ترجمة "تكثيف جهودنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تكثيف - ترجمة : تكثيف - ترجمة : تكثيف - ترجمة : جهودنا - ترجمة : تكثيف - ترجمة : تكثيف - ترجمة : تكثيف - ترجمة : تكثيف - ترجمة : تكثيف جهودنا - ترجمة : تكثيف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه. | To intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. |
تكثيف جهودنا لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أبعادها، بما فيها الاتجار بالبشر وتهريبهم وغسل الأموال. | To intensify our efforts to fight transnational crime in all its dimensions, including trafficking as well as smuggling in human beings and money laundering. |
وينبغي أيضا أن نعمل على زيادة تكثيف جهودنا للقضاء على جميع أسلحة الدمار الشامل والعمل من أجل السلم واﻷمن الدوليين. | We should also be well advised to further intensify our efforts to abolish all weapons of mass destruction and to work for international peace and security. |
وفي الوقت الذي نستعد فيه لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، ﻻ توجد مهمة أكثر إلحاحا من تكثيف جهودنا من أجل اﻹصﻻح كي نعطي منظمتنا الدفعة الثانية التي تحتاجها. | At a time when we are preparing to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations, there is no more urgent task than the intensification of our efforts for reform in order to give our Organization the second wind it needs. |
ويتعين تكثيف أنشطة البحث. | The search activities must be intensified. |
تكثيف تبادل المعلومات الأمنية | Expansion of the exchange of security data |
حصاد جهودنا سيبدأ الآن | The harvest of our efforts now begins. |
ولابد من تكثيف هذه الجهود. | Such efforts should be intensified. |
تكثيف تبادل المعلومات والمعلومات الاستخباراتية | Expansion of data and information exchanges |
جيم تكثيف الجهود بالحضور الميداني | C. Intensifying efforts by presence in the field |
تكثيف التعاون بين بلدان الجنوب. | To intensify South South cooperation. |
وسيستمر تكثيف وتعزيز هذه العملية. | This process will continue to be intensified and strengthened. |
وأود أن أعـرب عن اﻷمــل في أن نتمكــن، من خﻻل جهودنا المشتركة، من اعتماد مشروع القرار الهام هذا بتوافق اﻵراء، اﻷمــر الذي سيعزز، على نحو حقيقي، تكثيف جهود اصﻻح المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. | I should like to express the hope that, through our joint efforts, we will be able to adopt by consensus this important draft resolution, which will genuinely promote an intensification of the reform of the Economic and Social Council. |
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة. | We will focus our efforts at three levels. |
وكل جهودنا موجهة ضد المخدرات. | All our efforts are directed against drugs. |
فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم. | May our efforts meet with great success. |
لذلك هذا هو نتيجة جهودنا. ....... | So this is our result. |
ان جهودنا لم تذهب سدى... | ... ain'tbeenin vainfor nothing. |
ونحن نعيد تأكيد التزامنا بالتعاون مع الأمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل، وبوصفنا امة تكرس نفسها لتحقيق السلام والاستقرار على الصعيد العالمي، فإننا مصممون على تكثيف جهودنا لمعالجة مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | We reaffirm our commitment to cooperate with the United Nations in implementing the Programme of Action, and, as a nation dedicated to world peace and stability, we are determined to intensify our efforts to address the issue of small arms and light weapons. |
ثانيا، صمم زعماء العالم في مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 على تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه ( القرار 55 2، الفقرة 30)، وبذلك أعلنوا عزمهم السياسي على بلوغ النتائج. | Secondly, world leaders at the Millennium Summit in 2000 resolved to intensify efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects (resolution 55 2, para. 30), thus declaring their political intention to achieve results. |
هاء تكثيف البحث عن حلول دائمة | E. Redoubling the search for durable solutions |
)ح( تكثيف البحث عن موارد للتمويل. | (h) The search for funding resources should be intensified. |
وتم تكثيف المشكلة بسبب عوامل أخرى | The problem is intensified by other factors |
وحتى الآن لم تكن جهودنا كافية. | So far, our efforts have not been sufficient. |
ولنكثف جهودنا لنتوصل إلى ذلك الهدف. | Let us all intensify our efforts to make this happen. |
نحن نحلم بأن تكافئنا جهودنا بعداله. | We dream that our efforts we will be justly rewarded. |
ولكن لابد من تكثيف الزخم الإيجابي للمصالحة. | But the positive momentum for reconciliation must be intensified. |
كما عملت الأزمة على تكثيف المشاكل السياسية. | The crisis has also intensified political problems. |
ويجري تكثيف الجهود لتعقب الهاربين والقبض عليهم. | Greater effort is being devoted to the tracking and apprehension of fugitives. |
ونحث الدول الأعضاء على تكثيف هذه الجهود. | We urge Member States to intensify these efforts. |
وعليه، يجب تكثيف الجهود في هذا المجال. | Efforts in this area must therefore be intensified. |
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية. | There still remain constraints on our efforts to develop. |
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا. | The principles of humanitarian action must guide our efforts. |
ويحدوني اﻷمل في أن تكلل جهودنا بالنجاح. | It is my hope that our efforts will meet with success. |
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع. | And so our effort took an unexpected turn. |
ولا يوجد هناك تكثيف أو تآكل داخل الأنابيب. | There is no condensation or corrosion within the tubes. |
وسيجري تكثيف اﻷنشطة التدريبية متى توافرت اﻷموال للبرامج. | Training activities will be intensified when programme funds become available. |
ونتطلع إلى تكثيف هذه المناقشات خﻻل الدورة الحالية. | We look forward to the intensification of these discussions during the present session. |
والرسالة واضحة فلنبق على شراكتنا بينما نضاعف جهودنا. | The message is clear let us keep our partnership alive while redoubling our efforts. |
وينبغي أن تدفع جهودنا هذه المسألة نحو النجاح. | Our efforts should propel this issue to fruition. |
وستمكننا من توحيد جهودنا لمواجهة الآثار التي خلفتها. | It will enable us to join our efforts to deal with the aftermath. |
ويلزمنا أن نواصل تعزيز جهودنا بتجربة ن ه ج جديدة. | We need to further strengthen our efforts by trying fresh approaches. |
تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية. | Population issues are a major challenge in our development efforts. |
جديدة وعلينا أن نضافــر جهودنا، وأن نعمل من | We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions. |
ويجب أن نكثف جهودنا لوقف انتشار اﻷسلحة النووية. | We must intensify our efforts to halt the spread of nuclear weapons. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكثيف - تسريع جهودنا - تركز جهودنا - الرائدة جهودنا - مضاعفة جهودنا