ترجمة "جلب المزيد من الاهتمام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جلب - ترجمة : الاهتمام - ترجمة : جلب - ترجمة : الاهتمام - ترجمة : من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الاهتمام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكنني جلب المزيد من الدولارات إلى النظام. | And I can go on. Dollars, on and on, into the system. |
35 والهجرة موضوع آخر بحاجة إلى المزيد من الاهتمام. | Migration is another issue that needs greater attention. |
إذا كنت تستطيع جلب المزيد من الجرذان، يمكننا أن نجعل الواقع الناتج أكبر. | If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger. |
ثم عرض لإعادة تمويل تلك الديون ودفع المزيد من الاهتمام. | And then you offer to refinance that debt and pay even more interest. |
وفي الأسابيع الأخيرة من حياته، ركز نبوس على جلب الاهتمام الدولي إلى الأزمة الإنسانية في ليبيا. | In the last weeks of his life, Nabbous focused on bringing international attention to the humanitarian crisis unfolding in Libya. |
أخيرا ، يتعين على أوروبا أن تولي المزيد من الاهتمام بالبحوث الأساسية. | Finally, Europe must place more emphasis on basic research. |
وقد يساعد تبسيط الإجراءات الجمركية وفتح الأسواق أمام المشتريات العامة في جلب المزيد من الفوائد. | Simplifying customs procedures and opening up markets for public procurement could bring further benefits. |
ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لعمليات تبادل الخبرات والمؤلفات والتجارب المحلية والأجنبية. | Prices and marketing of forest assortments, as well as forestry fiscal burdens are not harmonized More attention should be paid to an exchange between domestic and foreign expertise, literature and experience. |
وبرغم هذه المبادرات، فلا تزال هناك مجالات تحتاج إلى المزيد من الاهتمام. | In spite of these initiatives, there are still areas that need further attention. |
و لكن لسوء الحظ .... فقد نسي التعويذة السحرية التي تمنع عصى المكنسة من جلب المزيد من الماء | Unfortunately, however, having forgotten the magic formula that would make the broomstick stop carrying the water, he found he'd started something he couldn't finish. |
وهناك أيضا المزيد من الاهتمام تجاه وضع نهوج يمكن للشركاء تكييفها واستيعاب حجمها. | There is also more concern now to develop approaches which partners can adapt and take to scale. |
والواقع أن العنصرين الأخيرين يجتذبان قدرا كبيرا من الاهتمام لأنهما ينطويان على المزيد من الإنفاق. | The last two, in particular, attract a lot of attention because they involve more spending. |
أخرجا من العمر جلب الجديد اخراج كاذبة جلب صحيح. | Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true. |
وفيما أنشئت مصادر للمياه خلال الثمانينات جلب المقيمون في المحتجزات المزيد من الماعز والحمير والكلاب والخيول إلى المحتجزات. | As other water points were established during the 1980s the residents of the CKGR brought more goats, donkeys, dogs and horses into the reserve. |
41 ويتوجـب أن يستهدف الإصلاح المالي تعزيز مشروعية الحكومة بإيلاء المزيد من الاهتمام لتحقيق الإنصاف. | Fiscal reform should enhance government legitimacy by paying greater attention to equity. |
كما أوصي بإيلاء المزيد من الاهتمام لتحسين نوعية التقييمات اللامركزية وتحويل النتائج إلى برامج للتعلم. | Greater attention to improving the quality of decentralized evaluations and translating findings into learning was recommended. |
كما يتعين إيلاء المزيد من الاهتمام لبناء القدرات ولسلع الصحة الإنجابية والشراكات مع المجتمع المدني. | More attention should be focused on capacity building, reproductive health commodities and partnerships with civil society. |
كما حليفا برن، وشاركت فريبورغ في حرب ضد تشارلز الأول من بورجوندي، وبالتالي جلب المزيد من الأراضي الواقعة تحت سيطرتها. | As an ally of Bern, Fribourg participated in the war against Charles I of Burgundy, thereby bringing more land under its control. |
وهناك من الأدلة ما يشير إلى أنها حملت الدول المتقدمة على تكريس المزيد من الاهتمام للدول الفقيرة. | And there is evidence that they got advanced countries to pay more attention to poor nations. |
منذ ذلك الحين، الأمن البشري تلقي المزيد من الاهتمام من مؤسسات التنمية العالمية الرئيسية، مثل البنك الدولي. | Since then, human security has been receiving more attention from the key global development institutions, such as the World Bank. |
وإنه لأمر طيب أن يولي القطاع الرسمي مشكلة البطالة المزيد من الاهتمام ــ أمر طيب للغاية. | And it is a good thing that the official sector is paying more attention to joblessness a very good thing. |
ومع ذلك، كان وجه المزيد من الاهتمام في الآونة الأخيرة لآثار بعض النباتات الطبية في أفريقيا. | However, there has been more interest expressed recently in the effects of some of the medicinal plants of Africa. |
وينبغي تركيز المزيد من الاهتمام على الحاجة إلى عمليات فرض حظر على الأسلحة تكون أكثر فعالية. | More attention should be focused on the need for effective arms embargoes. |
