ترجمة "ترتيبات مع الدائنين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ترتيبات - ترجمة : مع - ترجمة : ترتيبات مع الدائنين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبقي المصرفيون مع الدائنين | The bankers stayed with their loan recipients. |
وبدأت المحادثات مع الدائنين بغية وضع استراتيجية عملية للديون. | Talks with creditors have begun to establish a workable debt strategy. |
خامسا إعادة هيكلة الديون السيادية مع الدائنين من القطاع الخاص | Sovereign debt restructurings with private creditors |
ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | ARRANGEMENTS WITH NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
ويجري حاليا تخفيض هذه المتأخرات بدرجة كبيرة عن طريق ترتيبات تدعمها ماليا إلى حد كبير مجموعات الدائنين الثنائيين كما هو مذكور أعﻻه. | These arrears are now being reduced significantly, largely through arrangements that are financially supported by groups of bilateral donors, as noted above. |
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | Review of the arrangements for consultation with non governmental organizations |
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | M. Review of arrangements for consultation with non governmental |
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | Review of the arrangements for consultations with non governmental organizations |
8 حماية الدائنين المضمونين | Protection of secured creditors |
ميم استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | M. REVIEW OF ARRANGEMENTS FOR CONSULTATION WITH NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
في ظاهر الأمر، قد يبدو لنا أن الترتيب الطوعي مع الدائنين كان نجاحا كبيرا. | On the face of it, the voluntary arrangement with creditors might appear to have been a big success. |
ومنذ التقرير الأخير، أعادت ستة بلدان أفريقية جدولة ديونها مع الدائنين في نادي باريس. | Since the last report, six African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors. |
فسعيا إلى ضمان الإنصاف تجاه الدائنين ككل، يجب على تلك النظم أن توفق بين مصالح مجموعتين (أو أكثر) من الدائنين الذين تعاملوا مع شركتين منفصلتين (أو أكثر). | These regimes, in seeking to ensure fairness to creditors as a whole, must reconcile the interests of two (or more) sets of creditors who have dealt with two (or more) separate corporate entities. |
سيكون هذا وهمي لتأجيل الدائنين | I'll just fake it to hold off creditors. |
وقد وضعت كوستاريكا ترتيبات متعددة لتقاسم المنافع مع الشركات. | Costa Rica has concluded multiple benefit sharing arrangements with corporations. |
وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات، مع الأخذ في الاعتبار أولويات التنمية. | It urged more creditors to use such mechanisms, bearing in mind development priorities. |
ويتم توضع ترتيبات عمل مع تلك الهيئات للتبادل السريع للبيانات. | Working arrangements with these bodies for a prompt exchange of data are being established. |
وتتخذ حاليا ترتيبات مع السلطات الفرنسية من أجل إجراء هذا الاستجواب. | Arrangements are being made with the French authorities for conducting that interview. |
وتغطى هذه التكاليف بموجب ترتيبات تعاقدية مع مؤسسة فان بريدا الدولية. | Such costs are covered under contractual arrangements with Van Breda Co. International. |
وتوجد حاليا ترتيبات مع دول أخرى لﻻشتراك في أطقم رحﻻت الفضاء. | Arrangements for participation in space flight crews are also being made with other countries. |
الحمد لله انك لم تقترضي من الدائنين | Or maybe, you have to protect it from loan sharks? |
ترتيبات | Arrangements? |
وغالبا كان الدائنين والبنوك يفضلون التعامل مع المقترضين المعروفين، وحيثما كان بوسع السلطات القضائية المحلية تسوية أي نزاعات. | Creditors and banks often preferred to do business with known borrowers, and where local jurisdictions could settle any disputes. |
)ز( بدأت بعض الدول ترتيبات تعاونية مع قوى عسكرية من خارج اﻹقليم. | (g) Some States have initiated cooperative arrangements with extraregional military powers. |
)ب( ترتيبات التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وممثليه المقيمين في الميدان | (b) Collaboration arrangements with UNDP and its resident representatives in the Field |
أنا بالفعل عملت ترتيبات له ليقيم مع عائله كريمه حينما أكون بعيدا | I've already made arrangements for him to stay with a fine family while I'm away. |
فلم لا ينطبق نفس الأمر على حقوق الدائنين | Why not creditor rights? |
١٤ ـ واتخذت ترتيبات التوظيف الخارجية لتكملة قدرة التوظيف الداخلي للمفوضية، من خﻻل اﻻتفاق على ترتيبات بديلة مع المجلس الدانمركي لﻻجئين والمجلس النرويجي لﻻجئين وكذلك مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. | 41. External staffing arrangements to complement UNHCR apos s internal staffing capacity have been realized through standby arrangements with the Danish and Norwegian Refugee Councils and also with the United Nations Volunteers (UNVs). |
17 وإعادة هيكلة الديون المتعاقد عليها مع الدائنين الخاصين تمثل أيضا جانبا هاما من جوانب تسوية أزمة الدين الخارجي. | The restructuring of debt owed to private creditors was also an important aspect of external debt crisis resolution. |
ترتيبات سرية | Confidentiality arrangements |
ترتيبات الجلوس | Secretary of the First Committee |
ترتيبات التأمين | Insurance arrangements |
ترتيبات العﻻقة | CHAPTER III. RELATIONSHIP ARRANGEMENTS |
ترتيبات التمويل | Financing arrangements |
ترتيبات السفر. | Travel arrangements. |
ترتيبات انتقالية | Transitional arrangements |
ترتيبات المتابعة | Follow up arrangements |
ترتيبات الغد | Tomorrow's arrangements. |
توقيع مذكرة تفاهم مع الممثل الدائم لبوركينا فاسو بشأن ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية | Signing of the Memorandum of Understanding on United Nations Stand by Arrangements with the Permanent Representative of Burkina Faso |
تقريـر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | COUNCIL Report of the open ended working group on the review of arrangements for consultations with non governmental organizations |
تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | Report of the open ended working group on the review of arrangements for consultations with non governmental organizations |
وحتى الدائنين السابقين استفادوا من هذا الارتداد إلى الانتعاش. | Even former creditors benefited from this rebound. |
وبوسع الدائنين أن يتوافقوا على تخفيف أهداف اليونان المالية. | Creditors can agree to relax Greece s fiscal targets. |
5 إبلاغ الدائنين الأجانب المادة 14 من القانون النموذجي | (v) Notification of foreign creditors Model Law article 14 |
ولكن تخفيف الديون يعتمد على توزيع الدائنين الأعباء بينهم. | Debt relief is, however, dependent on all creditors spreading the burden fairly among themselves. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترتيبات مع - ترتيب مع الدائنين - تكوين مع الدائنين - مركب مع الدائنين - تسوية مع الدائنين - المركبات مع الدائنين - بالاتفاق مع الدائنين - التعامل مع ترتيبات - ترتيبات مع العملاء - الدائنين الآخرين - كبار الدائنين - حقوق الدائنين - الدائنين الفعل