ترجمة "الوثيقة هذه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : الوثيقة - ترجمة : الوثيقة هذه - ترجمة : الوثيقة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Document Form Signed These Case Those These

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في هذه الوثيقة.
In this document.
هذه الوثيقة قابلة للتصويب .
Distr. GENERAL
هذه الوثيقة قابلة للتصويب.
Distr. GENERAL
البنــد فــي هذه الوثيقة
Item in the Organ present document
هذه هي قوة الوثيقة
That's the power of a document.
وقسمت هذه الوثيقة إلى جزأين
The present document is organized into two sections
وتتناول هذه الوثيقة ذلك الطلب.
The following addresses that request.
() لم ترد في هذه الوثيقة.
His Excellency Mr. Emmanuel Jean Leung Shing, after thanking UNODC and AIF for the excellent manner in which they had organized its work, declared the Port Louis Conference closed.
ولهذا فإنني أحثكم على الانضمام لي لإنشاء هذه الوثيقة في بناء هذه الوثيقة وإطلاقها ونشرها حتى تصبح
And so I do urge you to join me in making in this charter to building this charter, launching it and propagating it so that it becomes
هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي.
The combined initial, second and third periodic report of Tajikistan was received by the Secretariat on 5 May 2005.
وتقد م هذه الوثيقة وفقا لذلك القرار.
The present document is submitted in accordance with that decision.
وتقدم هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
The present document is submitted in accordance with that request.
ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
The content of the present document reflects that request.
وتسجل هذه الوثيقة في النظام الآلي.
The completed SAD is registered in the automated system.
وتقد م هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
The present document is submitted in accordance with that request.
ويرد بمرفق هذه الوثيقة موجز للتوصيات.
A summary of the recommendations appears in the annex to the present report.
بموجب هذه الوثيقة أرفض كلية مبادرات
... doherebyrejectutterly the overtures...
ترد بعض هذه الأ طر والإعلانات في مرفق هذه الوثيقة.
Some of these frameworks and declarations are listed in the annex to this document.
وتكمل هذه الوثيقة تقرير الأنشطة الحالية الوارد في الوثيقة A CN.9 584.
The paper complements the current activities report contained in A CN.9 584.
ويرد ذلك الخطاب في مرفق هذه الوثيقة.
The communication is provided in the annex to the present document.
وسيجري تحديث هذه المعلومات في الوثيقة التالية
That information will be updated in the following document
وسيوفر لنا اعتماد هذه الوثيقة إطارا للعمل.
Adoption of this document will provide us with a framework for action.
وي ستنسخ نص الرسالتين في مرفقي هذه الوثيقة.
The communications are reproduced in the annexes to the present document.
وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
This document was prepared pursuant to that request.
ت عم م مرفقات هذه الوثيقة باللغة الأصلية فقط.
The annexes to the present document are being circulated in the original language only.
(أ) وظيفة جديدة مقترحة في هذه الوثيقة.
a New post proposed in the present document.
(ج) وظائف جديدة مقترحة في هذه الوثيقة.
The resources for posts provide for the establishment of five new posts (2 P 5, 1 P 4 and 2 P 3).
(ب) وظائف جديدة مقترحة في هذه الوثيقة.
Programme narrative on strategies and justifications
(ج) إعادة تصنيف مقترحة في هذه الوثيقة.
In response to that request and the comments of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A 59 19 Rev.1, para.
)١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت.
1 The document has been reproduced as received.
وعمﻻ بذلك القرار، أعدت هذه الوثيقة. مرفــق
Pursuant to that decision, the present document has been prepared.
يقرر المجلس، بموجب هذه الوثيقة، ما يلي
The House, hereby resolves as follows
ونأمل أن تعتمــد هذه الوثيقة بتوافق اﻵراء.
We hope that it will be adopted by consensus.
٢ وتصدر هذه الوثيقة عملا بذلك الطلب .
2. The present document is issued pursuant to that request.
ويجب إبراز هذه الصﻻت في الوثيقة الختامية.
These linkages should be brought out in the final document.
وتمثل هذه الوثيقة آراء مجلس مراجعي الحسابات.
The present document represents the views of the Board of Auditors only.
٤ ويورد مرفق هذه الوثيقة المخطط المقترح.
4. The annex to the present document is the suggested outline.
وترد هذه التوصيات في الفصلين الخامس والسادس من هذه الوثيقة.
They are contained in chapters V and VI of the present document.
وأخشى أن تزيد شدة هذه العمليات من جراء هذه الوثيقة.
In an earlier message I already drew attention to processes of this kind taking place within our community I fear that as a result of this document they will become even stronger.
وتكون مدة هذه الهدنة ستة أشهر، تبدأ وقت توقيع هذه الوثيقة.
The duration of this truce shall be six months, beginning upon signature of the present document.
وسوف تتناول فروع لاحقة من هذه الوثيقة بعضا من هذه المسائل.
Some of these issues will be considered further on.
ستصدر هذه المقررات في مرحلة لاحقة في إضافة إلى هذه الوثيقة.
These decisions will be issued as an addendum to this document at a later stage.
تحاوروا معنا سعيا لتطوير هذه الوثيقة نحو الأفضل.
Join the debate to improve the document.
وتقدم هذه الوثيقة معلومات بشأن المجالات الرئيسية التالية
The present document provides information on the following main areas
وعليه تتضمن هذه الوثيقة تسعة برامج رئيسية هي
Programme Component F.2.4 Industrial Statistics 85

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذه الوثيقة - بدون هذه الوثيقة - هذه الوثيقة يعرف - تنطبق هذه الوثيقة - وتشكل هذه الوثيقة - هذه الوثيقة يغطي - في هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة - حول هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة - تقدم هذه الوثيقة - تصف هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة