieving these goals. |
إنها مهمة إنسانية ذات أهمية حاسمة. | This is a critically important humanitarian function. |
وهذا القرار يتسم بأهمية حاسمة لكرواتيا. | For Croatia, this resolution is of critical importance. |
يجب أن نضرب العدو . ضربة حاسمة | We must deal the enemy a decisive blow. |
تعيش بوليفيا الآن لحظة حاسمة في تاريخها. | Bolivia is at a defining moment in its history. |
إن الأشهر القليلة المقبلة سوف تكون حاسمة. | The next few months will be crucial. |
سوف يشكل مستوى إقبال الناخبين أهمية حاسمة. | The crucial issue will be turnout. |
هذه إنجازات حاسمة تنعكس فيها أهدافنا المشتركة. | These are all critical achievements reflecting our shared objectives. |
وستكون نتيجة الاستعراض حاسمة في ذلك الصدد. | The outcome of the review will be decisive in that regard. |
وفيما يلي عوامل حاسمة يجدر النظر فيها | Critical factors for consideration are |
57 دخل برنامج عمل الدوحة مرحلة حاسمة. | The DWP has entered a crucial phase. |
وهذه العوامل حاسمة أيضا بالنسبة للمستثمرين المحليين. | Again, these factors are crucial to domestic investors as well. |
نتيجة هذا اﻻقتراع المقيـــد لــم تكــن حاسمة. | The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive. |
وستكون حاسمة لتحقيق استقرار دائم في المنطقة. | It will be crucial to lasting stability in the region. |
هذه فترة حاسمة اﻷهمية لعدم اﻻنتشار النووي. | This is a critical period for nuclear non proliferation. |
وسوف تكون الأعوام القليلة المقبلة حاسمة بشكل خاص. | The next few years will be critical. |
فقد قدم فرانكلين روزفلت وهاري ترومان إسهامات حاسمة. | Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions. |
وكان أسطول من أهمية حاسمة بالنسبة لنجاح الثورة. | The fleet was of crucial importance to the success of the revolt. |
وبالتالي، فإن تقييم المعايير يدخل الآن مرحلة حاسمة. | This is crucial now that the assessment of standards is entering a decisive phase. |
وسأذكر مجالين لهما أهمية حاسمة للطفل الفييتنامي اليوم. | I will mention two areas of crucial importance for Vietnamese children today. |
ولتدريب مسؤولي الجمارك أهمية حاسمة في هذا الصدد. | For this the training of customs officers is crucial. |
وتعد وثيقتنا النهائية أساسا هاما للاضطلاع بإجراءات حاسمة. | Our outcome document is an important basis for decisive action. |
والشهــــور المقبلة ستكون حاسمة بالنسبة لمستقبل جنوب افريقيا. | The coming months will be decisive for the future of South Africa. |
هـــذه حقـــا لحظة حاسمة في تاريخ جنوب افريقيا. | This is truly a defining moment in South African history. |
ودور قوات اﻷمن هو مسألة أخرى حاسمة اﻷهميـــة. | The role of the security forces is another matter of critical importance. |
ولهذا، فإن مسألة التمثيل العادل لها أهمية حاسمة. | This is why the question of equitable representation is of crucial importance. |
وهي هنا موجوده بسبب مسائل حاسمة ولأهمية سياسيه | And she's here on matters of critical political importance. |
تلك امور مهمة جدا، أهمية حاسمة بالنسبة لنا. | Those are very important, critically important to us. |
ما حققناه في انجلترا تحول الى ضربة حاسمة | What we achieved in England turned out to be a critical blow. |
يجب أن تكون هناك إجابة سريعة و حاسمة | There must be an answer to this, quickly, decisive. |
وتشكل مثل هذه المعلومات أهمية حاسمة لاتخاذ قرارات جيدة. | Such information is crucial for making good decisions. |
فضلا عن ذلك فقد بدأ أوباما ولايته بصورة حاسمة. | Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. |
وأخيرا، في شهر ديسمبر كانون الأول اتخذت إجراءات حاسمة. | Finally, in December, decisive action was taken. |
وتشكل القضية الإسرائيلية الفلسطينية أهمية حاسمة لكل الأسباب الواضحة. | The Israeli Palestinian issue is crucial for all the obvious reasons. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية حاسمة - حاسمة نحو - لحظة حاسمة - قوة حاسمة - مرحلة حاسمة - أهمية حاسمة - نتائج حاسمة - نتائج حاسمة - قوة حاسمة - خطوة حاسمة - حاسمة جدا - تكون حاسمة - مساهمة حاسمة - هي حاسمة