ترجمة "تعزيز القدرة على التكيف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القدرة - ترجمة : تعزيز - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

درجة عالية من القدرة على التكيف الاستراتيجي.
A high degree of strategic adaptability.
وسوف تكون خسارة القدرة على التكيف كبيرة للغاية.
The loss of resilience would be too great.
القدرة على التكيف شيىء جي د، ولكن نحن أيضا بحاجة إلى انتقادات.
Adaptability is fine, but we also need bedrock.
)ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية
(c) Strengthening the capability of food production
كيفية تعزيز القدرة على إدارة الأزمات والطوارئ
How to strengthen crisis and emergency management capacities
(أ) اتباع نهج ينطلق من أساس قطري دعما لتنفيذ أنشطة عاجلة وفورية محددة في برامج العمل الوطنية للتكيف كسبيل إلى تعزيز القدرة على التكيف
A country driven approach, supporting the implementation of urgent and immediate activities identified in national adaptation programmes of action, as a way of enhancing adaptive capacity
ولكن يبدو لي أننا نحتاج إلى تعزيز قدرة المجلس على التكيف.
But it seems to me that we need to cultivate the Council's capacity for adaptation.
50 ويجري العمل على مواصلة تعزيز القدرة المؤسسية.
Action is under way to further strengthen institutional capacity.
)ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية
(c) Strengthening the capability for specialty in food production
وهذا اﻻتساع يزيد من تعزيز القدرة على اﻹنجاز.
This breadth further enhances delivery capacity.
)ج( تعزيز القدرة المحلية على مباشرة اﻷعمال الحرة.
(c) To promote indigenous entrepreneurship.
جيم تعزيز القدرة التشغيلية
C. Strengthening operational capacity
الهنــد ١ إن القدرة على التكيف مع الظروف المتغيرة أمر أساسي للحفاظ على فعالية أي منظمة.
1. The case for increasing the membership of the Security Council as a means of enhancing the Organization apos s effectiveness in the discharge of its functions cannot be overstated.
كما ساعدت على تعزيز القدرة التنفيذية للشرطة الوطنية الكونغولية.
The Mission also helped to strengthen the operational capacity of the Congolese National Police.
تعزيز القدرة على المنافسة من خلال تحسين النوعية والإنتاجية.
Competitiveness enhancement through quality and productivity improvements.
68 كما أشارت أطراف عديدة إلى تدابير من شأنها أن تعزز القدرة على التكيف بوجه عام.
Many Parties also mentioned measures that would enhance adaptive capacity in general.
(القدرة على التكيف)، و(الجدارة)، و(الشرعية) هي الخصائص الثلاثة المميزة للنظام أحادي الحزب في الصين.
Adaptability, Meritocracy, and Legitimacy are the three defining characteristics of China's one party system.
(هـ) تعزيز التعاون الدولي لمساعدة البلدان الضعيفة على تعزيز قدرتها على التكيف وإدارة مخاطر المناخ، مع إعطاء الأولوية لأضعف البلدان.
(e) Promoting international cooperation to assist vulnerable countries in enhancing their resilience and managing climate risks, giving priority to the most vulnerable countries.
وقال إن تعزيز قدرات الشعب سيؤدي الى تعزيز القدرة على المنافسة على المستوى الدولي، وهذا سيزيد احترام الذات والثقة بالنفس ويزيد القدرة على التعاون مع الشعوب اﻷخرى.
Empowerment of the people would lead to international competitiveness which would raise self respect and confidence and would enhance the ability to cooperate with other peoples.
)أ( تعزيز القدرة التنظيمية لموظفي المنظمة.
(a) Strengthening the managerial capacity of staff of the Organization.
وعلى هذا فإن الافتقاد إلى القدرة على التكيف يتطلب العلاج بالعقاقير، أو التدخلات السلوكية، أو الأسلوبين معا .
Such a lack of recovery then requires medication, behavioral interventions, or both.
١٩٨ ويعمل البرنامج على تعزيز القدرة الوطنية على تنسيق المعونة على مستويات مختلفة.
UNDP strengthens national capacity to coordinate aid on a variety of levels.
ومن المبادرات المهمة التي تم اتخاذها مشروع تعزيز القدرة على الحماية.
Strengthening Protection Capacity Project (SPCP).
عندئذ فقط سنتمكن مـن تعزيز القدرة الدينامية لﻷسرة على توريث وظائفهـا.
