Translation of "concern for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For your concern for Lygia. | لما فعلته و لإهتمامك ب ليتشيا |
It was concern for Georgia? | خوفا على جورجيا |
Is there cause for concern? | أهناك ما يدعو للقلق |
Nevertheless, there is cause for concern. | ومع ذلك فهناك ما يدعو إلى القلق. |
That is cause for continued concern. | وهذا مدعاة لقلق مستمر. |
Centre of Concern for Child Labour | مركز الدراسات اﻻجتماعية والمنشورات |
Current trends give cause for concern. | إن اﻻتجاهات الحالية تبعث على القلق. |
Show some concern for your senior. | ابدى بعض الاهتمام لرؤسائك |
Thank you for your concern though. | شكرا على إهتمامك |
My only concern is for Lygia. | إن إهتمامى الوحيد ل ليتشيا |
And he begins to move beyond his self concern into the broader concern for others. | ويبدأ بالتحرك بعيدا عن اهتمامه بذاته ليوسعه ليهتم بالآخرين. |
There has always been reason for concern. | وكان هناك دوما ما يدعو إلى القلق. |
I see two potential grounds for concern. | الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج. |
For some, this is not a concern. | قد لا يشكل هذا مصدرا للانزعاج في نظر بعض المراقبين. |
Yes, there is ample reason for concern. | صحيح أن أسباب القلق وفيرة. |
Truman's first concern was for Mrs. Roosevelt. | كان قلق ترومان الأول على السيدة روزفلت. |
There is, however, still cause for concern. | إلا أنه لا يزال يوجد سبب للقلق. |
Caring for children was a global concern. | 55 ورعاية الأطفال تمثل موطن اهتمام شامل. |
We are confident in the resolve of the Burundian people to harmonize the concern for justice with the concern for reconciliation. | ونحن على ثقة من عزم الشعب البوروندي على التوفيق بين الاهتمام بالعدالة والاهتمام بالمصالحة. |
The reasons for its concern are as follows. | أما أسباب هذا القلق فهي كما يلي. |
Such trends are of particular concern for Ukraine. | ولهذه الاتجاهات أهمية خاصة بالنسبة لأوكرانيا. |
The situation in Prozor gives cause for concern. | ٦٣ إن الحالة في بروزور تثير القلق. |
And, since their concern is for our safety, | و قد قررو، بان هذا القلق هو لسلامتنا ، |
I contend that their concern for world opinion if that concern played the role I am suggesting it did was for their country, not for themselves. | بل إنني أؤكد أن اهتمامهم برأي العالم ـ إذا كان هذا الاهتمام قد لعب الدور الذي أرى أنه قد لعبه ـ جاء من منطلق حرصهم على مصلحة بلادهم وليس من منطلق شخصي. |
This issue is of persistent concern for investors worldwide. | وتشكل هذه القضية مصدر انزعاج لا ينقطع بالنسبة للمستثمرين في مختلف أنحاء العالم. |
Naturally, such a diagnosis is a cause for concern. | وبطبيعة الحال، فإن ذلك التشخيص يدعو إلى القلق. |
This is a matter of serious concern for WFP. | ويعد هذا مثار قلق شديد بالنسبة للبرنامج. |
This is a legitimate concern for all of us. | وهذه الحالة مبعث قلق مشروع لدينا جميعا. |
Various areas of concern for the future of Liberia | مختلف النقاط التي تثير القلق بشأن مستقبل ليبريا |
Trafficking in sensitive materials was cause for serious concern. | ويعتبر الاتجار بالمواد الحساسة مصدر قلق عميق. |
However, funding for the programme remains a serious concern. | بيد أن مسألة توافر التمويل اللازم للبرنامج لا تزال مبعث قلق بالغ. |
But other data give us cause for real concern. | ولكن بعض البيانات اﻷخرى تسبب لنا انشغاﻻ حقيقيا. |
There is a growing global concern for nuclear safety. | وهناك قلق عالمي متزايد بشأن السﻻمة النووية. |
It's none of your concern, she's waiting for me. | cHC62932 لا شيء لتقلق حياله، انها في انتظاري. |
Well, thank you for your courtesy and concern, sir. | حسنا، شكرا لكياستك واهتمامك سيدي |
China s foreign policy is another cause for concern especially for the US. | ان سياسة الصين الخارجية تبعث على القلق كذلك وخاصة بالنسبة للولايات المتحدة الامريكية. |
Preparations for each event are characterized by due concern for disability issues. | وتتسم التحضيرات لكل حدث من هذه اﻷحداث الثﻻثة بما تستحقه المسائل المتعلقة بالمعوقين من اهتمام. |
Concern? | شأني |
Economic fears are not the only concern for EU citizens. | إن المخاوف الاقتصادية لا تشكل الهم الوحيد الذي يشغل أذهان مواطني الاتحاد الأوروبي. |
Immigration should not be a cause for undue concern, either. | أما الهجرة فلا ينبغي أن تصبح بمثابة هم لا مبرر له. |
Arab bloggers and tweeps also shared their concern for Hussein | أما DamascusTribune فيقول |
Women's human rights continued to remain a concern for OHCHR. | وحقوق الإنسان للمرأة لا تزال من شواغل المفوضية. |
Child malnutrition was a major concern for some of them. | وسوء تغذية الأطفال مصدر رئيسي للقلق بالنسبة للبعض منهم. |
The creation of regional information hubs was cause for concern. | 73 كان إنشاء مراكز الإعلام الرئيسية الإقليمية مدعاة للقلق. |
All withdrawals from the Treaty were a cause for concern. | وأضاف قائلا إن جميع عمليات الانسحاب من المعاهدة تدعو إلى القلق. |
Related searches : For Concern - Concern For Survival - For This Concern - Constant Concern For - Concern For Community - Concern For Health - Particular Concern For - Major Concern For - Areas For Concern - Concern For Society - Deep Concern For - Concern For Employees - Concern For Safety - Concern For Quality