ترجمة "تقديم دعم إضافي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 تقديم تقرير إضافي | Submission of further report |
3 تقديم تقرير إضافي | Submission of further reports |
ولذلك فإن من الضروري تقديم تقرير إضافي. | An additional report was therefore required. |
ونرى انه ينبغي للمجتمع العالمي أن ينظر في مسألة تقديم دعم إضافي للبلدان النامية الجبلية بغية تحقيق أهداف التنمية المستدامة. | In our opinion, the world community should consider the question of additional support to mountainous developing countries for the realization of sustainable development goals. |
إن لم تكن كذلك بعد، يمكن للرعاة إعطائك دعم مالي إضافي. | If not so yet, sponsors may give you additional financial support. |
وسيلزم أيضا تقديم دعم لوجيستي. | The office would also require logistical support. |
تقديم دعم فني والتزويد بالمعدات | Technical support and materiel procurement support |
لن أستطيع تقديم أي دعم | I have none to give you. |
وقد أعلنت الولايات المتحدة وغيرها بعد ذلك عن خطط لتقديم دعم إضافي. | The United States and others have since announced plans for additional support. |
وأقرت التوصيات التي وضعها مقي مون خارجيون هذا الأمر في إبراز الحاجة إلى معدات أفضل للمعلومات والاتصالات وإلى تقديم دعم من الكتبة للمدرسين الأوائل وإلى خفض أعباء المدرسين وإلى إنشاء دعم إضافي في المقر. | Recommendations by external evaluators recognized this fact in citing the need for better information technology equipment, clerical support for head teachers, reduced teacher workloads and the creation of additional headquarters based support. |
(و) تعزيز التعاون مع المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لليونيسيف الكائن في جنيف في مجال الخدمات المشتركة بما فيها تقديم دعم إضافي لخدمات الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات | (f) Enhance collaboration with the UNICEF Regional Office for Europe in Geneva in the area of common services including additional support for human resources and information technology services |
11 يهيب كذلك بالبلدان المانحة والبلدان الأخرى التي في وسعها تقديم دعم مالي إضافي لبرامج وأنشطة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في أقل البلدان نموا القيام بذلك. | Calls upon donor countries and other countries in a position to do so to provide and sustain additional funding support to UNCDF programmes and activities in the least developed countries. |
لقد شاركنا مشاركة نشطة في بعثات الكمنولث وننظر اﻵن في تقديم إسهام إضافي. | We have actively participated in Commonwealth missions and are considering a further contribution. |
والوظيفة مطلوبة لتوفير دعم إضافي لضمان تنفيذ برنامج الماطي ، بما في ذلك أنشطة المتابعة والرصد. | The post is sought to provide additional support to ensure implementation of the Almaty Programme, including follow up and monitoring activities. |
كما توفر مبادرة دعم الزيارة المنزلية من أجل بداية صحية مزيدا من الدعم للأسر التي تحتاج إلى دعم إضافي في السنوات الأولى. | Also, the Healthy Beginnings Enhanced Home Visiting initiative provides increased support for families who need additional support in the early years. |
تقديم دعم لتقوية آلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا | Support for the launching of MARAC |
دال تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية (البند 5(د) من جدول الأعمال) | (Agenda item 5 (d)) |
ودعت وفود عديدة إلى تقديم تمويل إضافي للمركز، بما في ذلك من الموارد العادية. | Several delegations called for additional funding for the Centre, including from regular resources. |
102 ي طلب موظف إضافي لمراقبة الحركة (ف 3) من أجل تقديم الدعم الإداري للوحدة. | One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit. |
وأ دخلت تعديلات على قانون الإفراج بالضمان لسنة 1978، في نيو ساوث ويلز، في آب أغسطس 2003، من أجل تقديم دعم إضافي وحماية إضافية للمرأة التي تواجه أحداثا متكــررة مــن العنف الأسري. | In New South Wales, the Bail Act 1978 was amended in August 2003 to provide additional support and protection for women who face repeated domestic violence incidents. |
1 دعم تقديم التقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا | Support to reporting on implementation of the Convention in Africa |
(د) تقديم دعم هادف للبلدان المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية. | (d) Targeted support to affected countries in the implementation of the Convention. |
)ب( تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات | Providing support for needs assessment and appeal production |
