ترجمة "تطوير الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : تطوير الرئيسية - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حياتنا أسهل قليلا . كل المتصفحات الرئيسية تمتلك أدوات تطوير
lives a little bit easier.
١ تشمل أنشطة الفاو الرئيسية تطوير وتحسين اﻹحصائيات الغذائية والزراعية.
1. One of the major activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is the development and improvement of food and agricultural statistics.
واحدة من المهام الرئيسية التي تواجه NF هو تطوير بنيتها التحتية.
One of the key tasks facing the NF is to develop its infrastructure.
61 ستظل الحكومات هي المستثمرة الرئيسية في تطوير الهياكل الأساسية المائية الكبرى.
Governments will continue to be the main investors in the development of large scale water infrastructure.
ي عد النقل النووي عملية دقيقة وهذه هي العقبة الرئيسية في تطوير تقنية الاستنساخ.
Tools and reagents Nuclear transfer is a delicate process that is a major hurdle in the development of cloning technology.
واللجنة اﻷوقيانوغرافية هي الوكالة الدولية الرئيسية المسؤولة عن تطوير الشبكة العالمية لرصد المحيطات )غوس(.
IOC is the primary international agency with the responsibility of developing the Global Ocean Observing System (GOOS).
من الأهداف الرئيسية لعملية بناء السلام في حالات ما بعد الصراع تطوير اقتصاد قادر على البقاء.
One of the main goals of the peacebuilding process in post conflict situations is to develop a viable economy.
51 يعد تطوير مصادر مستدامة لأنواع الطاقة، بالتأكيد، أحد الحلول الرئيسية لتخفيف تغير المناخ وآثاره السلبية.
Developing sustainable sources of energies is, without any doubt, one of the keys to mitigating climate change and its adverse effects.
النتيجة الرئيسية 2 تطوير الهياكل الأساسية الصناعية الداعمة بما يكفل توفير الخدمات المالية للأسر المعيشية المنخفضة الدخل
Core result 2 Supporting industry infrastructure for the delivery of financial services to low income households developed
والمجاﻻت الرئيسية للمساعدة التقنية المقدمة الى الرأس اﻷخضر تشمل تطوير الموارد البشرية، والتنمية الزراعية وتحسين نظم النقل.
The main areas of technical assistance to Cape Verde include development of human resources, agricultural development and improved transportation systems.
وساهم البرنامج الإنمائي أيضا في السلام المستدام تطوير المؤسسات الحكومية الرئيسية، وتقديم المساعدة للانتخابات والمساعدة على تشكيل المؤسسات الرئيسية غير الحكومية، بما فيها المجلس الوطني للإيدز.
UNDP had also contributed to a sustainable peace by developing key government institutions, providing election assistance and helping form key non governmental institutions, including the national AIDS council.
13 يتمثل أحد التحديات الرئيسية الراهنة في تطوير بنية تحتية وآليات على الصعيد القطري لإدارة شراء العقاقير وإمدادها.
Developing infrastructure and mechanisms at the country level for drug procurement and supply management is currently a key challenge.
وما فتئت اللجنة مسؤولة عن تطوير جميع اﻻتفاقات الدولية الرئيسية في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
The Committee has been responsible for developing all major international agreements in the field of the exploration and peaceful uses of outer space in the past.
36 وتمثلت المهمة الرئيسية فيما يتعلق بنظام المعلومات عن غازات الدفيئة في عامي 2004 و2005 في تطوير برمجيات CRF Reporter.
The major task relating to the GHG information system in 2004 and 2005 has been the development of the CRF Reporter.
وقد اعتمدت جميع المنظمات الإقليمية الرئيسية الصكوك الدولية لمكافحة الفساد، واستمر تطوير المنظمات الإقليمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
All major regional organizations have adopted legal instruments against corruption and development of regional organizations to counter money laundering and financing of terrorism continued.
وتتمثل القيمة الرئيسية لهذه المبادئ التوجيهية في أنها ت قنﱢن جزئيا المعايير الموجودة وتستهدف كذلك بصفة عامة تطوير القوانين الموجودة أو تعزيزها.
The major value of the Guidelines was that they partially codified existing standards, and also broadly aimed at progressing or adding to existing laws.
)ي( استعراض ومواصلة تطوير إطار سياسة وخطة عمل تنظيمية للمراحل التالية في جعل مسائل حماية الﻻجئات من صميم اﻷنشطة الرئيسية للمفوضية.
(j) Reviewing and further developing a policy framework and organizational workplan for the next stages in the mainstreaming within UNHCR of refugee women apos s protection issues.
(هـ) تطوير التدريب على تكنولوجيا المعلومات للمستخدمين من قبيل المنظمات غير الحكومية والجامعات ومنظمات خدمات الأعمال التجارية فضلا عن الوكالات الحكومية الرئيسية
(e) Developing training in information technologies for users such as non governmental organizations, universities and business service organizations, as well as key governmental agencies
ومن التطبيقات الرئيسية المستخدمة، لا يعمل بنظام ويندوز NT سوى مستودع البيانات المركزي، ويجري العمل على تطوير بيئته بإدخال تطبيقات إضافية عليه.
