ترجمة "تسعى لتجنب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لتجنب - ترجمة : تسعى - ترجمة : لتجنب - ترجمة : تسعى لتجنب - ترجمة : لتجنب - ترجمة : تسعى لتجنب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Seek Seeks Seeking Looking Trying Avoid Avoiding Prevent Getting

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

... لتجنب سوء التفاهم
To avoid misunderstandings...
إنه يتقدم لتجنب الاندفاع.
He steps up to avoid the rush.
تخطط لتجنب التاخير بالاقصاط
M O N E Y, in the form of a convenient personal loan... ... filter cigarette that delivers the taste... 45 malt liquor... Are You Hot?!... is the US planning to bomb Iran?... ...America is sponsoring terror attacks in Iran... Now, my grandmother was a wonderful person.
ولنعمل معا لتجنب تفاقم الصراعات.
Let us work together to avert the escalation of conflict situations.
إنه يتقدم لتجنب الاندفاع. قف !
He steps up to avoid the rush.
إنه يتقدم لتجنب الاندفاع. إزاحة!
He steps up to avoid the rush.
بديل لتجنب أي نقد معقول للدين.
It's a wildcard for disarming any reasonable criticism.
بديل لتجنب أي نقد معقول للدين.
It's a wild card for disarming any reasonable criticism.
لتجنب أي إرباك بين الدولة والمواطنين
Just to avoid any confusion between the state and the citizens as well.
سوف يفعلون ما بوسعهم لتجنب السجن
They will do all they can to avoid prison.
إننا نقوم بذلك اليوم لتجنب الأمراض النادرة.
It's already done to avoid rare diseases today.
وانا افعل ما فى وسعى لتجنب المشاكل
I'm doing my best to steer clear of trouble.
إنها تتظاهر بالنوم لتجنب الكلام مع الناس.
She pretends she's asleep to avoid talking to anybody.
الاستفتاء كان الطريقة الوحيدة لتجنب الفوضى، صدقني
The plebiscite was the only and urgent remedy against anarchy. Believe me.
انت تسعى لهذا
You're asking for it,
والأمر يتطلب العمل السريع الحازم لتجنب كارثة وطنية .
Fast and resolute mitigating action is needed to avoid national disaster.
كما طلب وتحصل على مساعدات غذائية لتجنب المجاعة.
He also requested and received food aid to avoid famine.
ومع ذلك، الأمر يتطلب عناية لتجنب طهي العينة.
However, care is required to avoid cooking the specimen.
وتم تحسين اﻻجراءات المتبعة لتجنب تكرار حدوث ذلك.
Procedures have been improved to avoid its recurrence.
وتقترح باكستان اتخاذ خطوتين حاسمتين لتجنب هذا الخطر.
Pakistan suggests two critical steps to avoid this danger.
مشروع فينوس اذن موجود لتجنب مثل هذه المشاكل
So, The Venus Project is designed to attempt to avoid that kind of problem.
حسن ا، لذلك سوف ترتدي قناع ا لتجنب تحطيم وجهك.
Okay, so you'll wear a mask to avoid destroying your face.
لتجنب المزيد من إراقة الدماء قد يرتب شروط
To avoid further bloodshed, we might arrange terms.
علينا أن نحاول حقا لتجنب ... لمنع الفضيحة التي ...
We should really try to avoid... to prevent a scandal that...
لتجنب أى سوء تفاهم لابد أن نريهم السيوف
To avoid any misunderstanding, we must show the blades.
واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الدمار النووي،
Convinced that every effort should be made to avoid nuclear devastation,
بيد أن الفرصة ما زالت سانحة لتجنب الكساد العالمي.
But it is not too late to avoid a global depression.
لو كانت هناك طريقة لتجنب المحاكمة العسكرية يا سيدي
If there were any wayto avoid a courtmartial, sir.
فك ر في أي شيء , بسرعة أي شيء لتجنب الألم.
Think of anything, quick, anything to avoid the pain.
تسعى بلا كلل، في .
Strive on, untiringly .
والتي تسعى لتوسيع حدودها
It wasn't a tightly controlled state that was kind of expanding its boundaries.
ما الذى تسعى إليه
What's the catch? There's no catch.
أعرف ما تسعى إليه
I know you for what you are.
الى ماذا تسعى ماذا
What is she up to?
ما الذي تسعى إليه
What are you trying to pull?
أما أسبانيا فإنها تبذل كل ما في وسعها لتجنب العدوى.
And Spain is doing all it can to avoid the contagion.
الضوابط لازمة لتجنب النتائج الايجابية الخاطئه أو النتائج السلبيه الخاطئه.
Controls are necessary to avoid false positive or false negative results.
وتخضع المخدرات لعملية تجفيف ثم تعبأ وتخفى لتجنب لفت الانتباه.
The drugs undergo a drying process and are packaged and concealed to avoid attracting attention.
وأبرز في الوقت نفسه ضرورة تعزيز التعاون لتجنب ازدواج الأشطة.
At the same time, the representative highlighted the need to strengthen cooperation in order to avoid duplication.
ولكن ينبغي بذل كل جهد لتجنب اللجوء إلى تأجيل البت.
However, every effort should be made to refrain from resorting to a deferment of action.
إن حسم الحالة في كشمير مطلوب لتجنب خطر وقوع صراع.
A resolution of the Kashmir situation is required to avoid the danger of a conflict.
مما يعني أننا أحيانا سنغير خياراتنا المفضلة لتجنب حدوث هذا.
And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this.
(1) ولهذا الغرض تسعى إلى
(1) For this aim, they shall
باريس تسعى الباسلة لكم لمحبته.
The valiant Paris seeks you for his love.
إلسورث، ما الذى تسعى ورائه
Ellsworth, what are you after?

 

عمليات البحث ذات الصلة : خدمة لتجنب - لتجنب الغش - طرق لتجنب - لتجنب الشك - الاطعمة لتجنب - طرق لتجنب - لتجنب تضليل - ضروري لتجنب - لتجنب مزيد - يسمح لتجنب