ترجمة "تسوية مع الدائنين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تسوية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وغالبا كان الدائنين والبنوك يفضلون التعامل مع المقترضين المعروفين، وحيثما كان بوسع السلطات القضائية المحلية تسوية أي نزاعات. | Creditors and banks often preferred to do business with known borrowers, and where local jurisdictions could settle any disputes. |
وبقي المصرفيون مع الدائنين | The bankers stayed with their loan recipients. |
17 وإعادة هيكلة الديون المتعاقد عليها مع الدائنين الخاصين تمثل أيضا جانبا هاما من جوانب تسوية أزمة الدين الخارجي. | The restructuring of debt owed to private creditors was also an important aspect of external debt crisis resolution. |
وبدأت المحادثات مع الدائنين بغية وضع استراتيجية عملية للديون. | Talks with creditors have begun to establish a workable debt strategy. |
خامسا إعادة هيكلة الديون السيادية مع الدائنين من القطاع الخاص | Sovereign debt restructurings with private creditors |
8 حماية الدائنين المضمونين | Protection of secured creditors |
مع زر تسوية التعر ض و أسود نقطة. | With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point values. |
إذا أمكن الإتفاق مع الحاكم على تسوية | If the Mayor will get behind a resolution |
في ظاهر الأمر، قد يبدو لنا أن الترتيب الطوعي مع الدائنين كان نجاحا كبيرا. | On the face of it, the voluntary arrangement with creditors might appear to have been a big success. |
ومنذ التقرير الأخير، أعادت ستة بلدان أفريقية جدولة ديونها مع الدائنين في نادي باريس. | Since the last report, six African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors. |
فسعيا إلى ضمان الإنصاف تجاه الدائنين ككل، يجب على تلك النظم أن توفق بين مصالح مجموعتين (أو أكثر) من الدائنين الذين تعاملوا مع شركتين منفصلتين (أو أكثر). | These regimes, in seeking to ensure fairness to creditors as a whole, must reconcile the interests of two (or more) sets of creditors who have dealt with two (or more) separate corporate entities. |
سيكون هذا وهمي لتأجيل الدائنين | I'll just fake it to hold off creditors. |
وﻻبد من اﻹشارة في هذا الصدد، إلى أن روسيا تعتبر أن المدينين تقع عليهم مسؤولية تسديد قروضهم وهي تعمل من هذه الزاوية على تسوية مشاكل مديونيتها بالتعاون مع الدائنين وفقا ﻹمكانياتها وحسب الممارسة الدولية القائمة. | He pointed out in that regard, that it was the responsibility of debtors to repay their loans and that Russia was settling its debt problems in cooperation with its creditors according to its means and established international practice. |
فهل جرت تسوية المشكلة بتشاور مع الطائفة المسلمة | Had that issue been resolved in consultation with the Muslim community? |
وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات، مع الأخذ في الاعتبار أولويات التنمية. | It urged more creditors to use such mechanisms, bearing in mind development priorities. |
كما وقعت وابسيمونج تسوية مع أونتاريو في يناير 1983. | Wabaseemoong also signed a settlement with Ontario in January 1983. |
الحمد لله انك لم تقترضي من الدائنين | Or maybe, you have to protect it from loan sharks? |
وهو يتطلع إلى العمل مع هذه المنظمة في تسوية المنازعات. | It was looking forward to working with the OECD on dispute settlement. |
فلم لا ينطبق نفس الأمر على حقوق الدائنين | Why not creditor rights? |
إلا أن إيران تشعر أيضا بالحاجة إلى تسوية خلافاتها مع خصومها. | Nevertheless, Iran also feels the need for accommodation with its adversaries. |
وتستلزم تسوية معظم هذه القضايا عدة مشاورات مع الموظف والمكتب المعني. | The resolution of most of these cases requires several consultations with the staff member and the office concerned. |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
والحاجة تدعو إلى تسوية منسجمة مع الشرعية الدولية، على النحو الذي تعب ر عنه الأمم المتحدة، وبمعايير وقيم أوروبية تسوية تعز ز استقرار المنطقة. | There is a need for a settlement that is in conformity with international legality, as expressed by the United Nations, and with European standards and values a settlement which will enhance regional stability. |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
إذا لم تتوقف عن الأزعاج , فلن أساعدك فى تسوية الأمور مع بوبـى | If you don't stop nagging, I won't help you arrange matters with Boopie. |
