ترجمة "تمييز واضح من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : تمييز - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسيكون هناك تمييز واضح بين الدور التنسيقي للبعثة والمسؤوليات التنفيذية التي تضطلع بها الوكالات والصناديق والبرامج. | A clear distinction would be maintained between the coordinating role of the mission and the implementation responsibilities of agencies, funds and programmes. |
85 وتؤكد اللجنة الاستشارية كما أكدت من قبل أنه ينبغي إقامة تمييز واضح بين الموارد المخصصة للاستشاريين والموارد المخصصة لأفرقة الخبراء. | As in the past, the Advisory Committee emphasizes that a clear distinction should be made between resources for consultants and those for expert groups. |
73 أ بدي تأييد عام للفكرة التي مفادها أنه ينبغي إقامة تمييز واضح بين الحسابات المصرفية وحسابات الأوراق المالية. | There was broad support for the idea that bank accounts should be clearly distinguished from securities accounts. |
وعلى الرغم من عدم وجود حالات تمييز واضح في منح القروض المصرفية، فإن العوائق الاجتماعية تجعل من الصعب على بعض النساء الحصول على الائتمان. | The existing policies are geared toward formal sectors, and to some vulnerable groups (the elderly, pregnant women, malnourished children, etc.) There is no open discrimination in the concession of bank loans, but social barriers exist and that makes it difficult for some women to have access to credit. |
وأصبح من شبه المستحيل إقامة تمييز واضح بين المرتزقة التقليديين وموظفي الشركات العسكرية الخاصة نظرا لما شهده قطاع الأمن من تسويق في الفترة الأخيرة. | It had become almost impossible clearly to distinguish between traditional soldiers of fortune and personnel of PMCs, owing to the new marketization of security. |
وعلى هذا ينبغي الحرص على وضع تمييز واضح بين quot الضرر المباشر quot و quot الضرر غير المباشر quot . | Accordingly, efforts must be made to distinguish clearly between quot direct quot and quot indirect quot damage. |
١٠١ ورغم وجود تمييز واضح بين اﻻجراءات المستعملة ﻻنشاء محكمة ليوغوسﻻفيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية، فإن هناك أيضا بعض وجوه التشابه. | 101. Although there was a clear distinction between the procedures used for the establishment of the International Tribunal for the former Yugoslavia and the international criminal tribunal, there were nevertheless some similarities. |
وأن أحد قال لنا أن تحويل لابلاس (ه) في، الأوقات و t، أن هذا المساواة وأريد أن هذا تمييز واضح جدا . | And that one told us that the Laplace transform of e to the at, times f of t, that this is equal to and I want to make this distinction very clear. |
إلا أن السابقات القضائية الوطنية والدولية تقر بأن أي تدبير أو إجراء لا يشكل تمييزا من حيث النظرية قد يتحول إلى تمييز واضح في التطبيق. | Yet national and international case law recognizes that a non discriminatory measure in theory can be discriminatory in practice. |
تمييز | Identifying |
تمييز إيجابي من أجل أوروبا | Affirmative Action for Europe |
ليس من السهل تمييز الصراخ. | It's not easy to identify a shouting voice. |
وفي هذه الفقرة الفرعية الجديدة والفقرة الفرعية )ب( من نفس المادة، تلزم اﻹحالة الى المادة ٢٦ من أجل أن يتمكن القارئ من وضع تمييز واضح بين المفاهيم ذات العﻻقة. | In that new paragraph and in paragraph (b) of the same article there should be a reference to article 26 so that the reader could distinguish clearly between the concepts in question. |
إن مثل هذه التصرفات المنطوية على تمييز واضح في السياسات التجارية تجد العون في وسائل الإعلام وبعض المراكز البحثية البارزة في أميركا. | Such acts of discrimination in trade policies find succor in the media and in some of America s prominent think tanks. |
فيمكننا تمييز الأصوات المستخدمة في لغاتنا, ولا يمكننا تمييز الأصوات المستخرجة من لغات أجنبية. | We can discriminate the sounds of our own language, but not those of foreign languages. |
ووجهت سؤالا عن سبب عدم إنفاذ القانون فيما يتعلق بدفع المهر، وهو أمر يتنافى بشكل واضح مع القانون وينطوي على تمييز ضد المرأة. | She asked why the law was not enforced with regard to the payment of dowries, which was clearly incompatible with the law and discriminatory towards women. |
و من الصعوبة بمكان تمييز التجارة من | In fact, it's very often, mm, it's difficult to distinguish trading from marrying from fighting. |
فهي تستطيع تمييز الأعلى من الأسفل. | It knows up from down. |
لا يمكنني تمييز اليسار من اليمين | I never could tell left from right. |
واستطيع تمييز الكلام الصادق من المداهنة | And I got enough Irish from me father to know blarney when I hear it. |
