ترجمة "تركز جهودنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جهودنا - ترجمة : تركز جهودنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حصاد جهودنا سيبدأ الآن
The harvest of our efforts now begins.
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة.
We will focus our efforts at three levels.
وكل جهودنا موجهة ضد المخدرات.
All our efforts are directed against drugs.
فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم.
May our efforts meet with great success.
لذلك هذا هو نتيجة جهودنا. .......
So this is our result.
ان جهودنا لم تذهب سدى...
... ain'tbeenin vainfor nothing.
وحتى الآن لم تكن جهودنا كافية.
So far, our efforts have not been sufficient.
ولنكثف جهودنا لنتوصل إلى ذلك الهدف.
Let us all intensify our efforts to make this happen.
نحن نحلم بأن تكافئنا جهودنا بعداله.
We dream that our efforts we will be justly rewarded.
فأنت لا تستطيع أن تركز على ما يجب أن تركز عليه
You can't focus on what you're supposed to do.
اذا, لا تركز
Well, then don't.
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
There still remain constraints on our efforts to develop.
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا.
The principles of humanitarian action must guide our efforts.
ويحدوني اﻷمل في أن تكلل جهودنا بالنجاح.
It is my hope that our efforts will meet with success.
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
And so our effort took an unexpected turn.
وهذه مأساة وطنية أخرى، تأتي في وقت تركز فيه كل جهودنا على التنفيذ الكامل ﻻتفاق السلم العام، وخصوصا تسريح القوات، وإنشاء الجيش الجديد واﻹعداد لﻻنتخابات العامة في تشرين اﻷول أكتوبر من هذه السنة.
This is yet another national tragedy, coming at a time when all our efforts are concentrated on the full implementation of the General Peace Agreement, and especially on the demobilization of forces, the creation of the new army and the preparation for the general elections in October this year.
كنت لا تركز على عناصر التحكم في الأي بود، و تركز على الموسيقى.
You are not focused on the controls of the iPod, you are focused on the music.
تركز على خياراتك الضائعة.
You focus on the foregone option.
وفي العام القادم ينبغي أن تركز جهودنا اﻷولية على النتيجة الناجحة للمؤتمر اﻻستعراضي وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، واختتام المفاوضات المتعلقة بمعاهدة حظر التجارب في وقت مبكر، ودخول اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية حيز النفاذ.
Next year, our priority efforts should be concentrated on the successful outcome of the Conference on the review and extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, on an early conclusion of the negotiations on a test ban treaty and on the entry into force of the chemical weapons Convention.
والرسالة واضحة فلنبق على شراكتنا بينما نضاعف جهودنا.
The message is clear let us keep our partnership alive while redoubling our efforts.
وينبغي أن تدفع جهودنا هذه المسألة نحو النجاح.
Our efforts should propel this issue to fruition.
وستمكننا من توحيد جهودنا لمواجهة الآثار التي خلفتها.
It will enable us to join our efforts to deal with the aftermath.
ويلزمنا أن نواصل تعزيز جهودنا بتجربة ن ه ج جديدة.
We need to further strengthen our efforts by trying fresh approaches.
تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
Population issues are a major challenge in our development efforts.
جديدة وعلينا أن نضافــر جهودنا، وأن نعمل من
We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions.
ويجب أن نكثف جهودنا لوقف انتشار اﻷسلحة النووية.
We must intensify our efforts to halt the spread of nuclear weapons.
وهذا يضطرنا الى مضاعفة جهودنا لتجربـة استراتيجيات جديدة.
This obliges us to redouble our efforts to try new strategies.
ويجب أن تتركز جهودنا على المزج بين الحكم.
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts.
ولكننا ﻻ نستطيع أن نتوقف عن بذل جهودنا.
But we cannot cease our efforts.
فلنضاعف جهودنا إذن دعما ﻻلتزامات منظمتنا ومسؤولياتها المتزايدة.
Let us therefore redouble our efforts in support of the increased commitment and responsibilities of our Organization.
وركزنا جهودنا على العمل سويا تحقيقا لمصالحنا المشتركة.
We have concentrated on working together for our common interests.
ثم تركز على شخص بعينه
And then you just focus on this person.
أنظر أريدك أن تركز هنا
Out of the way, please. Look at me. I need you to focus, okay?
ي فضل أن تركز في المسابقة
Better get your mind on that rodeo.
هل تركز على حصان ما
Anything look good to you?
كويلتي, أريدك أن تركز هنا
Quilty, I want you to concentrate.
مضاعفة جهودنا لتنفيذ التزامنا بمكافحة مشكلة المخدرات في العالم.
To redouble our efforts to implement our commitment to counter the world drug problem.
تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
To intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects.
وقد قوض الإرهاب جهودنا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية تقويضا خطيرا.
Terrorism has seriously undermined our socio economic development efforts.
يجب ألا نتهاون في جهودنا للتصدي جماعيا لهذه التحديات.
We must not be complacent in our efforts to collectively tackle those challenges.
ومن خلال جهودنا لحفظ السلام أقمنا أواصر صداقة خاصة.
Through our peacekeeping efforts, we have established special bonds of friendship.
وسيستمر تحديد تركة جهودنا خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
The legacy of our efforts will continue to be determined during the sixtieth session of the General Assembly.
وتنطلق جهودنا وسياساتنا من الأهمية الجوهرية لتعزيز حقوق الطفل.
At the base of our efforts and policies is the fundamental importance of strengthening the rights of the child.
وسنتكف ل بتحقيق بقية الأمور بأنفسنا من خلال جهودنا الذاتية.
The rest we shall create ourselves through our own efforts.
ونحن نلتزم التزاما راسخا بمواصلة جهودنا في هذا المجال.
We are firmly committed to continuing our efforts in this domain.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسريع جهودنا - الرائدة جهودنا - مضاعفة جهودنا - تؤدي جهودنا - مواصلة جهودنا - تنسيق جهودنا - محاذاة جهودنا - تكثيف جهودنا - جهودنا المشتركة - توجيه جهودنا - توسيع جهودنا - نركز جهودنا - نواصل جهودنا