ترجمة "تهيمن على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تهيمن نباتات سافانا على الجزء الشرقي من الجزيرة. | The east side of the island is dominated by savanna vegetation. |
27 ما زالت السياحة تهيمن على اقتصاد أنغيلا. | Tourism continues to dominate the Anguillian economy. |
53 تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة. | New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. |
تهيمن عليها الحقائق المادية. | dominated by physical facts. |
والآن تهيمن استعارة الربط الثابت على اللغة الأخلاقية المعاصرة. | The hard wiring metaphor dominates contemporary moral language. |
تهيمن على المدرسة الكلاسيكية الجديدة مجال حتى الكساد الكبير. | The neoclassical school dominated the field up until the Great Depression. |
25 تهيمن صناعة المخدرات غير المشروعة على اقتصاد أفغانستان. | The illicit narcotics industry dominates Afghanistan's economy. |
يمكنكم أن تروا هنا الكواكب الصغيرة تهيمن على الصورة . | You can see here, the small planets dominate the picture. |
إعلانات لتقاسم الطريق لشبه جزيرة القرم تهيمن على لوحات الإعلان المحلية. | Advertisements for ride sharing to Crimea dominate local posting boards. |
إن ميزانية الولايات المتحدة العسكرية تهيمن على كل ما يتصل بالسياسة الخارجية. | The US military budget dominates everything about foreign policy. |
لذا فليس من المستغرب أن تهيمن سياسة الاحتواء على الخطاب الدبلوماسي الآسيوي. | So it should surprise no one that containment is coming to dominate Asian diplomatic discourse. |
تهيمن جبهة التحرير الحزب الحاكم على الحياة السياسية في الجزائر منذ الاستقلال. | The ruling FLN has dominated Algeria's political life since independence. |
و الألوان الحمراء والبيضاء والزرقاء تهيمن على الشعار تعكس ألوان العلم الأميركي. | Colors of red, white and blue dominate the seal reflecting the American flag. |
فاﻻقتصاد العالمي تهيمن عليه الدول الصناعية الكبرى. | The world economy is dominated by the major industrialized Powers. |
الطاقة، في هذه اللحظة، تهيمن عليها الموارد. | Energy, at the moment, is dominated by resource. |
تهيمن الصخور الرسوبية على الجزء الجنوبي من الجزيرة، لا سيما الحجر الرملي الأحمر. | Sedimentary rocks dominate the southern half of the island, especially Old and New Red Sandstone. |
لذا فإن المسائل التي تهيمن على الحملات الانتخابية الوطنية لا تؤثر بشكل كبير على الانتخابات الأوروبية. | So the questions that dominate national campaigns have little impact on European elections. |
فالدستور هو صاحب المرتبة العليا بالنسبة للاتفاقيات الدولية، التي تهيمن بدورها على القوانين العادية. | The Constitution was the highest level, over international conventions, which in turn prevailed over ordinary laws. |
لماذا إذن تحرص هذه السلطات على الحفاظ على سياسيات تحمي جماعات المصالح الخاصة التي تهيمن على قطاع الخدمات | Why, then, are they maintaining policies that protect the special interest groups that dominate the service sector? |
الحزب الجمهوري الديمقراطي والاجتماعي تهيمن حتى انقلاب عام 2005. | The Democratic and Social Republican Party dominated until the 2005 coup. |
وفي عالمنا الذي تهيمن عليه العولمة، أضحت التهديدات مترابطة. | In our globalized world, threats are interconnected. |
قبل بضعة أشهر كانت تهيمن على عناوين الصحف حقيقة أن الفيزيائيين يعتقدون بانهم عثروا على بوسون هيغز. | A few months ago the headlines were dominated by the fact that physicists think they found the Higgs boson. |
وأصبحت الاتهامات والاتهامات المضادة تهيمن على الأعمال التحضيرية لمؤتمر تغير المناخ المقرر انعقاده في كوبنهاجن. | Preparations for the climate change conference in Copenhagen are dominated by charges and recriminations. |
ففي مرحلة ما بعد الحرب، وحتى وقت قريب، كانت الاقتصادات المتقدمة تهيمن على الاقتصاد العالمي. | In the postwar period, until recently, advanced economies dominated the global economy. |
حسنا، قبل الغابات المطيرة، كانت أسلاف الأشجار مثل شجرة السرو والصنوبر وشجرة التنوب تهيمن على | Well, before rain forests, ancestors of trees like cypress, pine and spruce dominated the |
ونتيجة للاعتماد على المبدأ الاحترازي (الوقائي) على نطاق واسع، فإن سيناريوهات الهلاك أصبحت تهيمن على المناقشات بشأن تغير المناخ. | As a result of widespread reliance on the precautionary principle, doomsday scenarios have come to dominate discussion of climate change. |