٢ تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات | 2. Providing support for needs assessments and appeal production |
ولكن لا يزال يلزم توفير دعم إضافي لمشاركة الخبراء، وبخاصة من البلدان النامية، في أعمال اجتماعات الخبراء. | Meanwhile the need remains for additional support for the participation of experts, particularly from developing countries, in the work of expert meetings. |
quot ١٠ تدعو الحكومات والقطاع الخاص إلى تقديم مساعدات ذات شأن إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحاﻻت العجز، بغية توفير دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة، في سياق برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين | quot 10. Invites Governments and the private sector to provide meaningful assistance to the United Nations Voluntary Fund on Disability, with the view to providing additional support to the implementation of the Standard Rules, within the context of the World Programme of Action concerning Disabled Persons |
تقديم دعم تام للهياكل السياسية والمؤسسية للديمقراطيات الناشئة في أفريقيا. | To give full support to the political and institutional structures of emerging democracies in Africa. |
تقديم خدمات دعم على الصعيد الميداني لصوغ وتنفيذ البرامج والمشاريع | The programme is promoting the use of information and communication technologies (ICT) to make enterprises, in particular SMEs, better fit for the e economy and increase their competitiveness. |
(د) تقديم دعم هادف للبلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية. | In all these areas, progress has been made, although the limited resources available prevented the secretariat from fulfilling its tasks in an optimal manner. |
دعم تقديم المساعدة والحماية للاجئين في السودان من بلدان أخرى | To support the provision of assistance and protection in the Sudan for refugees from other countries |
وهم يناشدون الجانب القبرصي التركي تقديم دعم نشط لهذا الجهد. | They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort. |
ونحن سنواصل تقديم دعم قوي الى الصندوق وأنشطته في المستقبل. | We will continue to provide strong support to UNFPA and its activities in the future. |
344 في عام 2001، ر صد مبلغ 26 مليون دولار لإيجاد 300 سرير إضافي في ملاجئ الطوارئ للنساء وترميم 136 ملجأ آخر، يقابلها زيادة في تمويل البرنامج من أجل تقديم المشورة وأنواع دعم أخرى. | In 2001, 26 million was allocated to create 300 new beds in emergency shelters for women and refurbish another 136, with a corresponding increase in program funding to provide counselling and other supports for these beds. |
إضافي | Extra detail when tracing |
إضافي | Never Practiced |
إضافي | Additional |
إضافي ! | Extra! |
23 73 تتولى دائرة الشؤون الإدارية والتنظيمية تقديم خدمات دعم البرنامج. | 23.73 Programme support services are provided by the Administration and Management Service. |
دعم العمل على تقديم المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني (info susiladharma.org ) | Supporting Information Available by Email (info susiladharma.org ) |
أما القرار 1373 فيمنع كل الدول من تقديم أي دعم للإرهابيين. | UNSCR 1373 obligates countries to prohibit support to all terrorists, in part by applying targeted financial sanctions against those individuals and entities associated with terrorists that are not specifically designated by the UN. |
تقديم دعم تكنولوجيا المعلومات لأفراد بعثات حفظ السلام بشأن برنامج EarthMed | Payroll Section |
٢١ تحث الحكومات والوكاﻻت المانحة على تقديم دعم مالي لهذه اﻷنشطة. | 12. Urges Governments and donor agencies to provide financial support for such activities. |
)أ( تقديم دعم مباشر للمفاوضات عن طريق توفير خدمات لدورات اللجنة | (a) Direct support of negotiations by servicing sessions of the Committee |
وتقطع ميركل أي دعم إضافي لإسبانيا، بزعم أن دافعي الضرائب الألمان المجتهدين في عملهم قدموا ما فيه الكفاية بالفعل. | Merkel cuts off further support for Spain, saying that hard working German taxpayers have already done enough. |
وستتمكن الشبكة بواسطة دعم إضافي من إتاحة قناة لتبادل المعلومات والمعرفة بشأن الممارسات الجيدة في مجال تنشيط الإدارة العامة. | With additional support, the Network will be able to provide a medium for the exchange of information and knowledge on good practices in public service revitalization. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم إضافي - دعم إضافي - دعم إضافي - دعم تقديم - أي دعم إضافي - للحصول على دعم إضافي - تقديم أي دعم - تقديم دعم قوي - تقديم تذكرة دعم - تقديم دعم شامل - إضافي - إضافي