ترجمة "تعتمد على حجم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كمية الضوء الذي تم تعتيمه تعتمد على مدى كبر حجم الكوكب . | How much of the light is being dimmed depends on how big the planet is. |
يمكن اثبات أن هذه الزاوية مستقلة عن حجم القطرة، ولكنها تعتمد على معامل الانكسار. | This angle is independent of the size of the drop, but does depend on its refractive index. |
ونحيط علما مع الارتياح كذلك بأن المحكمة ما فتئت تعتمد إجراءات لتحسين كفاءتها القضائية، على الرغم من تزايد حجم عملها وت ع ق د ه. | We also note with satisfaction that the Court is continually adopting measures to improve its judicial efficiency, notwithstanding the increased volume and complexity of its workload. |
وينبغي لها كذلك أن تعتمد سياسات محددة للتأثير على حجم التحويلات، وآليات نقلها، وإدارة صناديقها، واستخدامها، ومساهمة مهاجري الشتات في التنمية. | They should also adopt specific policies to affect volumes of remittances, remittance transfer mechanisms, management of remittance funds, the use of remittances and diaspora contributions to development. |
تعتمد مسبقا على | pre depends on |
في الولايات المتحدة يتوفى في المتوسط، 4 من المقبولين في مراكز الحروق،مع الاعتبار ان نتائج الأفراد تعتمد على حجم الإصابة بالحروق. | On average, of those admitted to United States burn centers, 4 die, with the outcome for individuals dependent on the extent of the burn injury. |
لا تعتمد الأنظمة الاقتصادية الحديثة على الاحتكارات بقدر ما تعتمد على المنافسة. | Modern economies rely not on monopolies, but on competition. |
ولكن لا توجد قواعد صارمة وسريعة حول مدى إمكانية صغر حجم الحصة وهذا يعني أنك يجب أن تعتمد على رؤيتك لتلك الكلمات الرئيسية | But there are no hard and fast rules about how small a serving can be, and, that means, you'll have to rely on seeing those key words, partially hydrogenated, because that's how trans fats are made, by partially hydrogenating unsaturated fats. |
كيوتو تعتمد على السياحة . | Kyoto depends on the tourist industry. |
كونك تعتمد على نفسك | Being everything by yourself? |
تعتمد ديموقراطياتنا على الإنتخابات. | Our democracies rely on elections. |
...ثم تعتمد على اطرافك | Then... hang it on the limb. |
الحرب تعتمد على الجري | Nothing forces you to run like a battle. |
هي تعتمد على العادات | She relies on habits |
وتجدر اﻻشارة كذلك الى أن مفعول القرار رقم ٩٣ يمتد على نطاق واسع جدا بسبب حجم القوات المسلحة الكبير جدا في العراق التي تعتمد على التجنيد اﻻلزامي. | It must also be recalled that the effect of Decree No. 93 is very wide because of the very large size of the armed forces in Iraq, which depend upon conscription. |
الآن ، كل الطرق فى المبارزة تعتمد على الأصابع فحسب ولا تعتمد أبدا على الرسغ | Now, all actions in fencing... are made only with the fingers, never with the wrist. |
طريقة ترحيل الناس أو نقلهم تعتمد على تكنولوجيا المستقبل تعتمد على مدى سهولة نقل الناس | The method of delivery of people or moving people depends on the technology of the future and it depends on how easy it is to move people. |
لا تعتمد على والديك كثيرا . | Don't depend on your parents too much. |
لا تعتمد على الآخرين كثيرا . | Don't rely too much on others. |
ما زالت تعتمد على والديها. | She still depends on her parents. |
أنت تعتمد على الآخرين كثير ا. | You depend too much on others. |
إن مصائرهم تعتمد على خياراتنا. | Their fate depends upon our choices. |
إنها تعتمد فقط على الخفافيش. | It depends solely on the bat. |
إقتصاديات المستقبل تعتمد على ذلك. | The economies of the future depend on that. |
تستطيع ان تعتمد على هذا | On that you can rely |
الان هيه تعتمد على الايقاع | Now, it's dependent on rhythm, and keeping a center of balance. |
ممارستنا كلها تعتمد على الكمبيوتر. | Our whole practice depends on computing. |
حكومة تعتمد على الشعب لوحده. | A government dependent upon the people alone. |
التي تعتمد على مفهوم اللون | We use the notion of color. |
والتجربة العلمية تعتمد على التالي | We have to come up with a scientific experiment. The experiment really rests on the following |
حياتنا تعتمد على هذه الكائنات. | Our lives depend upon these creatures. |
وهذه تعتمد أكثر على الكلمات. | This one's more about the lyric. |
تقصد ان تعتمد على اطرافك | You mean, hang it on the limb? |
تعتمد بشكل كبير على الحنجرة | It's done largely with the palate. |
لا تعتمد كثيرا على صداقتي. | Don't count too much on my friendship. |
لأن حياته تعتمد على ذلك | His life depends on that. |
تعتمد قوتك على نيتهم الحسنة. | Your power depends on their goodwill. |
هيبتي تعتمد على ذلك (برستيجي) | My prestige depends on it. |
لا تعتمد على ذلك يا... | Don't count on it... |
تعتمد الديموقراطية على التوافق القائم على الوعي. | Democracy depends on informed consent. |
ومع ذلك، فإن مدى حجم للخيزران الناضجة هي الأنواع التي تعتمد، مع أصغر الخيزران تصل إلا عدة بوصات عالية عند الاستحقاق. | However, the size range for mature bamboo is species dependent, with the smallest bamboos reaching only several inches high at maturity. |
فبالنسبة لبلد تعتمد زعامته للعالم على قوته الناعمة كما تعتمد على قوته العسكرية، فإن هذا سلوك مدمر. | For a country whose global leadership depends as much on its soft power as on its military might, that is dynamite. |
تعتمد اليابان على نفط البلدان العربية. | Japan relies on Arab countries for oil. |
شعبية مواقع الإنترنت تعتمد على محتوياتها. | The popularity of websites depends on their content. |
إن القوة تعتمد دوما على السياق. | Power always depends on context. |
عمليات البحث ذات الصلة : حجم تعتمد - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد - تعتمد - تعتمد