ترجمة "تعزيز الحوار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : الحوار - ترجمة : الحوار - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذلك، ينبغي تعزيز ثقافة الحوار والتسامح.
A culture of dialogue and tolerance should thus be promoted.
4 9 تعزيز الحوار بين الحضارات، بما في ذلك الحوار بين الأديان.
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions.
'2 تعزيز الحوار بين منتجي الإحصاءات الجنسانية ومستخدميها.
(ii) Fostering dialogue between producers and users of gender statistics.
١٠ تعزيز الحوار بين الحكومات وأرباب العمل والعمال
10. Strengthening dialogue between Governments, employers and workers
وينبغي تعزيز أوجه الحوار التفاعلي الثنائي بين الدول والإجراءات الخاصة.
Bilateral interactive dialogues between States and special procedures should be strengthened.
ونشج ع الأعضاء الآخرين على مواصلة تعزيز هذا النوع من الحوار الشامل.
We encourage other members to continue to promote this sort of inclusive dialogue.
وهذا يتطلب تعزيز دور اﻷمم المتحدة وانعاش الحوار بين الشمال والجنوب.
That implied strengthening the role of the United Nations and reactivating the North South dialogue.
وسيساهم تعزيز ثقافة السلام وتقوية الحوار بين الأديان ومواصلة الحوار بين الحضارات في زيادة الأمل في المستقبل والإيمان به.
Strengthening a culture of peace, fostering interreligious dialogue and continuing the Dialogue among Civilizations will contribute to enhancing hope and belief in the future.
كما أن من شأن هذا الحوار تعزيز الشراكات القائمة بين هذه المنظمات.
It would also strengthen partnerships that existed between the organizations.
وأحد المجالات التي ينبغي تطويرها بشكل أكبر هو تعزيز الحوار بين الحضارات.
One of the areas that should be further developed is strengthening dialogue among civilizations.
ولهذه الأسباب، يتضح وجوب تعزيز الحوار والتفاعل بين مجلس الأمن والمجتمع المدني.
For these reasons, it is clear that dialogue and interaction between the Security Council and civil society must be strengthened.
وتؤكد المجموعات الرئيسية أهمية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في تعزيز التعاون والتوافق.
Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus.
وقد لبى هذا المشروع أيضا الحاجة إلى تعزيز الحوار بين العلوم التقليدية والحديثة.
This project also responded to the need for enhanced dialogue between traditional and modern science.
تعزيز قدرات الأطفال على التواصل مع فئات المجتمع، وتنمية ملكة الحوار والتسامح لديهم.
The care which the Kingdom of Saudi Arabia offers to gifted children is based on a principle which has long been advocated in the country's educational policy.
كما يجب أن يواصل المجلس تعزيز الحوار مع البلدان غير الأعضاء في المجلس.
The Council must also maintain a better dialogue with countries that are not Council members.
٣٥ وتابع قائﻻ إن تعزيز التعاون اﻹقليمي سيشجع الحوار والتعاون بين الشمال والجنوب.
35. Enhanced regional cooperation would promote North South dialogue and cooperation.
ويشجعه الأمين العام أيضا على مواصلة تعزيز الحوار والتعاون بشأن موضوع الهجرة وحماية المهاجرين.
The Secretary General also encourages him to continue promoting dialogue and cooperation on the issue of migration and the protection of migrants.
ونحن إذ نفعل ذلك، فإننا نسهم إسهاما خاصا في تعزيز وتيسير الحوار بين الحضارات.
In so doing we will be making our own contribution to promoting and facilitating the dialogue among civilizations.
ورئي أن تعزيز الحوار بين الثقافات هو عنصر هام آخر في الرد على الإرهاب.
Promoting dialogue between cultures was regarded as another important component of the response to terrorism.
وستواصل جامايكا دعم الحوار العالمي كجزء من الهدف الشامل المتمثل في تعزيز ثقافة السلام.
Jamaica will continue to support the global dialogue as part of the overall goal of strengthening the culture for peace.
الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز تنفيذ الاتفاقية
Dialogue on long term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention
9 ينبغي وضع وتنفيذ البرامج الرامية إلى تعزيز الحوار المتعدد الثقافات وفيما بين الأديان.
Programs should be developed and implemented which are aimed at promoting multicultural and inter religious dialogue.
9 ينبغي تطوير وتنفيذ البرامج التي تهدف إلى تعزيز الحوار بين الثقافات والديانات المختلفة.
While much is still to be done, more effective international cooperation among law enforcers will bring us a step closer towards winning the fight against international terrorism.