فاليوم أصبحت الشركات متعددة الجنسيات تظهر على الشاشة بصورة متزايدة ممثلة لقوى الشر التي تهيمن على عالم العولمة. | Today, it is multinational corporations that are increasingly being cast as the über villains of our globalized world. |
وبالبناء على هذا التقليد، شكلت الدول الأعضاء اتحادا يقوم على المساواة ولا تهيمن عليه أي دولة أو جنسية. | Building on that tradition, member states formed a union based on equality and not dominated by any state or nationality. |
تهيمن شركة نامديب للتعدين، وهي شركة مساهمة بين الحكومة وشركة دي بيرس ، على تلك الصناعة بالكامل. | The NamDeb mining corporation, a joint venture between the government and De Beers, dominates the industry. |
نيويورك ــ لقد أصبح من قبيل الابتذال التنبؤ بأن آسيا سوف تهيمن على القرن الحادي والعشرين. | NEW YORK It has become something of a cliché to predict that Asia will dominate the twenty first century. |
وهذا ليس بالأمر المتوقع، فمنذ ستة أشهر فقط كانت الحرب في العراق تهيمن على المشهد السياسي. | This is unexpected, because only six months ago the war in Iraq dominated the political landscape. |
ورغم أن مناطق ناشئة أخرى سوف تخضع لتحول مماثل، فإن آسيا سوف تهيمن على هذا التحول. | Although other emerging regions will undergo a similar shift, Asia will dominate this transformation. |
في الأعوام الخمسة والعشرين الماضية، انتقلنا من عالم تهيمن عليه قوتين عظميين إلى عالم تهيمن عليه قوى عظمى واحدة، ثم إلى عالم متعدد الأقطاب بلا زعامة. | In the last 25 years, we have moved from a world dominated by two superpowers to one dominated by one, and now to a leaderless, multi polar world. |
أحمد أباد، الهند ــ لا يوجد بلد يهيمن على أي صناعة بقدر ما تهيمن الولايات المتحدة على التعليم العالي. | AHMEDABAD, INDIA No country dominates any industry as much as the United States dominates higher education. |
والنقطة المهمة هنا هي أن الدول المتقدمة لا تزال تهيمن على فئة الدخل من القادرين على استهلاك السلع الترفية. | The point is that developed countries still dominate the income bracket that can afford luxury goods. |
فقد ألقى الضوء على عدد من المواضيـع التي تهيمن على جدول اﻷعمال اﻻقتصادي الدولي للتسعينات ووضع نهجا مشتركة بشأنها. | It had highlighted and developed common approaches to a number of themes that would dominate the international economic agenda of the 1990s. |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
والعماد الأول الذي يقوم عليه هذا النظام يتلخص في الاحتكارات الاقتصادية العامة والخاصة التي تهيمن على البلاد. | The first pillar of this system is the public and private economic monopolies that dominate the country. |
وفي عام 1976، قال ليونيد بريجينيف للرئيس الفرنسي إن الشيوعية سوف تهيمن على العالم بحلول عام 1995. | As late as 1976, Leonid Brezhnev told the French president that communism would dominate the world by 1995. |
بيد أن جماعات المصالح الخاصة كانت تهيمن على العملية، لذا فقد فشل أوباما في إحراز أي تقدم. | Yet the special interest groups have dominated the process, and Obama has failed to make any headway. |
لقد أثبت الشعب الأميركي قابليته الشديدة للانخداع بالحقائق المحرفة، التي أصبحت تهيمن على نحو متزايد على الحوار السياسي في البلاد. | The American public has proven remarkably susceptible to the manipulation of truth, which increasingly dominates the country s political discourse. |
بنفس الطريقه، حياتنا تهيمن عليها الجاذبية الأرضية.. ولكننا غافلين عن قواها على كل جسم في سطح الكرة الأرضية. | In the same way, our lives are dominated by gravity but are almost oblivious to the force of surface tension. |
والتفسير بسيط فالولايات المتحدة لم تعد تهيمن على اقتصاد العالم بنفس الدرجة التي نجحت في فرضها في الماضي. | The explanation is simple the United States no longer dominates the world economy to the extent that it did in the past. |
أغلب البلاد منبسط حيث تهيمن على بوتسوانا صحراء كالهاري التي تغطي ما يصل إلى 70 من مساحة أراضيها. | Botswana is dominated by the Kalahari Desert, which covers up to 70 of its land surface. |
بنفس الطريقه، حياتنا تهيمن عليها الجاذبية الأرضية.. ولكننا غافلين عن قواها على كل جسم في سطح الكرة الأرضية. | In the same way, our lives are dominated by gravity, but are almost oblivious to the force of surface tension. |
عمليات البحث ذات الصلة : تهيمن على الأخبار - تهيمن على السوق - تهيمن على مجال - تهيمن على المشهد - تهيمن على المشهد - تهيمن على اللعبة - تهيمن على الأخبار - تهيمن على أفق - تهيمن على الخطاب - تهيمن على المشهد - سوق تهيمن - ضد تهيمن - تهيمن المنافسة - لغة تهيمن