ترجمة "جلبت إلى السلطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السلطة - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

جلبت - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : جلبت - ترجمة : جلبت - ترجمة : جلبت - ترجمة : جلبت إلى السلطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن تاتشر، كامرأة، كانت تدرك أنها جلبت شيئا فريدا إلى دهاليز السلطة.
And, as a woman, Thatcher knew that she brought something unique to the corridors of power.
و جلبت الوضوح إلى الأشياء ذات المغزى
And ... brought clarity to the things that are meaningful to my life now.
سيكون هناك هدايا للزفاف جلبت إلى بغداد
There will be wedding gifts brought to Baghdad.
لقد جلبت لنا القو ة. لقد جلبت لنا الميكنة والأسمدة.
It brought us power. It brought us mechanization, fertilizers.
جلبت الأساور
I brought the bangles.
وفي وقت أقرب عهدا في دول ما بعد الشيوعية في أوروبا، جلبت الانتخابات إلى السلطة جماعات كانت سجلاتها الديمقراطية مثارا للشكوك على أقل تقدير.
More recently, elections in the post communist countries of Europe have brought groups to power whose democratic credentials are dubious, to say the least.
جلب المطر الحياة إلى الأرض أنت جلبت الحياة إلى (صوفيا)
The rain brought life to the earth. You brought life to Sofia.
جلبت بصوت عال بقدمه ، وبالتالي الأب إلى طريق مسدود.
loudly with his foot and thus brought the father to a standstill.
التي جلبت لهم العودة مرة أخرى إلى بداية المحادثة.
Which brought them back again to the beginning of the conversation.
تخيلت نفسي جلبت بالقرب إلى الفعل ذاته من الخلق
I fancied myself brought near to the very act of creation
إذا جلبت مثل هذا الإزعاج إلى المنزل مرة أخرى...
If you bring such a nuisance home again...
جلبت هذه معي.
I brought this with me.
جلبت لي الامل
It brought us hope.
جلبت المرح لروحي...
You brought joy to my soul
.لقد جلبت دراجتي
I brought my scooter.
هل جلبت الأموال
Is there anyone who can vouch for you? We can't give you anything unless we're sure about you. Find someone by tomorrow who can vouch for you.
جلبت لك هذا
I brought this for you.
جلبت أحدهم للسعادة
Brought someone some happiness
جلبت كل الإغراءات.
I brought all the allurements.
جلبت لك كتاب
I've brought you a book.
هل جلبت المخطوطة
Did you bring the manuscript?
جلبت لك هذه
I, I brought you these.
انظـري مـاذا جلبت
Look what I got.
لقد جلبت شيئا
I've brought a little something.
جلبت لك اصدقائك
I've brought you your friends.
جلبت لك غدائك
I brought your lunch
جلبت لك شيئا
I've brought you something that...
جلبت بعض القطن
I've brought some cotton.
هلا جلبت المفتاح
Get the key, will you? Not there!
هل جلبت الزجاجة
Did you get the bottle?
لقد جلبت المال
I've brought the money.
لقد جلبت معطفك .
I brought your coat.
ولكن معاهدة لشبونة جلبت الفوضى إلى الاتحاد بدلا من ذلك.
But the Lisbon treaty has instead brought chaos to the Union.
جلبت ليلى انتباه فاضل.
Layla attracted Fadil's attention.
جلبت اليزا يصل العمق.
Eliza brought up the rear.
جلبت سلاحك. نعم، سيدي
Yeah? Reporting for duty.
جلبت لك أتمتة هاس
Brought to you by Haas Automation
جلبت لك زبون زبون
I brought you a customer. Customer?
دارما لأن أنها جلبت
Dharma because it brought the
جلبت لك ضيوفا جددا
I brought you new guests. I see!
هل جلبت لها هدية
Did you bring her a present?
أبي ، جلبت لك شيئا
Father, I brought you something.
الآن، جلبت لك المال
Now, I brought you money.
جلبت لك شيئا تأكله
I brought you something to eat.
جلبت سكينك مرة أخرى
Brought your knife back.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جلبت إلى النور - جلبت إلى الأرض - جلبت إلى الكمال - جلبت إلى السوق - جلبت إلى حساب - جلبت إلى الأمام - جلبت إلى السطح - جلبت إلى الموقع - جلبت الخسائر إلى الأمام - جلبت لي إلى الأمام