ونشعر بأن مجالين يحتاجان بشكل خاص إلى المزيد من الاهتمام المناسب، وهما البعد الأفريقي ومكافحة الإرهاب. | We feel that two areas in particular are in need of further and timely attention, namely, the African dimension and counter terrorism. |
من اين يمكنه جلب | From where can he get |
بعد شهر، زحفت قوات الجيش شمالا نحو ولاية كارولينا الجنوبية، عازمة على جلب المزيد من الخراب للدولة التي انفصلت أولا . | After a month, the army marched north into South Carolina, determined to bring even more devastation to the state that had first seceded. |
بل إنهم يقدرون قيمة هذه النقاط جزئيا لأنهم يريدون اجتذاب المزيد من الاهتمام، من ق ب ل أشخاص أكثر قيمة. | They value them in part because they want to draw more attention to themselves, from more valuable people. |
لكن هذا جلب لي إدارة نيترا لعملي جلب لي الكثير من النجاح. | But this brought me with Netra managing my career it brought me a lot of success. |
جلب | Get |
2 تؤكد الحاجة إلى مواصلة الاهتمام الدولي وبذل المزيد من الجهود لحل المشاكل المتعلقة بمنطقة سيميبالاتينسك وسكانها | 2. Stresses the need for continuing international attention and extra efforts in solving problems with regard to the Semipalatinsk region and its population |
وبعض هذه التعديلات لا تزيد كثيرا عن كونها محاولة لسد تسريب، أو تكريس المزيد من الاهتمام للانبعاثات. | Some of these adjustments are little more than leak plugging, or paying more attention to emissions. |
ومن خلال الإثارة، يد عي ستيفنز أن الجمهور كان أكثر تثقيف ا وشجاعة في تولية المزيد من الاهتمام للأخبار. | Through sensationalism, he claims, the audience was further educated and encouraged to take more interest in the news. |
بأعجوبة، اثناء طرحنا لهذه الاسئلة وبأبداء الاهتمام باعلى الهرم ما اكتشفناه هو اننا اوجدنا المزيد من الولاء | Miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty. |
ان بالامكان جلب العمالة الموسمية من الهند وبنغلاديش كما يمكن جلب بعض العمالة من الصين. | Seasonal workers can be brought in from India and Bangladesh. And, yes, some will have to be brought in from China. |
سامي هو من جلب الخطر. | Sami invited danger in. |
الأقصى رقم من إلى جلب | Maximum number of articles to fetch |
الأقصى رقم من إلى جلب | Maximum number of articles to fetch |
ويتعين على الحكومات أن تبادر إلى تلبية رغبات المستثمرين حتى تتمكن من جذب المزيد من الاهتمام من جانب القطاع الخاص. | Governments must become more investor friendly to attract greater private sector interest. |
جلب الخواجة الاهتمام لكفاح شعبه. قرار الحكومة بإدانته بـ محاولة قلب نظام الحكم والتي عاقبته لأجلها بالسجن مدى الحياة است قبل بالإدانة والاستنكار من المجتمع الدولي. | Khawaja brought attention to the struggle of his people and the government's decision to give him a life sentence 'for attempting to overthrow the regime' was faced with condemnation from the international community. |
وأضاف أن الظاهرة العالمية المتمثلة في الهجرة تتطلب المزيد من الاهتمام واتخاذ تدابير لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين. | The global phenomenon of migration required greater attention and measures to promote and protect the human rights of migrants. |
وينبغي للأمانة العامة أن تولى المزيد من الاهتمام إلى الحاجة إلى القضاء على الازدواجية والتكرار في تلك المشاريع. | The Secretariat should pay increased attention to the need to eliminate duplication and parallelism in such projects. |
ولكي تتحلى أوروبا بهذا النوع من الذكاء اليوم فيتعين عليها أن تستثمر المزيد في مصادر قوتها الصارمة، أما أميركا فينبغي عليها أن تعطي المزيد من الاهتمام لقوتها الناعمة. | To be smart today, Europe should invest more in its hard power resources, and America should pay more attention to its soft power. |
بطبيعة الحال، ليس من الممكن أن يعني جلب المزيد من الديمقراطية إلى حياتنا اليومية أن ندخل في مناقشات أبدية دون التوصل إلى قرارات فعلية. | Of course, bringing more democracy into our daily lives cannot mean perpetual debate, without actually making decisions. |
ولا يزال يتعين على جميع الدول المعنية إبداء المزيد من الاهتمام بإنفاذ القوانين والتعاون من أجل وضع حد لهذه الأنشطة. | Further enforcement and cooperation are still required from all States involved to bring such activities to a halt. |
ولكن البلدان الخارجة من الصراعات تحتاج أيضا إلى المزيد من الاهتمام والمساعدة الدوليين لكي تضمن تنميتها وتتجنب عودة نشوب الصراعات. | But countries emerging from conflict also need more international attention and assistance to ensure their development and to prevent the recurrence of conflict. |
عمليات البحث ذات الصلة : المزيد من الاهتمام - المزيد من الاهتمام - جلب المزيد من الضوء - جلب المزيد من القيمة - جذب المزيد من الاهتمام - كسب المزيد من الاهتمام - كسب المزيد من الاهتمام - إعطاء المزيد من الاهتمام - إعطاء المزيد من الاهتمام - تتطلب المزيد من الاهتمام - جذب المزيد من الاهتمام - جذب المزيد من الاهتمام - تلقي المزيد من الاهتمام - كسب المزيد من الاهتمام