Translation of "has brought about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Think about everything it has brought us. | فكر بكل شيئ احضرته لنا |
It has brought about deep and positive changes. | وقد أدى ذلك إلى احداث تغييرات عميقة وايجابية. |
Isolation has brought confusion about Japan's place in the world. | لقد تسببت عزلة اليابان في اهتزاز مكانتها وتشوش صورتها بين دول العالم. |
That is what the spirit of Mohali has brought about. | هذا هو ما جلبته روح موهالي . |
Oh? And what do you suppose has brought this about, Lieutenant? | و ماذا ادى الى ذلك فى اعتقادك , ليفتنانت |
But the Western economic model has brought about unprecedented standards of living. | ولكن النموذج الاقتصادي الغربي كان سببا في جلب مستويات معيشة غير مسبوقة. |
Today, globalization has brought about greater interaction among various nations and civilizations. | واليوم، فإن العولمة قد حققت تفاعلا أكبر بين الأمم والحضارات. |
The US intervention has brought about four far reaching changes in the region | ولقد أدى تدخل الولايات المتحدة إلى أربعة تغييرات بعيدة المدى في المنطقة |
But its advice has not always brought about concrete policy action by members. | ولكن النصائح التي قدمها الصندوق لم تنجح دوما في حمل البلدان الأعضاء على اتخاذ خطوات راسخة. |
This has brought about substantial changes in the way public development aid is implemented. | وهذا الشكل من التعاون يستدعي إدخال تغييرات عميقة على الطريقة التي تنف ذ بها المساعدة الإنمائية الرسمية. |
The conflict has brought about widespread destruction and the displacement of 3 million people. | ٥٥ وقد أدى النزاع الى تدمير واسع اﻻنتشار وترحيل ٣ مﻻيين شخص. |
The end of the cold war has brought about a revolution in international relations. | لقد تسببت نهاية الحرب الباردة في إحداث ثورة في العﻻقات الدولية. |
But we must acknowledge that this moment has brought about a rare consensus of assumptions. | للاستنتاجات ، و ذلك يهئ الارضية لنوع من ا لعمل ، لان اجماع الاراء في كل لحظة يسمح لنا با لعمل . و من الاهمية مهما |
In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization. | في كل حقل، وقد انفجرت المعرفة، ولكن ذلك أدى إلى تعقيد، وقد ضم التخصص. |
Probably brought about by exhaustion. | رب مـا جـاءته من الإرهـاق |
68. Recently, a careful review of the programme has brought about changes in its implementation procedures. | ٦٨ وحدث في اﻵونة اﻷخيرة، استعراض دقيق للبرنامج أدى الى إدخال تغييرات في اجراءات تنفيذه. |
Three factors have brought this about. | يرجع الفضل في الوصول إلى هذه النتيجة إلى ثلاثة عوامل. |
The main contributing factor has been the economic integration with Denmark brought about by the Øresund Bridge. | العامل الرئيسي المساهم في التكامل الاقتصادي في المنطقة مع الدنمارك كان جسر أوريسند. |
This state of affairs has brought about a stalemate in the availability of international assistance for Afghanistan. | وقد أدت هذه الحالة الى انسداد الطريق أمام إتاحة المساعدة الدولية ﻷفغانستان. |
Globalization has brought enormous benefits. | لقـد حققت العولمة فوائد هائلة. |
What has it brought us? | ماذا أتى بنا القتل |
Augustus brought about in the Roman Empire. | جلبه أغسطس إلى الامبراطورية الرومانية. |
We'd been brought up about the same. | نشأ فى ظروف واحدة |
3. The end of the cold war has brought about a significant change in the international security environment. | ٣ أسفرت نهاية الحرب الباردة عن تغير كبير في الوضع اﻷمني الدولي. |
Others are new, brought about by the changes and scientific progress that the world has witnessed in recent decades. | ومنها ما هو مستجد بسبب التغيرات التي شهدها العالم في السنوات الأخيرة، والتقدم العلمي المستمر. |
The end of the cold war has not brought about an end to threats to international peace and security. | ولم يحقق انتهاء الحرب الباردة نهاية اﻷخطار التي تتهدد السلم واﻷمن الدوليين. |
What has brought you into hell ? | ما سلككم أدخلكم في سقر . |
Globalization has brought unprecedented economic growth. | فالعولمة أتاحت نموا اقتصاديا لم يسبق له مثيل. |
The Huntsman has brought me proof. | الصياد جائنى بالدليل |
Simonides has brought gifts, as usual. | سايمونديس أحضر لنا الهدايا , كالعادة |
However, in spite of the revolution and the changes it brought about, some people still think that nothing has changed. | ولكن بالرغم من الثورة والتداعيات التي تلتها، ما زال البعض يعتقد أنه ما من شيء تغي ر في الواقع. |
73. Recently, a comprehensive review of the programme has brought about a shift in the working methods for its implementation. | ٧٣ ومؤخرا، أدى استعراض شامل للبرنامج إلى إحداث تحول في أساليب العمل المتبعة لتنفيذه. |
16. Recently, a careful review of the programme has brought about a shift in the working methods for its implementation. | ١٦ وأدى استعراض دقيق جرى للبرنامج مؤخرا، إلى تغيير أساليب العمل المتعلقة بتنفيذه. |
The understanding of 12 July 1993 has brought about greater movement towards normalizing the military situation in the South Atlantic. | إن تفاهم ١٢ تموز يوليه ١٩٩٣ قد أدى إلى المزيد من التقدم صوب تطبيع الحالة العسكرية في جنوب اﻷطلسي. |
Standard Chartered has brought in 140 million. | جلب ستاندرد تشارترد 140 مليون دولار. |
The Trustworthy Spirit has brought it down | نزل به الروح الأمين جبريل . |
the Faithful Spirit has brought it down | نزل به الروح الأمين جبريل . |
Such a policy has brought positive results. | وهذه السياسة قد أسفرت عن نتائج إيجابية. |
And expression also, it has brought talents. | وانواع التعبير تلك توسع نطاق المهارات |
The cooperative spirit brought about unprecedented openness and transparency. | ولقد أدت روح التعاون هذه الى وجود صراحة وشفافية لم يسبق لهما مثيل. |
The president brought him, and told me about him. | ...لكن بما انه قرار الرئيس |
It's brought about an explosion of new browser features | انفجار لخصائص جديدة للمتصفح |
Pompey's march must have brought him to about here. | خط سير بومباي يجب أن يجلبه إلى هنا |
About 1648, Sultan Murad IV brought it from Bergama. | حوالى عام 1648 قام السلطان م راد الرابع بإحضارها من بيرجما |
The impact of globalization has brought about a rebalancing of power, but the demand for justice, transparency, and legitimacy remains constant. | لقد أدى تأثير العولمة إلى إعادة توازن القوى، ولكن يظل العالم في حاجة إلى المزيد من العدالة والشفافية والشرعية. |
Related searches : Has Brought - Brought About Changes - Are Brought About - Is Brought About - Have Brought About - Was Brought About - Has Brought Together - He Has Brought - Has Been Brought - Has Brought Changes - Has Brought Advantages - Has Doubts About