Translation of "concern for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concern - translation : Concern for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For your concern for Lygia.
لما فعلته و لإهتمامك ب ليتشيا
It was concern for Georgia?
خوفا على جورجيا
Is there cause for concern?
أهناك ما يدعو للقلق
Nevertheless, there is cause for concern.
ومع ذلك فهناك ما يدعو إلى القلق.
That is cause for continued concern.
وهذا مدعاة لقلق مستمر.
Centre of Concern for Child Labour
مركز الدراسات اﻻجتماعية والمنشورات
Current trends give cause for concern.
إن اﻻتجاهات الحالية تبعث على القلق.
Show some concern for your senior.
ابدى بعض الاهتمام لرؤسائك
Thank you for your concern though.
شكرا على إهتمامك
My only concern is for Lygia.
إن إهتمامى الوحيد ل ليتشيا
And he begins to move beyond his self concern into the broader concern for others.
ويبدأ بالتحرك بعيدا عن اهتمامه بذاته ليوسعه ليهتم بالآخرين.
There has always been reason for concern.
وكان هناك دوما ما يدعو إلى القلق.
I see two potential grounds for concern.
الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج.
For some, this is not a concern.
قد لا يشكل هذا مصدرا للانزعاج في نظر بعض المراقبين.
Yes, there is ample reason for concern.
صحيح أن أسباب القلق وفيرة.
Truman's first concern was for Mrs. Roosevelt.
كان قلق ترومان الأول على السيدة روزفلت.
There is, however, still cause for concern.
إلا أنه لا يزال يوجد سبب للقلق.
Caring for children was a global concern.
55 ورعاية الأطفال تمثل موطن اهتمام شامل.
We are confident in the resolve of the Burundian people to harmonize the concern for justice with the concern for reconciliation.
ونحن على ثقة من عزم الشعب البوروندي على التوفيق بين الاهتمام بالعدالة والاهتمام بالمصالحة.
The reasons for its concern are as follows.
أما أسباب هذا القلق فهي كما يلي.
Such trends are of particular concern for Ukraine.
ولهذه الاتجاهات أهمية خاصة بالنسبة لأوكرانيا.
The situation in Prozor gives cause for concern.
٦٣ إن الحالة في بروزور تثير القلق.
And, since their concern is for our safety,
و قد قررو، بان هذا القلق هو لسلامتنا ،
I contend that their concern for world opinion if that concern played the role I am suggesting it did was for their country, not for themselves.
بل إنني أؤكد أن اهتمامهم برأي العالم ـ إذا كان هذا الاهتمام قد لعب الدور الذي أرى أنه قد لعبه ـ جاء من منطلق حرصهم على مصلحة بلادهم وليس من منطلق شخصي.
This issue is of persistent concern for investors worldwide.
وتشكل هذه القضية مصدر انزعاج لا ينقطع بالنسبة للمستثمرين في مختلف أنحاء العالم.
Naturally, such a diagnosis is a cause for concern.
وبطبيعة الحال، فإن ذلك التشخيص يدعو إلى القلق.
This is a matter of serious concern for WFP.
ويعد هذا مثار قلق شديد بالنسبة للبرنامج.
This is a legitimate concern for all of us.
وهذه الحالة مبعث قلق مشروع لدينا جميعا.
Various areas of concern for the future of Liberia
مختلف النقاط التي تثير القلق بشأن مستقبل ليبريا
Trafficking in sensitive materials was cause for serious concern.
ويعتبر الاتجار بالمواد الحساسة مصدر قلق عميق.
However, funding for the programme remains a serious concern.
بيد أن مسألة توافر التمويل اللازم للبرنامج لا تزال مبعث قلق بالغ.
But other data give us cause for real concern.
ولكن بعض البيانات اﻷخرى تسبب لنا انشغاﻻ حقيقيا.
There is a growing global concern for nuclear safety.
وهناك قلق عالمي متزايد بشأن السﻻمة النووية.
It's none of your concern, she's waiting for me.
cHC62932 لا شيء لتقلق حياله، انها في انتظاري.
Well, thank you for your courtesy and concern, sir.
حسنا، شكرا لكياستك واهتمامك سيدي
China s foreign policy is another cause for concern especially for the US.
ان سياسة الصين الخارجية تبعث على القلق كذلك وخاصة بالنسبة للولايات المتحدة الامريكية.
Preparations for each event are characterized by due concern for disability issues.
وتتسم التحضيرات لكل حدث من هذه اﻷحداث الثﻻثة بما تستحقه المسائل المتعلقة بالمعوقين من اهتمام.
Concern?
شأني
Economic fears are not the only concern for EU citizens.
إن المخاوف الاقتصادية لا تشكل الهم الوحيد الذي يشغل أذهان مواطني الاتحاد الأوروبي.
Immigration should not be a cause for undue concern, either.
أما الهجرة فلا ينبغي أن تصبح بمثابة هم لا مبرر له.
Arab bloggers and tweeps also shared their concern for Hussein
أما DamascusTribune فيقول
Women's human rights continued to remain a concern for OHCHR.
وحقوق الإنسان للمرأة لا تزال من شواغل المفوضية.
Child malnutrition was a major concern for some of them.
وسوء تغذية الأطفال مصدر رئيسي للقلق بالنسبة للبعض منهم.
The creation of regional information hubs was cause for concern.
73 كان إنشاء مراكز الإعلام الرئيسية الإقليمية مدعاة للقلق.
All withdrawals from the Treaty were a cause for concern.
وأضاف قائلا إن جميع عمليات الانسحاب من المعاهدة تدعو إلى القلق.

 

Related searches : For Concern - Concern For Survival - For This Concern - Constant Concern For - Concern For Community - Concern For Health - Particular Concern For - Major Concern For - Areas For Concern - Concern For Society - Deep Concern For - Concern For Employees - Concern For Safety - Concern For Quality