ترجمة "أداء تنوعا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أداء - ترجمة : أداء - ترجمة : أداء - ترجمة : أداء تنوعا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Performance Performing Perform Duty Audition

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عدد سكانها أكثر تنوعا من ضواحي المدن النموذجية , ولكنهم أقل تنوعا من المدن.
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities.
٦ وتخفي الصورة العامة للضعف والركود اﻻقتصاديين في أقل البلدان نموا تنوعا واسع النطاق في أوجه أداء البلدان كل على حدة.
The general picture of economic malaise and stagnation in the LDCs conceals a wide variety in individual country performances.
وهي قارة أكثر تنوعا من أوروبا.
It is a much more varied continent.
فالتهديدات أصبحت أشد تنوعا وعمقا وتغيرا بكثير.
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable.
وتتنوع احتياجات الأشخاص المشردين داخليا تنوعا كبيرا.
The needs of internally displaced persons are very diverse.
الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا
Public debt in the more diversified economies
في العقد الماضي تنوعت طبيعة الصراع تنوعا كبيرا.
In the last decade, the nature of conflict has varied substantially.
لكن كونها أقل تنوعا ليس بالضرورة أمرا جيدا لصحتنا.
But being less diverse is not necessarily good for our health.
هل رسم أحدكم تنوعا على موضوع معين وجه ضاحك مثلا
Did anybody to a variation on a theme? Like a smiley face?
هيرست هي واحدة من أكبر شركات الاتصالات تنوعا في العالم.
Hearst is one of the largest diversified communications companies in the world.
وتتسم آليات خطط العمل الوطنية الخاصة بالطفل بكونها أكثر تنوعا.
The mechanisms in the national plans of action for children are more variable.
وتحمل البرازيل المناقشة حول هذه القضية إلى أكثر المحافل الدولية تنوعا وأهمية.
Brazil has taken the debate over this issue to the most varied and important international forums.
ويتطلب الخيار الثاني هيكلا أكثر تنوعا وعمليات أكثر انتشارا من الخيار الأول.
Option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one.
ساهمت هذه العوامل في طبيعة تنوعا الفن البولندي، مع كل الفروق الدقيقة المعقدة.
These factors have contributed to the versatile nature of Polish art, with all its complex nuances.
أداء
by
ومقارنة بشباب الأجيال السابقة، يحظى شباب اليوم بفرص أكثر تنوعا ويواجه تحديات أكثر تعقيدا.
In comparison to young people of previous generations, today's youth enjoy more diverse opportunities and face more complicated challenges.
وهذا يعني أنه ستكون هناك حاجة إلى طرق جديدة للمشاركة ومجموعة شركاء أوسع تنوعا.
This means that new ways of participating and a broader range of partners will be needed.
34 وتتسم الآليات التي تتكهن بها خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال بأنها أكثر تنوعا.
The mechanisms foreseen in the national plans of action for children are more variable.
هل سنجعل المجتمع مملا أكثر و متماثلا أكثر أم أكثر قوة و أكثر تنوعا
Will we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile?
لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا.
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies.
١٠١ واستمر تنوع تكوين الحافظة تنوعا كبيرا بغية تقليل المخاطر وتحسين العائدات في اﻷجل الطويل.
101. The structure of the portfolio continued to be widely diversified to reduce risk and improve long term returns.
وغالبا ما نجد أن أداء المرأة يفوق أداء الرجل.
There were no legal obstacles in Guyana to the participation of women in public life.
أداء القسم
Solemn declaration
أداء الخدمات
Services.
متضم ن أداء
Included by
مرت ب أداء
Tidy by Kommander
أداء كديComment
KDE Performance
أداء الاسم
by Name
أداء التعيين
by Designation
أداء برج
by constellation
المهام أداء
Tasks by resources
المهام أداء
Tasks by Resources
أداء نيرComment
XPlanet by Hari Nair
أداء ممتع.
A delightful performance.
وبالنسبة لإصلاح الأمم المتحدة، علينا أن نضع نصب أعيننا أن العالم يزداد تنوعا يوما بعد يوم.
Speaking about the reform of the United Nations, we have to bear in mind that the world is becoming increasingly more diverse.
وتعاونت، على هذا النحو، مع مجتمعات محلية تضررت من جراء كوارث طبيعية في أكثر البيئات تنوعا.
This way ALDHU has worked with communities affected by diverse nature catastrophes in the most diverse scenarios.
لقد عقدت الدول اﻷعضاء آمالها على اﻷمم المتحدة التي تجسد تنوعا تجمع بين أطرافه قضية مشتركة.
Member States have set their hopes on the United Nations, which reflects diversity united in a common cause.
أداء كيدي يمكن ضبط الإعدادات لتحسين أداء كيدي من هنا.
KDE Performance You can configure settings that improve KDE performance here.
المقياس كائن a نقطة أداء نسبة أداء الطول من إثنان
Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments
(هـ) اتباع نظام في تقييم أداء الموظفين يربط أداء فرادى الموظفين بفعالية أداء المؤسسة والأداء في مجال التنمية.
Accountability for results through independent evaluation Internal and external audit a function assumed by UNDP and A staff performance assessment system that links individual staff performance to organizational and development effectiveness.
فقد كان أداء بعض البنوك العالمية طيبا، وكان أداء غيرها رديئا.
Some universal banks did well, others badly.
المقياس كائن a نقطة أداء نسبة أداء الطول من a قطعة
Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment
أداة تعريف كائن a سطر أداء نسبة أداء الطول من إثنان
An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two segments
بلا شك تحسن أداء الصين بصورة أفضل بكثير من أداء الهند.
China undoubtedly has done much better than India.
ولكن ما دام المجتمع الدولي أملا مرجوا وليس واقعا حقيقيا، فإن التعددية لابد أن تصبح أكثر تنوعا.
But so long as international community is more hope than reality, multilateralism will have to become more varied.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر تنوعا - شركة تنوعا - أكثر تنوعا - الصناعات تنوعا - أكثر تنوعا - تنوعا جغرافيا - تنوعا حقا - استخدام تنوعا - الشركات تنوعا - تنوعا العرض - تنوعا بدلا - وأكثر تنوعا - التعليم تنوعا - المدينة تنوعا