Out of the major applications, only the CDR is still on a Windows NT platform, and work is under way to upgrade its environment and to provide additional features.
وإحدى الإجابات الرئيسية التي يقدمها المزارعون، فيما يتعلق بالتخفيف من شدة تغير المناخ والتكيف معه، هي السعي إلى تطوير مصادر مستدامة للطاقة.
One of the key answers for farmers with respect to climate change mitigation and adaptation lies in the development of sustainable sources of energy.
وكانت أهداف المؤتمر الرئيسية هي تحقيق توافق في اﻵراء على الصعيد اﻹقليمي ﻻعطاء أولوية لتعليم الفتيات من أجل تطوير التعليم في افريقيا.
The main objectives of the Conference were to obtain a regional consensus on girls education as priority for education development in Africa.
تطوير كديName
KDE Development
تطوير الشبكةName
Web Development
أدوات تطوير
Development Tools
تطوير اﻹدارة
Managing development
تطوير التكنولوجيا
Technology development
تطوير اﻹحصاءات
21. Statistical development
من المتطلبات الهامة للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، على النحو المذكور أعلاه، تطوير مواردها البشرية ومؤسساتها الانمائية، على مستوي القطاعات الرئيسية والفرعية.
As mentioned above, a crucial requirement for the sustainable development of SIDS is the development of their human resources and development institutions, at the sector and subsector levels.
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة
So, don't do product development astrology. Do product development science.
والمجالات الرئيسية هي تطوير الهياكل الأساسية التي تحتاج إلى عمالة كثيفة، وإيجاد حوافز مالية وحوافز أخرى لتطوير الأعمال التجارية وتشجيع تطوير القطاعات الاقتصادية التي تنطوي على فرص عمل محتملة، من قبيل الزراعة وقطاع الخدمات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
Key areas are labour intensive infrastructure development, fiscal and other incentives for business development and encouraging the development of economic sectors with employment potential, such as agriculture, the service sector and information and communication technologies.
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع.
And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا.
These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development.
ما يجب ان يحدث الان هو تطوير اكثر لتقنيتنا مع تطوير
What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room.
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع.
So we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
إن الأهداف الرئيسية للقوة المتعددة الجنسيات هي تطوير قوات أمنية عراقية قادرة بشكل متزايد ونقل المزيد والمزيد من المسؤوليات الأمنية إلى هذه القوات والمؤسسات.
Key goals for the multinational force are to develop increasingly capable Iraqi security forces and to transfer more and more security responsibilities to them.
وصحيح أنه ليست للوكالة في الوقت الحاضر خطة شاملة ومفصلة للموارد البشرية، لكن عملية تطوير المنظمة تهدف إلى معالجة هذا الأمر كأحد أهدافها الرئيسية.
It is correct that UNRWA does not have in place at this time a comprehensive and detailed human resources plan, but the organization development process aims at addressing this as one of its core objectives.
وتستطيع هذه المجموعة، إذ تستعين بشركات النفط والمقاولة الوطنية والدولية، استثمار حقول نفط جديدة، وتوسيع الحقول الثانوية و أو إعادة تطوير البنى الأساسية الرئيسية.
By making use of national and international oil companies and contractors, that group can exploit new oil fields, expand secondary fields and or redevelop major infrastructure.
ونأمل أن يسهل تشكيل وعمل اﻷجهزة الرئيسية واﻷجهزة المساعدة للسلطة تطوير وتطبيق ونقل التكنولوجيا المتصلة بالمحيطات، وﻻ سيما تكنولوجيا التعدين في قاع البحار العميق.
We hope the setting up and functioning of organs and subsidiary bodies of the Authority will facilitate the development, acquisition and transfer of ocean related technology, in particular deep seabed mining technology.
وإحدى المهام الرئيسية لﻷمم المتحدة في هذا الصدد هي مساعدة الدول في تنفيذ اﻻتفاقية وفي تطوير نهج متسق وموحد تجاه نظـــام القانون الجديد للمحيطات.
One of the major tasks of the United Nations in this respect is to assist States in the implementation of the Convention and in the development of a consistent and uniform approach to the new legal regime for the oceans.
تطوير قدراتهم الإبداعية.
Develop their creative abilities.
تطوير الموارد البشرية
Developing human resources.
تطوير السياسات والقانون
Subprogramme 2 Policy development and law
باء تطوير المنهجيات
Development of methodology
بيئة تطوير اكلبسName
Eclipse IDE
بيئة تطوير جافاName
Java IDE

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة تطوير الرئيسية - تطوير الحسابات الرئيسية - خطط إعادة تطوير الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - الصفحة الرئيسية الرئيسية