البند ٨ تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خﻻل المشاركة
Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership
39 أكد المؤتمر ضرورة تعزيز الحوار والتعاون والثقة بين الدول الأعضاء، واعتمد المبادئ والخطوط التوجيهية المنظمة لذلك وكلف الأمانة العامة وفريقا من الخبراء الحكوميين بإعداد مدونة سلوك بشأن تعزيز الحوار والتعاون والثقة بين الدول الأعضاء.
The Conference emphasized the need to strengthen dialogue, cooperation and confidence among OIC Member States, adopted the relevant principles and guidelines, and mandated the General Secretariat and an intergovernmental group of experts to formulate a Code of Conduct on the Promotion of Dialogue, Cooperation and Confidence among the Member States.
57 250 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
57 250. High Level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
56 190 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
56 190. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
وإذ تسلم بثراء حضارة الرحل ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل بين الحضارات بجميع أشكالها،
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization,
55 193 الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
55 193. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
وبدلا من تعزيز الحوار العام وتثقيف عامة الناس، فإن عامة الناس كثيرا ما ينبذون بالعراء.
Instead of fostering public dialogue and educating the public, the public is often left in the dark.
ونحن على وعي بضرورة تعزيز آليات الحوار والتنسيق لدينا من أجل الاستفادة من تلك الإمكانات.
We are aware of the need to strengthen our mechanisms for dialogue and coordination in order to harness that potential.
وعلى المجتمع الدولي أن يتناول قضية تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال الحوار البناء والتعاون.
The international community must address the issue of the promotion and protection of human rights through constructive dialogue and cooperation.
ويمكن الاكتفاء باشارة إلى حوار معز ز دون الحاجة إلى الاشارة إلى تعزيز الحوار بين الحضارات .
The reference could simply be to enhanced dialogue without needing to refer to enhancing dialogue among civilizations .
ونؤمن بأن الحوار الصادق والمستمر سيؤدي إلى تعزيز التفاهم المتبادل والتقدير والاحترام بين الدول والحضارات.
We believe that sincere and sustained dialogue will foster mutual understanding, appreciation and respect among nations and civilizations.
وإضافة إلى ذلك، يمكن توسيع الحوار التفاعلي ليشمل مناقشة تدابير المتابعة تحديدا وكيفية تعزيز فعاليتها.
In addition, the interactive dialogue could be expanded to specifically discuss follow up measures and how to make them more effective.
كما أننا نساعد على تعزيز الاتصالات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص لتعزيز الحوار بين الطرفين.
We also help to promote civil society and private sector contacts to strengthen the dialogue between the two parties.
وينبغي تعزيز ما لدى الحكومات من قدرة على قيادة عملية الحوار، بدعم من المنسق المقيم.
Governments apos capacities to lead the dialogue process must be reinforced, with the support of the Resident Coordinator.
ولقد اتفقنا في اسطنبول على تعزيز الحوار في منطقة البحر الأبيض المتوسط مع سبع دول في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، وتحويل هذا الحوار إلى شراكة حقيقية.
We agreed to strengthen our Mediterranean Dialogue with seven countries in North Africa and the Middle East and to transform it into a genuine partnership.
وإذ تسلم بثراء الحضارة البدوية ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل فيما بين الحضارات بجميع أشكالها،
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization,
يتطلب تغيير المواقف قيام اتصالات بين الأشخاص بالإضافة إلى تعزيز الحوار الاجتماعي من جانب مختلف المجموعات.
Changing attitudes requires person to person communication but also the promotion of social dialogue by diverse groups.
ورأى أنه ينبغي، لضمان تحقيق نتائج ملموسة، تعزيز الحوار السياسي الرفيع المستوى خﻻل دورة اللجنة القادمة.
In order to ensure the achievement of concrete results, the high level political dialogue should be strengthened at the next session of the Commission.
(و) عمليات الحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وعدد من البلدان بشأن حقوق الإنسان، في حين تحث جمهورية إيران الإسلامية على تعزيز عمليات الحوار المذكورة وكفالة إجرائها بصفة منتظمة
(f) The human rights dialogues between the Islamic Republic of Iran and a number of countries, while urging the Islamic Republic of Iran to intensify those dialogues and ensure that they are held regularly
دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations
كما ستستمر اليونيسيف في تنطيم إجراء مشاورات مع المانحين من أجل تعزيز الحوار المعمق في مختلف المجالات.
UNICEF will continue to organize consultations with donors to promote in depth dialogue on different areas.
7 وتبادل رؤساء الهيئات وأعضاء المكتب الموسع الآراء بشأن سبل تعزيز الحوار بين الهيئات المنشأة بمعاهدات واللجنة.
The chairpersons and the members of the Expanded Bureau exchanged views on ways in which dialogue between the treaty bodies and the Commission could be strengthened.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نافذة الحوار - في الحوار - الحوار الجاري - الحوار المفتوح - الحوار البناء - نافذة الحوار - بحث الحوار