ترجمة "تواصل للحفاظ على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تواصل - ترجمة : على - ترجمة : تواصل للحفاظ على - ترجمة : للحفاظ - ترجمة : تواصل للحفاظ على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكون مدينة روما مكانا استثنائيا هو استخدام العزيمة والسقالات للحفاظ على طبيعة المدينة التي تواصل
Rome remains the extraordinary place it is that because of scaffolding and the determination to maintain the fabric, it is a city that continues to grow and adapt to the needs of the particular time in which it finds itself, or we find it.
للحفاظ على سلامتها،
To keep them safe,
لكن للحفاظ على ارثك
You said that to protect your inheritance.
نحتاج للحفاظ على العشاء.
And we need to save dinner.
جهاز للحفاظ على مساحتنا الشخصية
a tool for reclaiming our personal space.
نحتاجه للحفاظ على الأمن الإجتماعي.
We need it to keep social stability.
نحن نعتمد على فيكتور للحفاظ على رؤوسنا
We're relying on Victor to see that we retain our heads.
قد تكون هناك حاجة استبدال حجم الدم للحفاظ على ضغط الدم واستبدال البلازما للحفاظ على مستويات الفيبرينوجين.
Blood volume replacement to maintain blood pressure and blood plasma replacement to maintain fibrinogen levels may be needed.
دور للحفاظ على البيئة . و دور
And there's a role in here for conservation.
غالبا ما يكفي للحفاظ على الامتياز .
Often enough to keep the franchise.
وهذا للحفاظ على جميع القيم الإيجابية المحسوبة.
This is to keep all the computed values positive.
وإحداها موجودة للحفاظ على كرامة وحرمة المول.
And one is there to preserve the dignity and sanctity of the Mall.
للحفاظ على اقتصادنا، يجب الاستمرار ببيع المنتجات
To maintain our economy, products must continuously be sold.
فإنه واجبنا كـ(نورمان) للحفاظ على المملكة
... itisourdutyasNormans to preserve the realm...
سيكون هذا وقتا مناسبا للحفاظ على وعدك
This would be a good time to keep your promise.
وقد بذلت الجهود للحفاظ على قيمة تقبل الطفل.
Efforts have been made to protect the value of the child allowance.
التطعيم، إنه الطريقة الأرخص للحفاظ على حياة طفل.
Immunization, that's the cheapest way to save a child's life.
لماذا لايمكن تقديم قضية مساوية للحفاظ على الطبيعة
Why can't an equivalent case be made for nature?
صوتوا للحفاظ على سرية مناقشاتهم لتشجيع النقاش الصادق.
They vote to keep their discussions secret to encourage honest debate.
هل كنت متلهف للحفاظ على سمعة مدام جرانفورت
Were you anxious to protect Madame Grandfort's reputation?
لقد سعيت فقط للحفاظ على بلدنا من تلوثكما
I sought only to preserve our country from your contamination.
رواية القصص القذرة دائما للحفاظ على ضحك المشترين
Always telling' dirty stories to keep the buyers laughing'.
كنا.. على تواصل دائم
We just...we were in constant contact.
وتقع المسؤولية على عاتق كل شخص للحفاظ على السلامة على الطرق.
Everyone has a responsibility to keep our roads safe.
وهي تحتاج إلى الموارد والحوافز اللازمة للحفاظ على غاباتها.
They need the resources, and the incentives, to maintain their forests.
فيما أطلقت شرطة العاصمة بطوكيو تحذيرات للحفاظ على النظام.
Tokyo Metropolitan Police issued warnings
جاري إيقاف خدمة فهرسة سراتجي للملفات للحفاظ على الموارد.
Suspending the indexing of files to preserve resources.
المئات من الطرق للحفاظ على الكوكب دون مغادرة منزلك.
A Hundred Ways to Save the Planet Without Leaving Your House.
وقد ساعدنا الفن للحفاظ على هذا النوع من الص ور.
Art has helped us to maintain that kind of image.
ولكنني أناضل للحفاظ على هذا المنظور في حياتي اليومية.
But I struggle to maintain this perspective in my daily life.
سواء أحببنا ذلك أم لا ... لدينا للحفاظ على المعيشة.
Whether we like it or not... we've got to keep on living.
صمام الضغط على مخرج الغاز للحفاظ على ضغط مستقر داخل الوعاء.
A back pressure valve on the gas outlet to maintain a steady pressure in the vessel.
والآن تتواجد السمكة على اللائحة الحمراء للاتحاد العالمي للحفاظ على الطبيعة.
Now the fish is on the IUCN Red List.
وهذه الغابات الموغلة في الزمن بالغة الأهمية للحفاظ على العمليات الإيكولوجية المستمرة الضرورية للحفاظ على التنوع البيولوجي الفريد في مدغشقر، وهي تعكس التاريخ الجيولوجي للجزيرة.
These relict forests are critically important for maintaining ongoing ecological processes necessary for the survival of Madagascar s unique biodiversity, which reflects the island s geological history.
والوسيلة الأخرى للحفاظ على التضامن تتلخص في إعادة تعريف الهوية.
The other way to preserve solidarity is to redefine identity.
(ج) استمر الصندوق في العمل جاهدا للحفاظ على بقائه المالي
The year 2004 was a challenging one for both the organization and its staff.
نسبة المساحة المحمية للحفاظ على التنوع البيولوجي إلى المساحة الكلية
Ratio of area protected to maintain biological diversity to surface areas
يبدو أن لديهم الخبرة للحفاظ على السيارات في حالة جي دة.
They seem to have the expertise to keep cars working.
ولكنه يعمل كذلك كمصد للحفاظ على المعالج من سيطرة التشويشات.
But it also acts like a buffer to keep the CPU from being overwhelmed by distractions.
نحتاج للعديد من الأشياء للحفاظ والمحافظة على العالم كمكان أفضل.
We need many things to keep and maintain the world as a better place.
فقامت الطبيعة بخلق عنصر جديد للحفاظ على التوازن، وهو الحيوانات
So nature created a balance, and the balance was called animals.
وأتساءل كم من الوقت ذاهب للحفاظ على حرق تلك المحارق.
I wonder how long he's going to keep that incinerator burning.
فيما إذا كان على إمبثي خفض دقة تحديد المكان للحفاظ على الخصوصية.
Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons.
أنظمة التركيز تتطلب تتبع للشمس للحفاظ على تركيز أشعة الشمس على المجمع.
However, concentrating systems require sun tracking to maintain sunlight focus at the collector.
لدي للحفاظ على هذا السلاح على اتخاذ لي حيث أريد أن أذهب
I have to keep this weapon to take me where I want to go

 

عمليات البحث ذات الصلة : للحفاظ على - للحفاظ على - للحفاظ على - للحفاظ على - للحفاظ على - على تواصل - تتعهد للحفاظ على - ذاهب للحفاظ على - محاولة للحفاظ على - إجراء للحفاظ على - تميل للحفاظ على - واجب للحفاظ على