ترجمة "تنوعا في طبيعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في العقد الماضي تنوعت طبيعة الصراع تنوعا كبيرا. | In the last decade, the nature of conflict has varied substantially. |
ساهمت هذه العوامل في طبيعة تنوعا الفن البولندي، مع كل الفروق الدقيقة المعقدة. | These factors have contributed to the versatile nature of Polish art, with all its complex nuances. |
عدد سكانها أكثر تنوعا من ضواحي المدن النموذجية , ولكنهم أقل تنوعا من المدن. | Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. |
الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا | Public debt in the more diversified economies |
وهي قارة أكثر تنوعا من أوروبا. | It is a much more varied continent. |
هيرست هي واحدة من أكبر شركات الاتصالات تنوعا في العالم. | Hearst is one of the largest diversified communications companies in the world. |
فالتهديدات أصبحت أشد تنوعا وعمقا وتغيرا بكثير. | Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable. |
وتتنوع احتياجات الأشخاص المشردين داخليا تنوعا كبيرا. | The needs of internally displaced persons are very diverse. |
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. | New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. |
لكن كونها أقل تنوعا ليس بالضرورة أمرا جيدا لصحتنا. | But being less diverse is not necessarily good for our health. |
مررنا من طبيعة في حالتها البر ي ة إلى طبيعة منظ مة مع قائد اسمه | We changed from wild and savage nature to organized nature with, as game master the man, who still keeps this instinct saying very loudly |
هل رسم أحدكم تنوعا على موضوع معين وجه ضاحك مثلا | Did anybody to a variation on a theme? Like a smiley face? |
وتتسم آليات خطط العمل الوطنية الخاصة بالطفل بكونها أكثر تنوعا. | The mechanisms in the national plans of action for children are more variable. |
ثم شرع في طبيعة الرؤية | And then he tackles the nature of vision. |
إن ها العكس تماما طبيعة الإنسان في الحقيقة تعاوني ة طبيعة الإنسان في الحقيقة كريمة، طبيعته مجتمعي ة التفكير | It's just the opposite human nature is actually cooperative, human nature is actually generous, human nature is actually community minded. |
طبيعة صامتة. | Steal Life. |
لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا. | Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies. |
١٠١ واستمر تنوع تكوين الحافظة تنوعا كبيرا بغية تقليل المخاطر وتحسين العائدات في اﻷجل الطويل. | 101. The structure of the portfolio continued to be widely diversified to reduce risk and improve long term returns. |
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرة لنا تأثيرها على الأرض. | New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. |
ما هي طبيعة عملك في المكتب | What do you actually do in the office? |
ما طبيعة المشروع الص هيوني في فلسطين | What is the nature of the Zionist project in Palestine? |
نشترك جميع ا في طبيعة جسد واحدة | We share the same biology |
إنها طبيعة متأصلة في عملية التطور. | It's an inherent nature of an evolutionary process. |
وتحمل البرازيل المناقشة حول هذه القضية إلى أكثر المحافل الدولية تنوعا وأهمية. | Brazil has taken the debate over this issue to the most varied and important international forums. |
ويتطلب الخيار الثاني هيكلا أكثر تنوعا وعمليات أكثر انتشارا من الخيار الأول. | Option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one. |
وتعاونت، على هذا النحو، مع مجتمعات محلية تضررت من جراء كوارث طبيعية في أكثر البيئات تنوعا. | This way ALDHU has worked with communities affected by diverse nature catastrophes in the most diverse scenarios. |
ألف طبيعة الموضوع | Nature of the topic |
طبيعة العمل والأهداف | Nature and Objectives |
)ب( طبيعة البيانات | (b) Nature of the data |
ألف طبيعة الحضور | A. Nature of attendance |
إنها طبيعة بشرية. | It's human nature. |
فهمت طبيعة الطائرة | I conceived the kind of airplane. |
أنها طبيعة الرجال | Well, it's the nature of men. |
طبيعة أحساسهم, هنا | The way they feel in here. |
طبيعة الصحوة ريفية | The nature of revivalism is rural. |
ما طبيعة زيارتك | What is the nature of your visit? |
ما طبيعة مرضه | What's the nature of the ailment? |
والاستثمارات في النقدية المشتركة ذات طبيعة مماثلة. | The investments in the cash pool are similar in nature. |
وترى انها المشكلة الاعظم في طبيعة الانسان | And see this is the greatest problem of mankind. |
لذا في التخطيط لأن أصبح محترف طبيعة | So in planning to be a professional naturalist |
أبي! وكان لك خصر الخصر من طبيعة الدبابير ليس من طبيعة النساء | And you have the kind of waists... that's natural in wasps but unnatural in women. |
)ب( طبيعة السلع المراد توريدها وكميتها ومكان تسليمها، أو طبيعة اﻻنشاءات المراد تنفيذها وموقعها أو طبيعة الخدمات والمكان الذي ستقدم فيه | (b) The nature and quantity, and place of delivery of the goods to be supplied, the nature and location of the construction to be effected, or the nature of the services and the location where they are to be provided |
٢٥ شهد العام ١٩٩٢ توسعا جديدا وأكثر تنوعا في مجال القدرة على اﻻستيراد في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي. | 25. The year 1992 saw a new, more wide ranging expansion of import capacity in Latin America and the Caribbean. |
باء طبيعة النظامين القانونيين | Nature of the legal regimes |
(أ) طبيعة وأجل الخصوم | (a) Nature and term of the liabilities |
عمليات البحث ذات الصلة : تنوعا في تطبيق - تنوعا في الاستخدام - أكثر تنوعا - شركة تنوعا - أكثر تنوعا - الصناعات تنوعا - أكثر تنوعا - تنوعا جغرافيا - تنوعا حقا - استخدام تنوعا - الشركات تنوعا - أداء تنوعا - تنوعا العرض - تنوعا بدلا