ترجمة "ضد المحجوزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلك المحجوزة من أجل جنودهم. | The ones reserved for their troops. |
وانتخبت 126 امرأة للمقاعد المحجوزة للأقليات. | Another 126 were elected on reserved seats for minorities. |
ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ، | Such forecasts are designated as reserved water volume |
)ﻫ( تقييم المعلومات والبيانات المتصلة بالمناطق المحجوزة للسلطة | (e) Evaluation of information and data relating to areas reserved for the Authority |
ومن هنا فإن أسلوب الاحتجاج من جانب ذوي التعليم العالي ضد الأماكن المحجوزة لا يتسم بالعناد فحسب، بل إنه يشكل أيضا قدرا عظيما من الخطورة. | So the protests by highly educated Indians against reserved places is not only wrongheaded, but dangerous as well. |
فانتخبت 60 امرأة في المقاعد المحجوزة و 13 امرأة في المقاعد العامة. | Sixty have been elected on reserved seats and thirteen on general seats. |
() انت خبت امرأة كعضوة فنية، بالإضافة إلى 17 امرأة تم انتخابهن للمقاعد المحجوزة. | In addition to 17 women elected on reserved seats, 1 was elected as a technocrat. |
وعلى سبيل المثال، يشغل حاليا أقل من ثلث العمال الوظائف المحجوزة عادة لطوائفهم. | For example, less than one third of workers in this period followed their traditional caste occupations. |
ولكن تجري الانتخابات الخاصة بالمقاعد المحجوزة للمرأة والفنيين على أساس نظام قوائم الأحزاب. | However, elections to the seats reserved for women and technocrats are be on a party list system. |
وخصص حيز للمؤتمر بضغط الوحدات اﻷخرى ووضع موظفيها في اﻷماكن المحجوزة عادة للمؤتمرات. | Space has been allocated to the Conference by compressing other units and by placing their personnel in space usually reserved for conferences. |
وستسهل قاعدة البيانات التجهيز اﻵلي للبيانات المطلوبة لوصف الموارد في المناطق المحجوزة للسلطة. | The database will facilitate the automated processing of data required for resource delineation in the Authority apos s reserved areas. |
وانتخبت 105 36 نساء لعضوية مجالس الاتحاد، منهن 953 35 للمقاعد المحجوزة في جميع النقابات. | Thirty six thousand, one hundred and five women were elected as councilors. Of these 35,953 were elected on reserved seats in all councils. |
وتبلغ النسبة المئوية للمقاعد المحجوزة للمرأة في مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية والجمعيات الإقليمية نحو 17 في المائة. | The percentage of reserved seats in the Senate, the National Assembly and the provincial assemblies is approximately 17 . |
وأ برزت أيضا أهمية مصادرة الموجودات كرادع للنشاط الإجرامي فالموجودات المحجوزة يمكن أن ت ر د لدعم الجهود الرامية إلى مكافحة الجريمة. | The importance of asset confiscation as a disincentive to criminal activity was also highlighted seized assets could be channelled back into efforts to counter crime. |
وسقطت مدة المقاعد الـ 20 المحجوزة للمرأة بعد الانتخابات العامة الثالثة المعقودة في سنة 1988 منذ بدء تنفيذ الدستور. | The 20 reserved seats for women lapsed after the 3rd general elections held in 1988 since the commencing day of the Constitution. |
وينبغي أن تظل هذه المواقع الترددات متاحة طيلة الوقت الﻻزم لبذل جهود مشروعة لﻻستفادة من الموقع المحجوز أو المواقع المحجوزة لها | Such reservations should be kept available for as long as legitimate efforts are made to utilize the position(s) reserved for them |
وقد أدى إنشاء و أو زيادة المقاعد المحجوزة للمرأة في الأجهزة التشريعية والهيئات المحلية إلى منح المرأة تمثيل هام في هذه الهيئات. | The creation and or increase of reserved seats for women in the legislatures and the local bodies has resulted in giving women significant representation in these bodies. |
'2 الفقرة 1 من المادة 10 من الترتيب بشأن حماية طبقة منطقة جنيف المائية الجوفية الفرنسية السويسرية، واستغلالها وتغذيتها، 1977، التنبؤات حجم المياه المحجوزة | (ii) Article 10, paragraph 1 of the Arrangement on the Protection, Utilization and Recharge of the Franco Swiss Genevese Aquifer, 1977, Forecasts Reserved water volumes |
وطبقا لتقارير صحفية، ذكر الحاكم باﻹنابة، انه سيمتثل ﻷمر المحكمة، الذي يسري على جميع أراضي الحكومة المحلية غير المستخدمة أو غير المحجوزة توطئة لﻻستخدام. | According to press reports, the acting Governor said he would comply with the Court order which applies to all local government land that is not being used or which is not reserved for use. |
بيد أن عدد المقاعد المحجوزة للمرأة زاد إلى 128 مقعدا من مجموع 728، بموجب التعديلات التي أدخلت على المادة 106 من خلال الأمر القانوني الإطاري. | However under the amendments introduced to Article 106 through the LFO the number of reserved seats for women has been increased to 128 out of a total strength of 728. |
بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث | Spoken against violence, against incidents. |
ضد لا شيء ضد كذبة . | Against nothing. |
