ترجمة "الرائدة جهودنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرائدة - ترجمة : جهودنا - ترجمة : الرائدة جهودنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

معامل الرائدة في الصف الأول هو 1، 2 هو معامل الرائدة في الصف الثاني 4 معامل هي الرائدة في الصف الثالث، والصف الأخير ليس لديها معامل الرائدة.
The leading coefficient of the first row is 1 2 is the leading coefficient of the second row 4 is the leading coefficient of the third row, and the last row does not have a leading coefficient.
(ج) مفهوم الوكالة الرائدة
(c) Lead Agency Concept
٢ القيادة والوكاﻻت الرائدة
2. Leadership and lead agencies
ونرسلها إلى الجامعت الرائدة.
We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities.
حصاد جهودنا سيبدأ الآن
The harvest of our efforts now begins.
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة.
We will focus our efforts at three levels.
وكل جهودنا موجهة ضد المخدرات.
All our efforts are directed against drugs.
فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم.
May our efforts meet with great success.
لذلك هذا هو نتيجة جهودنا. .......
So this is our result.
ان جهودنا لم تذهب سدى...
... ain'tbeenin vainfor nothing.
فقد شهدت المناطق الرائدة نموا سريعا.
The leading regions have experienced rapid growth.
نيكاهانج، الكاريكاتورية الايرانية الرائدة والمدونة، تقول
Nikahang, a leading Iranian online cartoonist and blogger, says
وهو الوثيقة القانونية الرائدة في المملكة.
It is the leading legal document of the Kingdom.
ويجب أن تكون الرائدة بشأن الإرهاب.
It must give leadership on terrorism.
وحتى الآن لم تكن جهودنا كافية.
So far, our efforts have not been sufficient.
ولنكثف جهودنا لنتوصل إلى ذلك الهدف.
Let us all intensify our efforts to make this happen.
نحن نحلم بأن تكافئنا جهودنا بعداله.
We dream that our efforts we will be justly rewarded.
٠١ الشبيبة الرائدة الريفية Jeunesse Pionnière Rurale
10. Jeunesse Pionniere Rurale
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
There still remain constraints on our efforts to develop.
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا.
The principles of humanitarian action must guide our efforts.
ويحدوني اﻷمل في أن تكلل جهودنا بالنجاح.
It is my hope that our efforts will meet with success.
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
And so our effort took an unexpected turn.
كاليفورنيا هي الولاية الرائدة في مجال منتجات الألبان.
California is the leading dairy state.
مركبات للبعثات الميدانية ستحد د الوكالة الرائدة فيما بعد
Vehicles for field missions lead Agency to be determined
ومن المتوقع أن تتولى اليونيسيف دور الوكالة الرائدة.
UNICEF is expected to assume the leadership role.
مشيل كوفمان الرائدة في الطريقة الجديدة العمارة البيئية
Michelle Kaufman has pioneered new ways of thinking about environmental architecture.
والرسالة واضحة فلنبق على شراكتنا بينما نضاعف جهودنا.
The message is clear let us keep our partnership alive while redoubling our efforts.
وينبغي أن تدفع جهودنا هذه المسألة نحو النجاح.
Our efforts should propel this issue to fruition.
وستمكننا من توحيد جهودنا لمواجهة الآثار التي خلفتها.
It will enable us to join our efforts to deal with the aftermath.
ويلزمنا أن نواصل تعزيز جهودنا بتجربة ن ه ج جديدة.
We need to further strengthen our efforts by trying fresh approaches.
تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
Population issues are a major challenge in our development efforts.
جديدة وعلينا أن نضافــر جهودنا، وأن نعمل من
We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions.
ويجب أن نكثف جهودنا لوقف انتشار اﻷسلحة النووية.
We must intensify our efforts to halt the spread of nuclear weapons.
وهذا يضطرنا الى مضاعفة جهودنا لتجربـة استراتيجيات جديدة.
This obliges us to redouble our efforts to try new strategies.
ويجب أن تتركز جهودنا على المزج بين الحكم.
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts.
ولكننا ﻻ نستطيع أن نتوقف عن بذل جهودنا.
But we cannot cease our efforts.
فلنضاعف جهودنا إذن دعما ﻻلتزامات منظمتنا ومسؤولياتها المتزايدة.
Let us therefore redouble our efforts in support of the increased commitment and responsibilities of our Organization.
وركزنا جهودنا على العمل سويا تحقيقا لمصالحنا المشتركة.
We have concentrated on working together for our common interests.
تعتبر اليابان الدولة الرائدة عالميا في صناعة التكنولوجيا المتقدمة.
Japan is the leader of the world's high tech industry.
اليابان، Naver، وقائمة ل ياندكس هي الرائدة في السوق.
Japan, Naver, Yandex and Seznam are market leaders.
وكانت بريهان الرومية إحدى الأسماء الرائدة في المجتمع الأوروبي.
She became one of the leading figures in European high society.
والمعماريين من عائلة باليان تلك الرائدة في ذلك الوقت.
Architects from the Balyan family were the leading ones of the time.
وألمانيا، وهي إحدى الدول التجارية الرائدة، ملتزمة بهذه اﻷهداف.
Germany, one of the leading trading nations, is committed to these goals.
وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو الوكالة الرائدة للخطة الخاصة.
UNDP is the lead agency for the Special Plan.
مضاعفة جهودنا لتنفيذ التزامنا بمكافحة مشكلة المخدرات في العالم.
To redouble our efforts to implement our commitment to counter the world drug problem.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسريع جهودنا - تركز جهودنا - مضاعفة جهودنا - تؤدي جهودنا - مواصلة جهودنا - تنسيق جهودنا - محاذاة جهودنا - تكثيف جهودنا - جهودنا المشتركة - توجيه جهودنا - توسيع جهودنا - نركز جهودنا - نواصل جهودنا