ترجمة "جزء المحجوزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء المحجوزة - ترجمة : جزء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلك المحجوزة من أجل جنودهم. | The ones reserved for their troops. |
وانتخبت 126 امرأة للمقاعد المحجوزة للأقليات. | Another 126 were elected on reserved seats for minorities. |
ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ، | Such forecasts are designated as reserved water volume |
)ﻫ( تقييم المعلومات والبيانات المتصلة بالمناطق المحجوزة للسلطة | (e) Evaluation of information and data relating to areas reserved for the Authority |
فانتخبت 60 امرأة في المقاعد المحجوزة و 13 امرأة في المقاعد العامة. | Sixty have been elected on reserved seats and thirteen on general seats. |
() انت خبت امرأة كعضوة فنية، بالإضافة إلى 17 امرأة تم انتخابهن للمقاعد المحجوزة. | In addition to 17 women elected on reserved seats, 1 was elected as a technocrat. |
وعلى سبيل المثال، يشغل حاليا أقل من ثلث العمال الوظائف المحجوزة عادة لطوائفهم. | For example, less than one third of workers in this period followed their traditional caste occupations. |
ولكن تجري الانتخابات الخاصة بالمقاعد المحجوزة للمرأة والفنيين على أساس نظام قوائم الأحزاب. | However, elections to the seats reserved for women and technocrats are be on a party list system. |
وخصص حيز للمؤتمر بضغط الوحدات اﻷخرى ووضع موظفيها في اﻷماكن المحجوزة عادة للمؤتمرات. | Space has been allocated to the Conference by compressing other units and by placing their personnel in space usually reserved for conferences. |
وستسهل قاعدة البيانات التجهيز اﻵلي للبيانات المطلوبة لوصف الموارد في المناطق المحجوزة للسلطة. | The database will facilitate the automated processing of data required for resource delineation in the Authority apos s reserved areas. |
وانتخبت 105 36 نساء لعضوية مجالس الاتحاد، منهن 953 35 للمقاعد المحجوزة في جميع النقابات. | Thirty six thousand, one hundred and five women were elected as councilors. Of these 35,953 were elected on reserved seats in all councils. |
وتبلغ النسبة المئوية للمقاعد المحجوزة للمرأة في مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية والجمعيات الإقليمية نحو 17 في المائة. | The percentage of reserved seats in the Senate, the National Assembly and the provincial assemblies is approximately 17 . |
لدينا جزء حقيقي، ولدينا جزء وهمي | We have a real part, and we have an imaginary part. |
أنت جزء منها وهي جزء منك | You're part of it, and it's part of you. |
وأ برزت أيضا أهمية مصادرة الموجودات كرادع للنشاط الإجرامي فالموجودات المحجوزة يمكن أن ت ر د لدعم الجهود الرامية إلى مكافحة الجريمة. | The importance of asset confiscation as a disincentive to criminal activity was also highlighted seized assets could be channelled back into efforts to counter crime. |
وسقطت مدة المقاعد الـ 20 المحجوزة للمرأة بعد الانتخابات العامة الثالثة المعقودة في سنة 1988 منذ بدء تنفيذ الدستور. | The 20 reserved seats for women lapsed after the 3rd general elections held in 1988 since the commencing day of the Constitution. |
هذا جزء من الإكتئاب, جزء صغير منه | That's a part of depression, a little bit of it. |
وهذا بالتأكيد جزء من المشكله، لكنه فقط جزء | And that is indeed part of the problem, but only part. |
إنهم جزء من حياتنا , وليسوا دائما جزء منفصل | They're part of your life. They're not necessarily a separate thing. |
كما لو كان قلبي جزء وجسدي جزء آخر | As if the heart were one thing, and the body another. |
وينبغي أن تظل هذه المواقع الترددات متاحة طيلة الوقت الﻻزم لبذل جهود مشروعة لﻻستفادة من الموقع المحجوز أو المواقع المحجوزة لها | Such reservations should be kept available for as long as legitimate efforts are made to utilize the position(s) reserved for them |
جزء شريط | Fraction bar |
جزء مهم ة | Fraction Task |
جزء SvgName | Svg Part |
جزء داخلي | internal part |
جزء داخلي | Horizontal Spacer |
جزء لانسلوتComment | Lancelot Part |
جزء لانسلوت | lancelot part |
جزء Cervisia | Cervisia Part |
احذف جزء | Remove part |
إضافة جزء | Add part |
أى جزء | Which quarter? |
وقد أدى إنشاء و أو زيادة المقاعد المحجوزة للمرأة في الأجهزة التشريعية والهيئات المحلية إلى منح المرأة تمثيل هام في هذه الهيئات. | The creation and or increase of reserved seats for women in the legislatures and the local bodies has resulted in giving women significant representation in these bodies. |
ولكن هناك جزء آخر مهم من تراثنا، وهو جزء بيئي. | But another part of our legacy is environmental. |
انها تماما مثلما يدي جزء مني واعضاؤك التناسلية جزء منك | It is just like my hand is part of me and your genitals are part of you the Holy Ghost is part of God, perhaps he is his genitals. |
منذ أن فتح الفكين فقط جزء أكبر من حجم جزء | Since the jaws would only open a fraction larger than the part size |
تشبه الزيت لها جزء يحب الماء و جزء ينفر منه | like oil, have a water loving part and a water loathing part. |
إننا نرى وجوههم ونسمع أصواتهم وه م جزء منا، ونحن جزء منهم. | We see their faces we hear their voices they are a part of us, and we are a part of them. |
بحجم البلد، ليس كل البلد ولكن جزء من البلد، جزء ضخم! | Not the entire country, but a fraction of the country, a substantial fraction. |
اذا هذا هو مركز الدائرة وهذا جزء من جزء من الدائرة | So this is the center of the circle, this is part of part of that circle |
قال الانسان، جزء من كل، نسميه الكون، جزء محدود بزمان ومكان | He said, A human being is a part of the whole, called by us, the 'universe,' a part limited in time and space. |
جزء الشؤون الإنسانية | Humanitarian affairs segment |
عرض جزء Konsole | Konsole part view |
Name جزء كيجGenericName | KigPart |
جزء ال SVG | SVG Part |
عمليات البحث ذات الصلة : البضائع المحجوزة - الأراضي المحجوزة - الأسهم المحجوزة - حسابات المحجوزة - قرار المحجوزة - سهم المحجوزة - القوى المحجوزة - ضد المحجوزة - الأموال المحجوزة - الجدول المحجوزة - سعر المحجوزة - الطريقة المحجوزة - العملاء المحجوزة - كمية المحجوزة