٥٦ وقال ممثل مالي إن ضباط الشرطة يسمحون لسائقي السيارات بإيقاف سياراتهم في اﻷماكن المحجوزة لسيارات الدبلوماسيين، حتى على الرغم من أن هذه اﻷماكن محددة تحديدا واضحا. | 56. The representative of Mali observed that police officers allowed motorists to park in spaces reserved for diplomatic cars, even though those spaces were clearly identified. |
انا اتكلم ضد العنف ,ضد الارهاب | I talk against violence, against terrorism. |
فاني جئت لأفر ق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. | For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter in law against her mother in law. |
فاني جئت لأفر ق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. | For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. |
ضد سلوفاكيا) و32 2003 (س فيتش ضد الدانمرك) و33 2003 (قرشي ضد الدانمرك). | Denmark) and No. 33 2003 (Quereshi v. Denmark (No. 2)). |
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد | I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. |
المسائل المحجوزة هي قائمة من مجال السياسة (مثل الطيران المدني ووحدات القياس، وعلم الوراثة البشرية)، والتي قد تؤول إلى البرلمان أيرلندا الشمالية الجمعية في وقت ما في المستقبل. | Reserved matters are a list of policy area (such as civil aviation, units of measurement, and human genetics), which Parliament may devolve to Northern Ireland Assembly at some time in future. |
وهناك 143 عضوة في الجمعيات الإقليمية الأربع، 128 منهن في المقاعد المحجوزة و 15 في المقاعد العامة، بالإضافة إلى 18 عضوة في مجلس الشيوخ المؤلف من 100 عضو. | There are 143 women members of the four provincial assemblies. 128 on reserved seats and fifteen on general seats. |
طالما اننا نحلق أ فقيا ضد الحياة , ضد الرياح ضد ما قد يحدث لنا | And as long as we fight horizontally, against life, against the winds, against what's happening to us, |
واليوم أصبحت الهند منقسمة على نحو مماثل إلى حد كبير، ولنفس السبب تقريبا ـ النظام الناشئ المسمى بـ الأماكن المحجوزة ، والذي يهدف إلى معالجة قرون من التمييز الطبقي الاجتماعي. | India is now becoming divided in much the same way, and for much the same reason the emerging system of reserved places aimed at redressing centuries of caste discrimination. |
القضايا رقم 811 1998، مولا ضد جمهورية غايانا، و867 1999 سمارت ضد جمهورية غايانا، و917 2000، أروتيونيان ضد أوزبكستان، و927 2000، سفيتيك ضد بيلاروس، و1006 2001، مارتينيز مويوز ضد إسبانيا، و1084 2002، بوشاتون ضد فرنسا، و1138 2002، أرينز ضد ألمانيا و1167 2003، راميل رايوس ضد الفلبين. | Republic of Guyana, 867 1999, Smartt v. Republic of Guyana, 917 2000, Arutyunyan v. Uzbekistan, 927 2000, Svetik v. Belarus, 1006 2001, Martínez Muñoz v. Spain 1084 2002, Bochaton v. France, 1138 2002, Arenz v. Germany and 1167 2003, Ramil Rayos v. The Philippines. |
ضد الحرب وضد أولئك الذين هم ضد الحرب | Against war and those against War. |
ضد هولندا، وقضية هباسي ضد الدانمرك، المرجع المذكور. | The Netherlands and Habassi v. Denmark, op. cit. |
ضد الاتحاد الروسي)، 1399 2005 (كوارتيرو ضد إسبانيا). | Germany) and, 1210 2003 (Damianos v. Cyprus), 1357 2005 (A.K. v. The Russian Federation) and 1399 2005 (Cuartero v. Spain) |
رجل ضد التيار لقد قمت بذلك ضد التيار! | Man Against the current! You did it against the current! |
وبنفس المفهوم الظل ضد الشمس الظل ضد الريح, | And the same concept shade against the sun, shade against the wind, and use, use and take advantage of the sun you can harvest on your footprint. |
طالما اننا نحلق أ فقيا ضد الحياة , ضد الرياح ضد ما قد يحدث لنا فالحياة كابوس | And as long as we fight horizontally, against life, against the winds, against what's happening to us, life is a nightmare. |
إن الداليت وسكان الهند الأصليون (الذين يرد ذكرهم في الدستور باعتبارهم الطبقات المصنفة والقبائل ) يستحقون 85 من مقاعد البرلمان التي تبلغ 543 مقعد و المحجوزة لمرشحين ينتمون إلى مجتمعاتهم المحلية. | Dalits and India s aboriginals (listed in the Constitution as Scheduled Castes and Tribes ) are entitled to 85 seats in India s 543 member parliament that are reserved for candidates from their communities. |
21 وعندما تتكلم مؤسسة وطنية ما في إطار البند 18(ب) من جدول الأعمال، فإن لها أن تدلي ببيان واحد لا تتجاوز مدته 7 دقائق من المقاعد الخاصة المحجوزة لها. | Once it takes the floor under agenda item 18 (b), an NI may make one statement of up to seven minutes from special seats reserved for them. |
ضد هنغاريا) ورقم 566 1993 (إيفان سومرس ضد هنغاريا). | 566 1993 (Ivan Somers v. Hungary). |
ضد الإرهابيين أو ضد مستودعات أسلحة ومتفجرات العدو المفترضة | The bakers, having run out of flour, have resorted to mixing it with animal flour with which to make buns. |
من يقول أنا ضد ذلك, أنا تماما ضد ذلك | Who says?! I'm against it! I'm totally against it! |
ضد التبسيط | Against Simplification |
عمليات البحث ذات الصلة : البضائع المحجوزة - الأراضي المحجوزة - الأسهم المحجوزة - حسابات المحجوزة - قرار المحجوزة - سهم المحجوزة - جزء المحجوزة - القوى المحجوزة - الأموال المحجوزة - الجدول المحجوزة - سعر المحجوزة - الطريقة المحجوزة - العملاء المحجوزة - كمية المحجوزة