(د) أن يكون هناك تمييز واضح بين التنقل داخل مراكز العمل والتنقل فيما بين مراكز العمل وأن يكون النوع الأخير من التنقل عاملا أكثر أهمية في التطور الوظيفي | (d) There is a clear differentiation between mobility within duty stations and mobility across duty stations and that the latter is a more important factor in career development |
وفيما يتعلق بمسألة ما إذا كان ينبغي إدراج ما يسمى بالأعمال السياسية، أ شير كذلك إلى عدم وجود تمييز واضح بين الأعمال القانونية والأعمال السياسية. | With regard to whether or not so called political acts should be included, the lack of a clear boundary between legal and political acts was mentioned. |
(د) عند الشروع بوضع النماذج، ينبغي أن يكون هناك تمييز واضح بين توليد المعلومات لأجل استخدامها في النماذج والعمل على وضع النماذج الحاسوبية فعليا . | There is also need for software on multi criteria analysis Provide more time for hands on exercises Provide more references and detailed sources of information to support the presentations Provide technical support in the use of tools and methodologies for mitigation assessments after the workshop. |
بل أن البلدان التي ﻻ يوجد فيها تمييز واضح بين البرامج الفضائية العسكرية والمدنية تستخدم فيها نفس التكنولوجيا الى حد كبير في هذه الجهود. | Even in those countries where there is a clear distinction between military and civilian space programmes, the technology used for those efforts is largely the same. |
فما الذي يعنيه ذلك على وجه التحديد في المبادئ التي تحكم تقديم المساعدة اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ وضع تمييز واضح بين اﻹغاثة واﻹنعاش والتنمية. | What exactly does this mean? In the principles governing emergency humanitarian assistance a clear distinction is made between the emergency, rehabilitation and development. |
وهذا واضح من هذا. | That's obvious from this. |
هذا فقط تمييز لهذا المقدار من الزمن | This is just a particular t. |
تمييز بنية الجملة | Syntax Highlighting |
22 السيدة تان سألت ماهو الموقف الذي يتخذه القانون الجديد من القانون الديني، إذا ما أ خ ذ في الاعتبار ما ينص عليه التقرير من تمييز واضح بين القانون الديني والعرفي والمدني في البلد. | Ms. Tan asked what position the new Code took on religious law, given the clear distinction the report had drawn between religious, customary and civil law in the country. |
هذا واضح بشدة يا ابى واضح | That's mighty remarkable, Big Daddy. Remarkable? |
ومن الضروري كذلك أن يكون هناك تمييز واضح بين ما يشكل مساهمة طوعية وما يشكل جزءا من التزام البلد المضيف، على النحو المحدد في اﻻتفاق ذي الصلة المعني بمركز القوات. | A clear differentiation between what is a voluntary contribution and what constitutes part of a host country apos s obligation is also necessary, as defined by the relevant status of forces agreement. |
17 السيد بوليه (بلجيكا) قال إنه لا يرى سببا يقتضي التقييد الصريح في حالة قيام الطرفين بتحديد تمييز واضح بين الشروط المتفق عليها وأحكام مشروع الاتفاقية. | Mr. Boulet (Belgium) said he saw no reason for explicit derogation to be required provided that a clear distinction was drawn by the parties between the terms agreed and the provisions of the draft convention. |
وذكرت وفود أخرى أن هذا المقترح يثير مشاكل قانونية معينة، فاﻻحتجاز له جانبان مختلفان، هما الجانب الجنائي والجانب اﻻنساني، وﻻ يوجد في المقترح تمييز واضح بينهما. | Other delegations pointed out that the proposal raised certain legal problems, since two different aspects regarding detention, namely the criminal aspect and the humanitarian aspect, were not clearly distinguished. |
مشتق من ذلك واضح ومباشر. | The derivative of that is pretty straightforward. |
إنه واضح, من هذا الهياج | How could I not? This one here was in such a panic. |
واضح انه من الجمهور المثالى | Obviously, an ideal audience. |
ومما لا شك فيه أن جزءا من الإجابة يكمن في تعيين وتحديد ذلك العدد القليل نسبيا من الناس الذين تربى لديهم الاستعداد لاستخدام حياتهم في تدمير حياة الآخرين دون تمييز أو غرض واضح. | Of course, part of the answer is to identify the relatively small number of people who are prepared to use their lives to destroy the lives of others without distinction or purpose. |
كانوا لا يستطيعون تمييز من أين تأتي النيران. | They could not distinguish where the enemy fire was coming from. |
واضح للغاية. ربما واضح زيادة عن اللزوم | So clear. Maybe a little bit over clear. |
واضح | Vivid |
!واضح | Obviously. |
واضح. | Unmistakable. |
واضح. | That's obvious. |
واضح . | Obviously. |
واضح.. | Obviously. |
عمليات البحث ذات الصلة : تمييز واضح - تمييز واضح - تمييز واضح - تمييز واضح - يمكن تمييز واضح - تمييز واضح بين - لا تمييز واضح - هناك تمييز واضح - تمييز من - تمييز من - تمييز - تمييز - تمييز من الحالات