ترجمة "الحوار الجاري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحوار - ترجمة : الحوار - ترجمة : الحوار الجاري - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في ظل الحوار الوطني الجاري الآن، أصبحنا الآن في منتصف المرحلة الثالثة.
With the national dialogue now underway, we are in the midst of phase three.
وإن تصميم المشروع جزء من الحوار الجاري بين برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والنيكاراغويين المهتمين باﻷمر.
The design of the project is part of a dialogue between UNDP and interested Nicaraguans.
ويمثل الحوار البناء الجاري بشأن هذه المسألة مؤشرا على أن تطبيع العلاقات بين البلدين يمضي قدما.
The ongoing constructive dialogue surrounding this question is a sign that normalization between the two countries is moving ahead.
وما برحت الهند تشارك في الحوار الجاري بين الشمال والجنوب من خﻻل مجموعة اﻟ ٧٧ وحركة عدم اﻹنحياز وبما يتمشى مع ما يتطلبه الحوار اﻷكثر تركيزا.
India has always participated in the ongoing North South dialogue through the Group of 77 and the Non Aligned Movement and in keeping with the requirements of a more focused dialogue.
وتأمل حكومة بﻻدي أن يؤدي الحوار الجاري بين جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان إلى حل مقبول للطرفين المعنيين.
It is my Government apos s hope that the dialogue that has been going on between the People apos s Republic of China and the Republic of China on Taiwan will lead to a solution that is mutually satisfactory to the parties concerned.
وسري ﻻنكا تثق بأن اﻷمين العام ومكتب المستشار القانوني والشعبة المختصة باﻷمانة العامة سيبقون على الحوار الجاري مع البلدان النامية.
Sri Lanka is confident that the Secretary General, the Office of the Legal Counsel and the Secretariat Division concerned will maintain the ongoing dialogue with developing countries.
ونظرا ﻻنتفاضات السكان اﻷصليين في عام ١٩٩٠ فقد ظل ممثلو الحكومة اﻻكوادورية يشاركون في الحوار الجاري مع زعماء المجتمعات اﻷصلية المختلفة.
Since the indigenous uprisings in 1990, representatives of the Ecuadorian Government had been participating in ongoing dialogue with leaders of the various indigenous communities.
16 وقال إن معلومات كثيرة عن الحوار الوطني المكثف الجاري في أيرلندا حول مسألة الإجهاض ترد في التقارير الدورية المعروضة على اللجنة.
Much information on the intense national dialogue in Ireland on the issue of abortion had been submitted in the periodic reports before the Committee.
وتدعو هذه النتيجة بوضوح الى تكثيف الحوار الجاري بشأن السياسات العامة مع البلدان المستفيدة، وهذا ما يحدث اﻵن أثناء المفاوضات المتصلة بالمشاريع.
This finding clearly calls for a more intense policy dialogue with the recipients, now taking place during project negotiation.
الحساب الجاري
Private Current account
الحساب الجاري
So... checking account.
وأكدت أن الدافع وراء هذه الجهود هو رغبة اللجنة في تحقيق مزيد من الكفاءة دون المساس بأهمية الحوار البناء الجاري مع الدول المقدمة للتقارير.
She stressed that those efforts were guided by the Committee's desire to achieve greater efficiency without jeopardizing the usefulness of the constructive dialogue with reporting States.
الصكوك الجاري صياغتها
Instruments being drafted
رصيد الحساب الجاري
Current account balance
لذا، فإن الحوار الجاري بين صندوق النقد الدولي وعدد من الشركاء الماليين والتقنيين والتنفيذيين أخذ يحقق تفاهما أفضل للشواغل الاقتصادية الكلية وكيف يمكن التغلب عليها.
Ongoing dialogue between the International Monetary Fund and a number of funding, technical and implementing partners is creating a better understanding of macroeconomic concerns and how these can be overcome.
ثانيا، أكدت للوزيرين أن اقامة حوار فيما بين ممثلي شتى اتجاهات الرأي في تيمور الشرقية يمكن أن يسهم اسهاما كبيرا في الحوار الثنائي الجاري تحت رعايتي.
Secondly, I underlined to the two Ministers that a dialogue among East Timorese representatives of all shades of opinion could make important contributions to the ongoing bilateral dialogue under my auspices.
2 تقرر إعادة تشكيل الحوار الرفيع المستوى الجاري بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة ليكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقضايا المتصلة به
2. Decides to reconstitute the current high level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the High Level Dialogue on financing for development so that it may become the intergovernmental focal point for the general follow up to the International Conference on Financing for Development and related issues
'2 الكمية الجاري شراؤها
the quantity being procured
المراقبون الجاري تدريبهم ٢٠
Observers in training 20
الرياضيات تخدم الحوار. الحوار لا يخدم الرياضيات.