Only then will we be able to strengthen the dynamic potential of the family to reproduce its functions.
تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية
IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF SMEs THROUGH ENHANCING PRODUCTIVE CAPACITY
تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية.
Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity.
2 ويتطلب التصدي بنجاح للتحديات التي تواجه مؤسسات النظام الموحد تعزيز القدرة على القيادة والإدارة، وتحسين القدرة على العمل المشترك.
Successfully meeting the challenges facing the organizations of the common system requires a strengthened leadership and management capacity, as well as an enhanced ability to work together.
تشير القدرة على التكيف إلى الوقت الذي يستغرقه الطفل للتكيف على التغييرات المحيطة بمرور الوقت (على العكس من رد الفعل الأولي).
Adaptability Adaptability refers to how long it takes the child to adjust to change over time (as opposed to an initial reaction).
تعزيز القدرة الإنتاجية وتخفيض تكاليف التعامل التجاري
Statistical publications and databases providing an overview of the development of commodity trade and production.
3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade
وإذ تؤكد ضرورة تعزيز القدرة على منع النـزاعات وصون السلام في أفريقيا،
Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention and peacekeeping in Africa,
وإذ تؤكد ضرورة تعزيز القدرة على منع النزاعات وحفظ السلام في أفريقيا،
Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention and peacekeeping in Africa,
ومن الواضح أن تعاظم المعارف يؤدي إلى تعزيز ودعم القدرة على التصرف.
Obviously, greater knowledge enhances our capacity to act.
ويعني الذكاء في التعامل مع الظروف المحيطة القدرة على تمييز الاتجاهات في التصدي للتعقيدات والقدرة على التكيف أثناء محاولة تشكيل الأحداث.
Contextual intelligence implies both a capability to discern trends in the face of complexity and adaptability while trying to shape events.
وإذ تؤكد على ضرورة تعزيز القدرة على منع نشوب الصراعات وصون السلام في أفريقيا،
Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention and peacekeeping in Africa,
وإذ تشدد على ضرورة تعزيز القدرة على منع نشوب الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا،
Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention and peacekeeping in Africa,
وإذ تؤكد على ضرورة تعزيز القدرة على منع نشوب الصراعات وصون السلام في أفريقيا،
Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention and peacekeeping in Africa,
الثالث تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية 13
productive capacity . 12
البند 3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية
Item 3 Promoting the competitiveness and internationalization of developing countries' firms
البند 3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية
Item 3 Improving the competitiveness of SMEs through enhancing productive capacity
(ب) تعزيز القدرة التنظيمية، والكفاءة، والأداء، والمساءلة والنتائج
In formulating the budget estimates and related proposals, the Administrator has taken into account the experience of UNDP performance, results and lessons learned, as well as future challenges.
تعزيز القدرة التنظيمية، والكفاءة، والأداء، والمساءلة، وتحقيق النتائج
Enhancing organizational capacity, efficiency, performance, accountability, and results
وينبغي تعزيز القدرة اﻹدارية والتخطيطية والتشغيلية لﻷمم المتحدة.
The management, planning and operational capacity of the United Nations has to be reinforced.
وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى تفهم الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية التي تزيد من حدة تأثر المجتمعات بالكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة وبناء قدرة المجتمعات المحلية على التكيف مع مخاطر الكوارث ومواصلة تعزيز تلك القدرة،
Recognizing also the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capacity to cope with disaster risks,
فعلى سبيل المثال، يتناول مشروع quot تعزيز القدرة على التخطيط واﻹدارة اﻻقتصادية quot في جزر القمر جوانب التكيف الهيكلي التي من قبيل ترشيد عملية اﻻستثمار العام، وإصﻻح اﻹدارة شبه الحكومية، وإصﻻح الخدمة المدنية.
For example, in the Comoros, quot Strengthening Capacity for Planning and Economic Management quot , deals with such aspects of structural adjustment as rationalizing the public investment process, reforming para statal management and reforming the civil service.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القدرة على التكيف - القدرة على التكيف - القدرة على التكيف - القدرة على التكيف - القدرة على التكيف - القدرة على التكيف - القدرة على التكيف - القدرة على التكيف - القدرة على تعزيز - القدرة على تعزيز - بناء القدرة على التكيف - القدرة على التكيف الاجتماعي - القدرة على التكيف الثقافي - القدرة على التكيف الاجتماعي