ترجمة "تغيير بيئات العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تغيير - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تغيير - ترجمة : العمل - ترجمة : تغيير - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'2 العمل في بيئات متنوعة ومتعددة الثقافات، | (ii) working in diverse and multicultural environments, |
149 ينطوي تغير المناخ على إمكانية إحداث تغيير كبير على بيئات المحيطات المفتوحة والمياه العميقة. | Climate change has potentially a great impact on the open ocean and deep water environment. |
وقد عكفت اﻷمانة العامة على وضع وتنفيذ تدابير ومعايير لﻷمن في جميع أماكن العمل لضمان سﻻمة بيئات العمل هذه. | The Secretariat has been developing and implementing measures and standards for security at all duty stations to ensure the safety of those working environments. |
وبإمكانك العمل على تغيير علاقتك بماضيك. | You can work to change your relationship to your past. |
إنها تسمح لعديد من بيئات ويندوز (تتضمن بيئة ويندوز إكس بي) من العمل على نفس الجهاز. | It allows multiple Windows environments, including Windows XP Mode , to run on the same machine. |
11 إن بيئات العمل مختلفة في كل من المناطق الخمس التي تعمل فيها الوكالة وتتغير باستمرار. | The operational environments were different in each of the five areas in which the Agency worked, and were constantly changing. |
أنا متأكد أن الكثير منكم يواجه الكثير من التفاوت و التمييز في بيئات العمل الخاص به | I am sure that many of you face many inequalities in your working environments. |
والرائع هنا هو تكامل بيئات التطويرهذه بيئات التطوير المتكاملة هذه، هو PyScripter الذي أعمل عليه الآن | And what's cool about these Integrated Development Environments, these I.D.E.s, this PyScripter that I'm running is that when I type in a function that it recognizes, it actually will tell me a little bit, something about that function, in case you forget it. |
ولن يطرأ تغيير على حجم العمل الإجمالي للجنة. | The overall workload of the Commission will remain unchanged. |
أظن باننا نستطيع تغيير العمل الذي نقوم به. | I think we can change the work that we do. |
إننا تقوم بتصميم بيئات تصيبنا بالجنون. | We're designing environments that make us crazy. |
نحن نبحث عن بيئات تعزز اختياراتنا الشخصسية | We seek out environments that reinforce our personal choices. |
هناك بيئات أخرى أكبر من حيث المكانية | Some are much more spatial. |
وتتأثر العاملات المنخفضة المهارات بصورة خاصة بهذه الحالة، بسبب عدم استقرار ظروف العمل، وانخفاض الدخل دون الاستفادة من استحقاقات الموظفين، وثقل أعباء العمل، وطول ساعات الدوام واتسام بيئات العمل بالخطورة والاستغلال. | Low skilled female workers are particularly vulnerable, owing to job instability, low incomes without employee benefits, heavy workloads, long hours and hazardous and exploitative working environments. |
تزايد شعبية هي فكرة gamifying بيئات خدمة العملاء. | Growing in popularity is the idea of gamifying customer service environments. |
وستولي عناية خاصة لمتطلبات العمليات في بيئات الطوارئ. | It will give particular attention to requirements for operations in emergency environments. |
ومن ثم لديك بيئات حمضية مثل أحماضك المع د ي ة | And then you even have acidic environments like your stomach acid. |
يطلق عليها إسم SOLE بيئات التعل م المنظ مة ذاتي ا . | Self Organized Learning Environments. |
هذه ليست بيئات حيث يمكن بناء صناعة للتصدير | These are not environments where you can build export manufacturing. |
ولذا، من المتوقع في ظل بيئات العمل الجديدة هذه أن يصبح الضحايا، وموظفو الأمم المتحدة، وغيرهم، أكثر ميلا إلى الجهر بشكاواهم. | In these new work environments, it is to be expected that victims, United Nations personnel and others will be more inclined to come forward with their allegations. |
والى سبيل التنمية، إن العمل اﻹنساني في إطار حاﻻت الطوارئ المعقدة علم يتعين القيام به في بيئات محفوفة بالخطر بدرجة متزايدة. | Within the framework of complex emergencies, humanitarian action has to be undertaken in increasingly dangerous environments. |
ولكن حين بدأت العمل على هذا المشروع، بدأت في تغيير رأيي. | But as I began working on this project, I began changing my mind. |
