ترجمة "تفرض على الآخرين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : الآخرين - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الآخرين - ترجمة : تفرض - ترجمة : تفرض - ترجمة : تفرض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انها تفرض على الطفل.
It enforces on the child.
وعلى نفس المنوال، كان كونفوشيوس أول من صاغ القاعدة الذهبية للتعامل المتبادل لا تفرض على الآخرين ما لا يمكنك أن تختاره لنفسك .
Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity Never impose on others what you would not choose for yourself.
وتنص الوظيفة التشريعية، على وضع مبادئ وقواعد قانونية تفرض واجبات إلزامية تتطلب من الدول وأعضاء المجتمع الدولي الآخرين، الامتثال لقواعد سلـوك معينة.
The legislative function provides for the creation of legal principles and rules, which impose binding obligations that require States and other members of the international community to conform to certain norms of behaviour.
ومن المعروف أن الأفراد المبدعين يميلون إلى الرحيل عن المجتمعات التي تفرض عليهم ضغوطا قوية تمنعهم من الاختلاف عن الآخرين.
Creative individuals tend to leave societies in which there is strong pressure not to be different.
فالظروف الجديدة تفرض تحديات على أغلب الناس.
New circumstances imposed new challenges for most people.
ولا تفرض قيود أيضا على استيراد النقد.
No limitations are in place for importing cash money either.
ومأساة البوسنة تفرض تحديا على البشرية كلها.
The tragedy of Bosnia poses a challenge to all humankind.
وهناك أيضا آليات تفرض قيودا على تصدير النقد.
There are also mechanisms limiting the export of cash money.
القوة التي تفرض الطاعة المطلقة على أي شخص
The ability to give an order to anyone. A power that enforces absolute obedience.
إرغامهم على مساعدة الآخرين.
Force them to help others.
وهم يعتمدون على الآخرين.
They are dependent on others.
, وأننا سنمر على الآخرين.
We'll pick up the others too.
لا تفرض شروطا
Don't make conditions.
الآخرين. الناس الآخرين.
The other people.
في هذه المدينة تتعلم كيف تفرض القيود على نفسك.
In this city you learn to limit yourself.
وليس لأميركا أن تفرض أسلوب حكمها على الكارهين له.
America will not impose our own style of government on the unwilling.
43 عموما ، تفرض السلطات رقابة صارمة على تنقل الأشخاص.
Generally, the authorities impose strict controls over the movement of people.
وكما تفرض إسرائيل ضرائب على محاصيل المزارعين السوريين(83).
Israel also taxes the harvests of Syrian farmers.83
لا تستطيع الأمم المتحدة أن تفرض سلاما على أفريقيا.
The United Nations cannot impose peace on Africa.
لا تعتمد على الآخرين كثيرا .
Don't rely too much on others.
أنت تعتمد على الآخرين كثير ا.
You depend too much on others.
الاعتماد على الآخرين شيء أكرهه
If it's only sustainable by that... I don't like it.
ولتقفى على المسرح مع الآخرين
You go up on the stage with the others.
أن تكذب على عيون الآخرين،
To lie to other eyes
سآخذه لنلقي نظرة على الآخرين
I'll take him. Let's look at some of the others.
و نعتمد على الآخرين. نعتمد على الوسطاء.
And we rely on others. We rely on proxies.
أنه بدل من الإعتماد على قدرتك بإقناع الآخرين, بإمكاننا أن نشير الى ما يقوم به الآخرين خصوصآ الآخرين المشابهين للشخص
So the science is telling us that rather than relying on our own ability to persuade others we can point to what many others are already doing, especially many similar others.
فمن غير الجائز أن تفرض عملية كهذه على الناس فرضا.
Such a process cannot be forced on people.
وفوق ذلك، فهي ﻻ تفرض سلطة أوروبية على ذلك البلد.
Likewise, they are not imposing a European imperium on that country.
نغي ر مقدرتهم للحكم على أفعال الآخرين.
We changed their ability to judge other people's actions.
يجب ألا تعتمد على الآخرين للمساعدة.
You mustn't depend on others for help.
ونشجع الآخرين على انتهاج رؤية مماثلة.
We encourage others to take a similar view.
نحن هنا على الأرض لمساعدة الآخرين.
We are here on earth to help others.
البصمات يتفقدها الآخرين على باب الخزانة
Now, the fingerprint people, they checked the handle on the closet door.
دعينا نذهب ونلقى نظرة على الآخرين .
Let's go and look for the other fellow.
تعنين أن الآخرين كانوا على حق
You mean the others were right?
ومثل هذه العواقب قد تفرض مخاطر مستقلة على الصحة العقلية فعلى سبيل المثال، تفرض البطالة إلى حد كبير خطر الانتحار، والقلق والاكتئاب، والذهان.
Such consequences may carry independent risks to mental health for example, unemployment poses a significant risk for suicide, anxiety, depression, and psychosis.
لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.
Don't judge each other by the color of the skin.
لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.
Don't judge others based on the color of their skin.
لكن الديمقراطية لا تفرض بالقوة.
But democracy cannot be imposed by force.
أكره أن تفرض علي شيئا
I hate to impose.
والحقيقة أن مثل هذه المشاعر تفرض تهديدا خطيرا على قدرة بلجيكا على البقاء.
This last sentiment is posing a serious threat to Belgium s survival.
والحقيقة أن هذه الأرقام المذهلة تفرض مسئولية هائلة على المواطنين والحكومات على السواء.
These staggering numbers present an awesome responsibility for our citizens and our governments alike.
وينبغي إذن الحرص على ألا تفرض الآليات الجديدة أعباء إضافية على البلدان النامية.
The notion of a double dividend did not mean that there was no cost.
تستطيع الحكومات بطبيعة الحال أن تفرض خفض الأجور على القطاع العام.
Governments can, of course, enforce public sector wage cuts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تفرض على - على الآخرين - تفرض على حساب - تفرض عليها - تفرض الضريبة - تفرض شروطا - تفرض قيودا - تفرض ضريبة - قد تفرض - تفرض نفسها - لا تفرض