وحتى الدائنين السابقين استفادوا من هذا الارتداد إلى الانتعاش. | Even former creditors benefited from this rebound. |
وبوسع الدائنين أن يتوافقوا على تخفيف أهداف اليونان المالية. | Creditors can agree to relax Greece s fiscal targets. |
5 إبلاغ الدائنين الأجانب المادة 14 من القانون النموذجي | (v) Notification of foreign creditors Model Law article 14 |
ولكن تخفيف الديون يعتمد على توزيع الدائنين الأعباء بينهم. | Debt relief is, however, dependent on all creditors spreading the burden fairly among themselves. |
قد يكون احد الدائنين , ماذا تريد من هذا الرجل | You might be a bill collector. What do you want with this guy? |
فالأزمة اليونانية ع رضة لبلوغ ذروتها في الخريف، حتى ولو أتت الانتخابات بحكومة راغبة في الالتزام بالاتفاق اليوناني الحالي مع الدائنين. | The Greek crisis is liable to come to a climax in the fall, even if the election produces a government that is willing to abide by Greece s current agreement with its creditors. |
ولا بد من موازنة هذه المجازفة مع احتمال انتفاع أولئك الدائنين من الحفاظ على قيمة المنشأة العاملة بمواصلة تشغيل المنشأة. | This risk must be balanced against the prospect that preservation of going concern value by continued operation of the business will benefit those creditors. |
وبقدر ما يؤثر الحل الذي يؤخذ به في حقوق الدائنين المضمونين القائمين أو الدائنين الذين لديهم مصلحة في الموجودات نشأت سابقا، فإن من المستصوب أن تكون الأحكام التي تعالج التمويل اللاحق لبدء الإجراءات متوازنة مع عدد من العوامل. | To the extent that the solution adopted has an impact on the rights of existing secured creditors or those holding an interest in assets that was established prior in time, it is desirable that provisions addressing post commencement finance be balanced against a number of factors. |
فسياسته لا تشترط مثلا المسارعة بإجراء مفاوضات مع لجنة من لجان الدائنين في حالة التخلف عن الدفع (ما عدا الحالات المعقدة). | The former do not cover voluntary standstills on litigation, while the Fund LIA does. |
بل سعت المعارضة إلى تحقيق أهدافها الديمقراطية من خلال تسوية الخلافات مع السلطات. | Instead, its democratic goals were to be fulfilled by a compromise with the authorities. |
وناقشنا أيضا شواغلنا مع واضعي مشروع القرار المعنون تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية . | We have also raised concerns with its authors about the draft resolution entitled Peaceful settlement of the question of Palestine . |
(أ) المبلغ الإجمالي لشهر واحد يعادل أجرة 30 يوما مع تسوية مقر العمل. | a A one month lump sum is 30 days salary plus post adjustment. |
تسوية الخلافات أو كيف نتجنب النزاع.. مع الآخرين هي مشكلة شائعة لدى الجميع. | Conflict resolution or how to avoid conflict with other people is a typical problem of everybody. |
42 بما أن المنافسة السليمة بين جميع الدائنين المحتملين هي أسلوب فع ال لخفض تكاليف الائتمان، يوصي الدليل بتطبيق نظام المعاملات المضمونة على قدم المساواة على مختلف الدائنين، بمن فيهم المصارف وغيرها من المؤسسات المالية إضافة إلى الدائنين المحليين وغير المحليين. | Because healthy competition among all potential creditors is an effective way of reducing the cost of credit, the Guide recommends that the secured transactions regime apply equally to various creditors, including banks and other financial institutions, as well as domestic and non domestic creditors. |
ولكن الدائنين ليس لديهم الحافز لفرض حدود صارمة على البنوك. | But creditors don t have an incentive to place tough limits on banks. |
ويحدد دور لجان الدائنين على أساس كل حالة على حدة | The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis |
وتأتي الأولوية الفائقة في مرتبة أعلى من مرتبة الدائنين الإداريين. | The super priority ranks ahead of administrative creditors. |
وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين في ظروف معي نة. | Other laws require approval by the court or creditors in certain circumstances. |
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
عمليات البحث ذات الصلة : ترتيبات مع الدائنين - ترتيب مع الدائنين - تكوين مع الدائنين - مركب مع الدائنين - المركبات مع الدائنين - بالاتفاق مع الدائنين - تسوية مع - تسوية مع - تسوية مع - تسوية مع - تكاليف تسوية مع - تسوية في مع - دفع تسوية مع - حسابات تسوية مع