ترجمة "توفير الوضوح حول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حول - ترجمة : حول - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : حول - ترجمة : توفير - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الوضوح - ترجمة : الوضوح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويشدد المجلس على ضرورة تنفيذ مشاريع سريعة الأثر وشديدة الوضوح يكون من شأنها توفير الوظائف.
The Council stresses the need to implement high visibility quick impact projects that create jobs.
٧ ولزيادة الوضوح، رأت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن تقدم تقريرا شامﻻ حول الموضوع.
7. For maximum clarity, ICRC has opted for an overall report on the issue.
الوضوح
Sharpness
لقد سمعنا كثيرا في الآونة الأخيرة حول الحدس والغريزة تشبه وميض لحظات مفاجئة من الوضوح،
We've heard a lot recently about hunch and instinct and blink like sudden moments of clarity, but in fact, a lot of great ideas
ثمن الوضوح
The Price of Clarity
الزاويه، الوضوح
The angle, the resolution...
الوضوح بشأن التقشف
Clarity about Austerity
الوضوح بشأن الماس
Clarity about Diamonds
)ب( إجراءات الوضوح
(b) Transparent procedures
واﻷمم المتحدة مصممة على توفير تعهد واضح كل الوضوح من كافة اﻷطراف الفاعلة باحترام حيدة وأمن المشاركين في أعمال إنسانية خطيرة.
The United Nations insists on an unequivocal undertaking by all actors to respect the neutrality and safety of those engaged in critical humanitarian work.
والخيار هنا شديد الوضوح.
The choice is stark.
فالسجل واضح تمام الوضوح.
The record speaks for itself.
تعزيز الوضوح وبناء الثقة
Promotion of transparency and trust building
لاتخلط بين الوضوح والتواصل.
Don't mistake legibility for communication.
لا ، ليس بهذا الوضوح
No, not particularly.
إذا ، ماذا نعني بأن نكون جادون حول توفير الأمل للمليار شخص السفلى
So, what does it mean to get serious about providing hope for the bottom billion?
وهذه المبادئ واضحة تمام الوضوح.
These principles are clear.
الوضوح الاستراتيجي بشأن كوريا الشمالية
Strategic Clarity on North Korea
وتبدو النتيجة في غاية الوضوح.
And the conclusion seems clear.
وأكرر، الجميع بحاجة إلى الوضوح.
I repeat, all need clarity.
)ب( الوضوح في النفقات العسكرية
(b) Transparency of military expenditures
)ز( الوضوح في مجال التسلح
(g) Transparency in armaments
فهذه الاختيارات تبني الوضوح والعمق
These choices create clarity and depth.
والهدف من الدراسة هو توفير معلومات وتوقعات حول عبء الأمراض على نطاق عالمي.
The global burden of disease is the collective disease burden produced by all diseases around the world.
وتحث اللجنة المفوضية على أن تحسن عرضها للباب المتعلق بها في الميزانية العادية للفترة 2008 2009، مع التركيز على توفير مزيد من الوضوح والشفافية.
The Committee urges UNHCR to improve its presentation of its regular budget section for 2008 2009, focusing on providing additional clarity and transparency.
بيد أنها تكرر توصيتها بجواز زيادة دمج النص الرئيسي والموجز واللمحة العامة من أجل توفير وثيقة اشمل واوجز بغية تحقيق المزيد من الوضوح والتماسك.
However, the Committee reiterates its recommendation that the main text, summary and overview could be further merged to provide a more comprehensive and concise document with a view to achieving greater transparency and coherence.
والهدف من ذلك هو توفير مجموعة شاملة من المواد المرجعية حول المواضيع ذات الصلة.
The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters.
في الخلاصة، إذا استطعنا توفير أفضل جودة في التعليم لكل شخص حول العالم مجانا ،
So to summarize, if we could offer a top quality education to everyone around the world for free, what would that do?
والمقصود من هذا واضح تمام الوضوح.
His intention is quite clear Man s active nature, flagging, seeks too soon the level Unqualified repose he learns to crave, Whence, willingly, the comrade him I gave, Who works, excites, and must create, as Devil.
الوضوح يعتمد على مهارة الكاتب(الكتاب).
Clarity depends on the skill of the writer(s).
وحدة الوضوح لمعظم أدمغتنا هي القصة.
The unit of intelligibility of most of our brains is the story.
و لكنك ترى نزعة شديدة الوضوح.
But you see a very clear trend.
ثم انتظرت ما أسميه موجة الوضوح
And then I would wait for what I call a wave of clarity.
اما البعد الرابع فمؤكد سيقل الوضوح
I've successfully found the point where the three planes meet?
لنحقق الوضوح، الشفافية والبساطة كأولوية وطنية.
Make clarity, transparency and simplicity a national priority.
ثالثا ، الوضوح أمر أساسي فيما يتصل بالتمويل.
Third, clarity is essential on financing.
وكانت الرسالة بالغة الوضوح لقد عادت الصين .
The message could not have been more explicit China is back.
إن التحركات اللازمة الآن واضحة كل الوضوح.
What needs to be done is clear.
وتشكل بيلاروسيا مثالا شديد الوضوح لهذه الحقيقة.
Belarus provides a glaring example.
وهي ت شكل عاملا بالغ الأهمية لتأمين الوضوح.
They were a crucial factor for clarity.
كما أن هناك حاجة إلى الوضوح والحوار.
There was also a need for transparency and dialogue.
وتحتاج هذه المشاكل إلى الوضوح في معالجتها.
These problems need to be addressed in a transparent manner.
وهذا ينبغي أن يكون واضحا كل الوضوح.
That should be made very clear.
و جلبت الوضوح إلى الأشياء ذات المغزى
And ... brought clarity to the things that are meaningful to my life now.
رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار.
Brilliant, vivid, something made of music and fire.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفير الوضوح - حول توفير - توفير مزيد من الوضوح - توفير مزيد من الوضوح - الوضوح - الوضوح - توفير بيانات حول - توفير المعلومات حول - توفير مؤشرات حول - توفير قدر أكبر من الوضوح - الوضوح البصري - أكبر الوضوح