ترجمة "تغيير أنماط العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تغيير - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تغيير - ترجمة : العمل - ترجمة : تغيير - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنماط العمل
Work Patterns
تغيير صفات الخط أو الفقرة للأنماط. من الممكن تغيير عدة أنماط باستخدام مربع الحوار.
Change font and paragraph attributes of styles. Multiple styles can be changed using the dialog box.
وﻻحظت أن هدفها يتمثل في تغيير أنماط السلوك في اﻷمد الطويل.
Its aim was to achieve changed behavioural patterns in the long run.
)ﻫ( تغيير المكان، أي على سبيل المثال تغيير موقع محطة توليد الطاقة الهيدروليكية بسبب تغير أنماط حركة المياه
Changing location, for example re siting a hydro electric plant due to shift in water patterns and
وقال إن البلدان المتقدمة النمو تتحمل مسؤولية خاصة على تغيير أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج.
Special responsibility for changing consumption and production patterns lay with the developed countries.
مسألة تغيير أنماط السلوك مسألة اجتماعية بعيدة المدى، ولا يمكن لها أن تتم بسرعة.
The modification of behaviour patterns is a long term social issue and cannot be achieved swiftly
ويرد موضوع تغيير أنماط اﻻستهﻻك أيضا، ضمنيا، في المجاﻻت البرنامجية اﻷخرى التي تتناول الطاقة والنقل والنفايات.
The theme of changing consumption patterns is also implicit in other programme areas dealing with energy, transportation and wastes.
وبإمكانك العمل على تغيير علاقتك بماضيك.
You can work to change your relationship to your past.
يؤكد المتفائلون بابتهاج أن العديد من أنماط العمل الجديدة سوف تنشأ .
Optimists airily assert that many new types of job will be created.
و عندئذ هنالك مسائل أنماط العمل حول كيفية تسويقها و تقديمها للناس
And then, there's business model issues about how to try to effectively market it and get it to people.
فللتغلب على هذه المشاكل، لا بد من وجود عمليات لإعادة التدوير وكذلك إحداث تغيير في أنماط الاستهلاك والإنتاج.
To overcome that problem, there must be recycling as well as changes in consumption and production patterns.
ويؤكد الإعلان أنه يجب تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك الحالية غير المستدامة، وذلك لصالح رفاهنا في المستقبل ورفاهية ذريتنا.
The Declaration underlines that the current unsustainable patterns of production and consumption must be changed in the interest of our future welfare and that of our descendants.
وهذه تتضمن تعزيز الجهود الرامية إلى تغيير أنماط اﻻستهﻻك واﻹنتاج الراهنة غير المستدامة، وﻻ سيما في العالم الصناعي.
These include strengthening efforts to change present unsustainable patterns of consumption and production, particularly in the industrialized world.
أنماط
Modes
أنماط
Patterns
أنماط
Ungroup shapes
أنماط
Precision
أنماط
Use tablet angle
أنماط
Rotate actual selection
أنماط
Clipart
أنماط
Pattern Size
أنماط
Pattern Options
أنماط
Pattern tool
أنماط
V
وأدى تغير أنماط المعيشة والتطورات في سوق العمل الى إجراء عدد من اﻹصﻻحــــات.
More recently, changing lifestyles and developments in the labour market have led to a number of reforms.
ولن يطرأ تغيير على حجم العمل الإجمالي للجنة.
The overall workload of the Commission will remain unchanged.
أظن باننا نستطيع تغيير العمل الذي نقوم به.
I think we can change the work that we do.
و أنماط مبنية على أعقاب أنماط سابقة مفروضة.
Structures upon which other structures had been imposed.
أنماط الطلاء
Render Modes
أنماط الطلاء...
Render Modes...
أنماط القناة
Channel modes
أنماط العرضComment
View Modes
أنماط برايل
Braille Patterns
فر ض أنماط
Force Modes
ولكن نظرا لسهولة الحصول على اللقاحات في الدول المتقدمة، فإن التركيز على جهود المنع تحول إلى تغيير أنماط الحياة المسببة للسرطان.
But, given the ready availability of vaccines in developed countries, the focus of prevention efforts has shifted to changing cancer causing lifestyles.
ويرجع حوالي 25 من انبعاث الغازات المسببة لظاهرة الاحتباس الحراري إلى تغيير أنماط استخدام مساحات من الأرض، وعلى نحو خاص إزالة الغابات.
At the time, there was already overwhelming evidence of a serious problem that needed to be addressed, and data since then concerning, for example, the rapid melting of the polar ice cap have strongly reinforced this conclusion.
العرض السطح أنماط
Lower Left
أنماط عرض دولفينComment
Dolphin View Modes
أنماط أسماء الملفات
Filename Patterns
ولاحظت منظمة العمل الدولية أن أنماط عمل النساء والرجال تتمايز إلى حد بعيد في الأراضي المحتلة.
ILO noted that the working patterns of women and men were highly differentiated in the occupied territories.
وقد شجع على ذلك اتجاه نحو اعتماد أنماط وممارسات في العمل أكثر مرونة تستجيب للضغوط التنافسية.
It has been abetted by a trend towards more flexible working patterns and practices in response to competitive pressures.
٢٢ سيكون لهذا العمل اتجاهان رئيسيان نداء موجه إلى المؤسسات من جهة، وعمل يسمح في نفس الوقت بتوعية الشباب ومساعدة العناصر اﻻجتماعية الفاعلة في مهمتها الرامية إلى إحداث تغيير في أنماط السلوك والسياسات، من جهة أخرى.
22. These activities will come under two main headings firstly, working through institutions, and secondly, actions designed to improve young people apos s awareness and help the various actors of society in their endeavours to bring about changes in behaviour and in policies.
ولكن حين بدأت العمل على هذا المشروع، بدأت في تغيير رأيي.
But as I began working on this project, I began changing my mind.
وأحدث انضمام المرأة الى القوى العاملة أكبر تغيير في سوق العمل.
The influx of women into the labour force had brought with it the most profound changes in the labour market.
1 3 أنماط التمييز
1.3 Scope of Discrimination

 

عمليات البحث ذات الصلة : تغيير أنماط - أنماط العمل - أنماط العمل - تغيير أنماط الحياة - تغيير أنماط شراء - تغيير أنماط الاستهلاك - تغيير العمل - تغيير العمل - تغيير أنماط حركة المرور - أنماط - تغيير بيئات العمل - تغيير مكان العمل - تغيير ظروف العمل - تغيير ظروف العمل