وأحدث انضمام المرأة الى القوى العاملة أكبر تغيير في سوق العمل. | The influx of women into the labour force had brought with it the most profound changes in the labour market. |
يعبرون عن التحركات بأنها استغلال بيئات إيكولوجية للمنحدر كمواضيع | They refer to the movements as they exploit the ecological niches of the gradient as threads. |
وبإمكان العالم أن يخرج بيئات وفرص تمكن حدوث هذا. | And the world can come in with enabling environments and opportunities to do this. |
ونتيجة لهذا، توسعت سوق الكتب واضطر الناشرون إلى تغيير استراتيجيات العمل بالكامل. | As a result, the market for books has dramatically expanded and publishers have been forced to change their entire business strategies. |
وما يجب فعله في الحقيقة هو تغيير العقلية تجاه مثل ذلك العمل. | What really had to be done, was to change the mentality concerning such work. |
ويعقد هذا استخدام أنظمة SCM في بيئات التطوير باستخدام ميڤن. | This complicates the use of SCM systems in IDEs when using Maven. |
وقد وجدت هذه الاستنتاجات صداها في بيئات متعددة حول العالم. | Such findings have been echoed in multiple settings around the world. |
'3 عند تغيير مركز العمل الرسمي، وفقا للتعريف الوارد في القاعدة 101 6 | (vii) On travel authorized for medical, safety or security reasons or in other appropriate cases, when, in the opinion of the Secretary General, there are compelling reasons for paying such expenses. |
وبدأ ميغيل كاستيانوس، بعد تغيير موقفه، في العمل لدى مركز دراسات الواقع الوطني. | After changing his position, Miguel Castellanos started working at CEREN. |
١٦ وأدى استعراض دقيق جرى للبرنامج مؤخرا، إلى تغيير أساليب العمل المتعلقة بتنفيذه. | 16. Recently, a careful review of the programme has brought about a shift in the working methods for its implementation. |
بالمناسبة، التكرار هو تغيير ثانوي لواحد أو أكثر من عناصر نموذج العمل التجاري. | By the way, an iteration is a minor change to one or more of the business model components. |
لعبت اليونيسف دورا رئيسيا في خلق بيئات التعليم للأطفال وتوظيف المعلمين. | UNICEF played a major role in creating education environments for children and hiring instructors. |
ولكن في بيئات كتلك هذا الامر ليس خيار انما هو حتمي | Here, there isn't really an option. |
إنني أعمل في مجال بعض بيئات الكهوف الأكثر تطر فا على الكوكب. | I work in some of the most extreme cave environments on the planet. |
أنا أحاول أن أصنع بيئات ذات معنى للناس ليعبروا عن أنفسهم. | I try to create meaningful environments for people to express themselves. |
هذه الكائنات تخبرنا عن إمكانية وجود الحياة في بيئات أخرى مختلفة. | These extremophiles tell us that life may exist in many other environments. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أبلغ اﻷعضاء عن تغيير في برنامج العمل. | The PRESIDENT I should like to inform members of a change in the programme of work. |
quot ٢ يستمر العمل دون تغيير بالنظام الحالي لترقيم القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن. | quot 2. The current system of numbering the adopted resolutions of the Security Council will continue unchanged. |
يمكنك تغيير حياتك. يمكنك تغيير | You can change your life. |
تغيير مفهوم المالك (patrón) إلى مفهوم صاحب العمل (empleador) ويقيم ذلك توازنا أفضل في العلاقة. | The concept of master (patrón) is to be replaced by that of employer (empleador) This establishes a better balance in the relationship. |
ويتحقق النمو في هذه الحافظات أساسا في بيئات ما بعد الطوارئ الصراع. | Growth in such portfolios predominates in emergency post conflict environments. |
أنا لست متأكد ا إذا ما كان لدي وقت لأوضح لكم بيئات أخرى | I'm not sure if I have time to show you any other environments. |
إذا أصبح لدينا الآن ثلاث بيئات مختلفة تعيش فيها خلايا متطابقة وراثيا | So I had three different environments, yet genetically identical cells in each dish. |
عمليات البحث ذات الصلة : تغيير العمل - تغيير العمل - بيئات حرجة - فصل بيئات - بيئات مختلفة - بيئات مختلفة - عبر بيئات - بيئات الشراء - تغيير أنماط العمل - تغيير مكان العمل - تغيير ظروف العمل - تغيير ظروف العمل - تغيير بيئة العمل - تغيير مكان العمل