ترجمة "جحيما لا يطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يطاق - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : جحيما - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : جحيما لا يطاق - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا لا أريد هذا المكان جحيما | I don't want this place to be hell. |
سأجعله لا يطاق | I'm going to make it unbearable. |
لنعطيهم جحيما | Let's give 'em a taste! |
كان شيئ ا لا يطاق | You certainly will, If you don't I'll... |
أو سيكون عملهم لا يطاق | or their work would be unbearable. |
بارد القلب, عنيد لا يطاق | A coldhearted, implacable fiend. |
كان منزل سامي جحيما. | Sami's house was a hell hole. |
وكانوا مبالغين الى حد لا يطاق | And they were full of all kinds of jargon. |
هذا شيء لا يطاق لشخص في سني | It's too much in my old age. |
وبوتن نفسه أصبح مصدرا لا يطاق للإحراج المبتذل. | And Putin himself has become an insufferably vulgar embarrassment. |
تعلمون، بنفس القدر بشكل لا يطاق خلال الدرس. | He always, always treated each of us, you know, equally unbearably during the class. |
اغفر مقاطعتى يا صاحب السمو هذا لا يطاق | Forgive me for this intrusion. Intolerable! |
وفرارا مــن القمع الذي مارسته الدكتاتورية العسكرية، فضﱠل هؤﻻء خطر الموت في عرض البحر على البقاء في البﻻد التي كانت قد أصبحت، كما يعلم أعضاء هـــذه الجمعية، جحيما ﻻ يطاق. | Fleeing the repression initiated by the military dictatorship, they preferred taking the risk of death at sea to remaining in the country, which, as members of this Assembly know, had become a living hell. |
العلاج الكيميائي كان جحيما، يشبه قليلا حالة السكر، التي لا تذهب بلا نهايه. | Chemo was hell, a bit like a bad hangover, one that goes on and on and on, relentlessly. |
انت تجعل الامر أكثر جحيما مما كان | You make this even a worse hell than it is. |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | I will just give them respite . My plan is certainly invincible . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | Yet I will give them respite Surely My plan is compact . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will give them respite indeed My secret plan is extremely solid . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will give them respite indeed My plan is very solid . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | and I respite them assuredly My guile is sure . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | and I shall respite them assuredly My guile is sure . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I give them rein verily My contrivance is firm . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I bear with them verily My contrivance is sure . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I respite them certainly My Plan is strong . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will grant them a respite . Verily , My Plan is strong . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will encourage them . My plan is firm . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will give them respite . My plan is firm . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And ( for this purpose ) I will grant them respite . My design is incontrovertible . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | I am giving them a respite . Great is My scheme ! |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | I give them rein ( for ) lo ! My scheme is strong . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | Yet I bear with them , for lo ! My scheme is firm . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will grant them respite , for My devising is indeed sure . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | I will grant them respite , for My devising is indeed sure . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | and I respite them , My stratagem is firm . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | I shall respite them , My stratagem is firm . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will give them time . Indeed , my plan is firm . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I will give them time . Indeed , My plan is firm . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | Though I have given them a respite , My plan against them is well established . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | I shall give them respite , however , My plan is so strong that they will never be able to escape from it . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I grant them respite surely My scheme is effective . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | And I do bear with them , surely My plan is firm . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | For though I give them rein for a while , My strategy is sure . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | I shall grant them some respite , for My plan is powerful . |
وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | Respite will I grant unto them for My scheme is strong ( and unfailing ) . |
وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . | A ( long ) respite will I grant them truly powerful is My Plan . |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يطاق - لا يطاق - لا يطاق - لا يطاق - لا يطاق - عبء لا يطاق - الوضع لا يطاق - أصبح لا يطاق - الألم الذي لا يطاق - مؤلمة بشكل لا يطاق - التعب يطاق - لا لا