ترجمة "تقييم العواقب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن يتعين على الأوروبيين ألا يخطئوا في تقييم العواقب المترتبة على هذا التوجه. | But Europeans should make no mistake about the consequences. |
وعندئذ فقط يمكن تقييم العواقب الكاملة للأنشطة الاقتصادية غير المشروعة على أي بلد. | Only then will it be possible to assess the full consequences of illegal economic activities on any country. |
إننا نعرب عن تعاطفنا القلبي مع شعوب وحكومات المناطق المتضررة، وقد وفرنا خبراتنا في تقييم العواقب البيئية للكوارث. | We express our heartfelt sympathy for the people and Governments of the affected region, and have made available our expertise for the assessment of the environmental consequences of the disaster. |
العواقب وخيمة. | The consequences are profound. |
جيم العواقب | C. Consequences |
وما العواقب | What consequences? |
وإلا تأتي العواقب. | Otherwise, consequences follow. |
باء العواقب اﻹبداعية | B. THE CREATIVE CONSEQUENCES |
نرى العواقب حولنا | We're seeing the consequences all around us. |
ولم تكن العواقب سارة. | The consequences have not been happy. |
العواقب الاقتصادية للانتخابات الأميركية | The Economic Consequences of America s Elections |
العواقب الاقتصادية للثورة العربية | The Economic Consequences of the Arab Revolt |
ولقد كانت العواقب مدمرة. | The consequences are devastating. |
٢ العواقب اﻻجتماعية والنفسية | 2. Social and psychological consequences |
العواقب. العالم الخطيرة والمدمرة، | The world is dangerous, destructive, chaotic. |
بغض النظر عن العواقب | Consequences be what they may. |
إذا هذه هي العواقب | So those are the consequences. |
الآن فقط رأينا العواقب | Only now do we see the consequences. |
فستعرفين ما هي العواقب | you'll know what's at stake. |
العواقب الاقتصاديه للمقاومة ضد الادويه | The Economic Consequences of Drug Resistance |
ولا جدوى من تعديد العواقب. | It is not necessary to recount the consequences. |
واليوم بدأت أوروبا تستشعر العواقب. | Europe is feeling the consequences today. |
3 العواقب الصحية والاجتماعية السلبية | (iii) Negative health and social consequences |
١٠ إن العواقب واضحة جلية. | 10. The consequences are evident. |
عليك مواجهة العواقب في الآخر | It catches up to you. |
العواقب الاقتصادية لن يمكن تصورها. | The economic consequences are almost unthinkable. |
فكروا في العواقب الوخيمة لأفعالكم. | Consider the terrible consequences of your actions. |
ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة. | The potential consequences are serious. |
إلا أن العواقب سوف تكون عالمية. | The repercussions, however, will be global. |
حتى اليوم نواجه العواقب الغير متوقعة .. | Even now, our choices are having unintended effects. |
وهل ينبغي لنا أن نصدق أن هذه العواقب مفضلة على العواقب غير المقصودة المترتبة على تنظيم الأجور والتعويضات | Are we to believe that those consequences are preferable to the unintended consequences of pay regulation? |
ولن تكون العواقب المترتبة على الانهيار جميلة. | The consequences of a collapse would not be pretty. |
وقد لا تقل العواقب السياسية الآن تدميرا. | The political consequences could be similarly devastating. |
العواقب الجغرافية السياسية المترتبة على الأزمة المالية | The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis |
ولكن لم تكن كل هذه العواقب مأساوية. | Not all of the consequences were disastrous. |
فهي العواقب المنطقية لهذه الحالة اﻻقتصادية الكوارثية. | They are the logical consequence of this disastrous economic situation. |
وسوف تترتب على هذه السياسة أوخم العواقب. | Such a course is fraught with the gravest consequences. |
السبب الثاني هو أننا نخاف من العواقب. | Second reason is, we're afraid of the consequences. |
سننظر الآن في العواقب الصحية العامة للكوارث. | We shall now look at the Public Health Consequences of Disasters. |
وفي هذه الحالة، العواقب على الأرجح وخيمة. | In that case, the consequences are rather severe. |
أي من العواقب المهنية الوخيمة لم يحدث | None of the dire professional consequences has taken place |
لقد تزوجت عاهرة والأن عليك مواجهة العواقب | You've married a tramp. Now you must face the consequences. |
ومن الأفضل ألا يستخد مصطلحا الصحة و عدم الصحة إلا عندما يجري تقييم العواقب القانونية للتحفظات من قبل الأشخاص الاعتباريين الذين من حقهم أن يقي موها، لا سيما الدولة أو المحكمة. | The concepts of the validity and invalidity of reservations should preferably be used only when the legal consequences of reservations were being evaluated by the subjects entitled to do so, in particular a State or a court. |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
عمليات البحث ذات الصلة : العواقب - العواقب الصحية - العواقب الناجمة - تأخذ العواقب - بشأن العواقب - العواقب الشخصية - العواقب الناجمة - رسم العواقب - إدارة العواقب - العواقب الكاملة - العواقب المحتملة - يتحمل العواقب - العواقب التأديبية