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math.
المعدل الجاري خﻻل ٥٠ سنة
Current rate for 50 years
الحساب الجاري )ببﻻيين الدوﻻرات()ج(
Current account (billions of dollars) c
مواد لﻻستخدام الجاري الصيانة واﻻصﻻح
1.2.2 MAINTENANCE AND REPAIR .
إنتظري، أسمع صوت الماء الجاري
Wait. I hear the sound of running water.
ويكرر الاتحاد الأوروبي تأكيد رغبته في المشاركة بشكل نشط مع البلدان المعنية، وفي إطار المنتديات الملائمة، في الحوار الجاري حول أفضل طريقة يمكن بها التصدي للتهديدات التي يشكلها الارتزاق.
The relation between terrorism and mercenary activities fell within the competence not of the Third Committee but of the Sixth Committee, and so did the legal definition of the term mercenaries . The European Union reaffirmed its determination to continue to participate actively and in the appropriate fora in the dialogue on ways to curb the threats posed by mercenary activities.
وتحقيقا لهذه الغاية ينبغي تشجيع المنظمات والحركات المتعددة اﻻثنيات، ودعم الحوار الجاري على أساس عادل فيما بين زعماء وممثلي مختلف الطوائف بقصد تقليل حدة التوتر وبناء الثقة وانهاء النزاع.
To that end, multi ethnic organizations and movements should be encouraged and an ongoing dialogue should be fostered on an urgent basis among leaders and representatives of the various communities with a view to reducing tension, building confidence and ending the conflict.
اظهر الحوار
Show dialog
الحوار المتحضر
Civilized Talk
موت الحوار
The death of dialogue
الحوار الوطني
National dialogue
نافذة الحوار
Dialog Window
عنوان الحوار
Dialog title
اغلق الحوار
Close the dialog
مربع الحوار
Dialog
أغلق الحوار
Close dialog
في ظل الحوار الوطني الجاري الآن، أصبحنا الآن في منتصف المرحلة الثالثة. وإذا ما أسفر هذا الحوار عن التوصل إلى إجماع على الحاجة إلى انتخاب رئيس جديد، فهذا خير بدون شك. وإن لم يحدث ذلك فربما نستطيع أن نكمل المرحلتين الثالثة والرابعة بطرق أخرى.
With the national dialogue now underway, we are in the midst of phase three. If, during this dialogue, a consensus is reached on the need to elect a new president, so much the better.
فهم يعتبرون الفوائض في الحساب الجاري الصيني وما يقابلها من عجز في الحساب الجاري الأميركي المشكلة الرئيسية.
For them, the Chinese current account surplus and its mirror image, the US current account deficit, are the central problem.
1 2 1 مواد الاستخدام الجاري
Instrument for standardized international reporting of
ولننظر الى بعض المزاعم الجاري ترويجها.
Let us look at some of the claims that are being made.
الماء الجاري يعمل مثل آلة الكمان.
Flowing water acts like a theremin or a violin.
وينبغي لتلك العملية أن تتضمن الحوار الوطني، والتسامح، والمصالحة، وأن تؤدي إلى انتخابات حرة ومنصفة قبل نهاية العام الجاري، وأن يتم نقل السلطة إلى سلطات منتخبة بحلول 7 شباط فبراير 2006.
That process must include national dialogue, compromise and reconciliation and must lead to free and fair elections by the end of this year and to the transfer of power to elected authorities by 7 February 2006.
وفي مناطق أخرى من العالم، في جزر مالفيناس وكاليدونيا الجديدة، يشجعنا الحوار الجاري بين اﻷطراف المعنية وبروح من التعاون نشجع اﻷطراف على أن تبني على التفاهمات التي تم التوصل اليها بالفعل.
In other parts of the world, in the Malvinas and in New Caledonia, we are encouraged by the ongoing dialogue between the parties concerned. We encourage the parties, in a spirit of cooperation, to build upon the understandings which have been already reached.
أنهى سامي الحوار.
Sami ended the conversation.
الحوار مع طالبان
Talking to the Taliban
هاء الحوار السياسي
E. The political dialogue

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإنفاق الجاري - الاستخدام الجاري - التنفيذ الجاري - الحساب الجاري - من الجاري - الحساب الجاري - الأسبوع الجاري - الجدول الجاري - العام الجاري - التحقيق الجاري - العمل الجاري - التنفيذ الجاري