ترجمة "لتجنب مزيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لتجنب - ترجمة : لتجنب - ترجمة : لتجنب مزيد - ترجمة : لتجنب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Avoid Avoiding Prevent Getting Secrets Lies More Further Games

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

... لتجنب سوء التفاهم
To avoid misunderstandings...
إنه يتقدم لتجنب الاندفاع.
He steps up to avoid the rush.
تخطط لتجنب التاخير بالاقصاط
M O N E Y, in the form of a convenient personal loan... ... filter cigarette that delivers the taste... 45 malt liquor... Are You Hot?!... is the US planning to bomb Iran?... ...America is sponsoring terror attacks in Iran... Now, my grandmother was a wonderful person.
ولنعمل معا لتجنب تفاقم الصراعات.
Let us work together to avert the escalation of conflict situations.
إنه يتقدم لتجنب الاندفاع. قف !
He steps up to avoid the rush.
إنه يتقدم لتجنب الاندفاع. إزاحة!
He steps up to avoid the rush.
فعلى سبيل المثال، دفعت الصدامات التي جرت مؤخرا في مخيم كلمة بين الشرطة والأشخاص المشردين داخليا الشرطة إلى أن تنسحب من المخيم لتجنب مزيد من المواجهة.
For instance, in Kalma camp recent clashes between the police and internally displaced persons led the former to withdraw from the camp to avoid further confrontation.
لا مزيد , لا مزيد
No more, no more!
بديل لتجنب أي نقد معقول للدين.
It's a wildcard for disarming any reasonable criticism.
بديل لتجنب أي نقد معقول للدين.
It's a wild card for disarming any reasonable criticism.
لتجنب أي إرباك بين الدولة والمواطنين
Just to avoid any confusion between the state and the citizens as well.
سوف يفعلون ما بوسعهم لتجنب السجن
They will do all they can to avoid prison.
وألغي استعمال سعر الصرف الحاضر إذا كان أعلى، من أجل تحقيق مزيد من اﻻستقرار، أي لتجنب حدوث تقلبات كبيرة في مقادير المعاشات التقاعدية اﻷولية بالعملة المحلية بين شهر وآخر.
The use of the spot exchange rate, if higher, had been eliminated in the interest of greater stability, i.e. to avoid significant fluctuations in the amounts of the initial local currency pensions from one month to the next.
إننا نقوم بذلك اليوم لتجنب الأمراض النادرة.
It's already done to avoid rare diseases today.
وانا افعل ما فى وسعى لتجنب المشاكل
I'm doing my best to steer clear of trouble.
إنها تتظاهر بالنوم لتجنب الكلام مع الناس.
She pretends she's asleep to avoid talking to anybody.
الاستفتاء كان الطريقة الوحيدة لتجنب الفوضى، صدقني
The plebiscite was the only and urgent remedy against anarchy. Believe me.
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
No more dancing, no more... snorts, no more anything.
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء.
More lead to write more junk.
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا
No more fighting. No more! All right.
مزيد
Another toast.
والأمر يتطلب العمل السريع الحازم لتجنب كارثة وطنية .
Fast and resolute mitigating action is needed to avoid national disaster.
كما طلب وتحصل على مساعدات غذائية لتجنب المجاعة.
He also requested and received food aid to avoid famine.
ومع ذلك، الأمر يتطلب عناية لتجنب طهي العينة.
However, care is required to avoid cooking the specimen.
وتم تحسين اﻻجراءات المتبعة لتجنب تكرار حدوث ذلك.
Procedures have been improved to avoid its recurrence.
وتقترح باكستان اتخاذ خطوتين حاسمتين لتجنب هذا الخطر.
Pakistan suggests two critical steps to avoid this danger.
مشروع فينوس اذن موجود لتجنب مثل هذه المشاكل
So, The Venus Project is designed to attempt to avoid that kind of problem.
حسن ا، لذلك سوف ترتدي قناع ا لتجنب تحطيم وجهك.
Okay, so you'll wear a mask to avoid destroying your face.
لتجنب المزيد من إراقة الدماء قد يرتب شروط
To avoid further bloodshed, we might arrange terms.
علينا أن نحاول حقا لتجنب ... لمنع الفضيحة التي ...
We should really try to avoid... to prevent a scandal that...
لتجنب أى سوء تفاهم لابد أن نريهم السيوف
To avoid any misunderstanding, we must show the blades.
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق.
I will show you no more flooding, no more fires.
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام
No more aches and no more pain
واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الدمار النووي،
Convinced that every effort should be made to avoid nuclear devastation,
بيد أن الفرصة ما زالت سانحة لتجنب الكساد العالمي.
But it is not too late to avoid a global depression.
لو كانت هناك طريقة لتجنب المحاكمة العسكرية يا سيدي
If there were any wayto avoid a courtmartial, sir.
فك ر في أي شيء , بسرعة أي شيء لتجنب الألم.
Think of anything, quick, anything to avoid the pain.
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع
More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff.
لا مزيد.
I'm through.
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد.
Fantastic. No more drudgery, no more toil.
لا نحتاج لا مزيد من المشاكل لا مزيد من المشاكل
Various Voices We don't need no more trouble No more trouble
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام.
No more aging, no more days.
لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك
No more tents. No more running around like a circus.
أما أسبانيا فإنها تبذل كل ما في وسعها لتجنب العدوى.
And Spain is doing all it can to avoid the contagion.
الضوابط لازمة لتجنب النتائج الايجابية الخاطئه أو النتائج السلبيه الخاطئه.
Controls are necessary to avoid false positive or false negative results.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسعى لتجنب - خدمة لتجنب - لتجنب الغش - طرق لتجنب - لتجنب الشك - الاطعمة لتجنب - طرق لتجنب - لتجنب تضليل - ضروري لتجنب - يسمح لتجنب - تدابير لتجنب