ترجمة "تسريع جهودنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسريع - ترجمة : جهودنا - ترجمة : تسريع - ترجمة : تسريع جهودنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكننا نقصد تسريع جهودنا، والتفكير خارج نطاق هذا الإطار المحدود، بأن نوسع نطاق جهودنا لتمتد إلى منظومة الأمم المتحدة الأوسع وإلى الهيئات ذات الصلة الأخرى. | It is our intention, however, to accelerate our efforts, to think outside the box, by expanding our engagement with the wider United Nations system, and other relevant bodies. |
قدرة تسريع التردد | Scaling capability |
تقنية تسريع الذاكرة | Memory Booster Technology |
ألف تسريع عملية التفاوض | A. Expediting the negotiation process |
فأردنا تسريع هذه العملية. | So, we wanted to accelerate this process. |
لماذا يعتزم الاحتياطي الفيدرالي تسريع خطواته | Why the Fed Will Go Faster |
3 تسريع عجلة إجراءات الهجرة والجمارك | Acceleration of immigration and customs procedures |
هنالك أمران يمكنهما تسريع العملية بأكملها. | There are two things that can really accelerate this whole process. |
ولقد قمنا بإضافة ميزة تسريع العتاد | We've added Hardware Acceleration. |
(أ) تسريع وتيرة التنفيذ على المستوى القطري | (a) Accelerated implementation at country level |
ومن اﻷهمية بمكــان في هذا الصدد تسريع اﻷمور. | In this regard, it is important that things be speeded up. |
حصاد جهودنا سيبدأ الآن | The harvest of our efforts now begins. |
إننا نحبذ تسريع العمل بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب. | We favour accelerating work on the comprehensive test ban treaty. |
الشيء الوحيد الذي يقوم به المعالج هو تسريع الأمور. | The only thing that microprocessor really ever does is make things go faster. |
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة. | We will focus our efforts at three levels. |
وكل جهودنا موجهة ضد المخدرات. | All our efforts are directed against drugs. |
فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم. | May our efforts meet with great success. |
لذلك هذا هو نتيجة جهودنا. ....... | So this is our result. |
ان جهودنا لم تذهب سدى... | ... ain'tbeenin vainfor nothing. |
ونرى أن ذلك سيساعد بدرجة كبيرة في تسريع انسحاب القوات. | We consider that this would also be of great assistance in accelerating troop withdrawal. |
إن تصادمت، يتم تسريع الجسيمات الأصغر، وإبطاء الجسيمات الأكبر حجما . | If they collide, smaller particles will speed up, larger particles will slow down. |
ذلك يعني أن الوظيفة الطبيعية لم ستقبل الهرمون هو تسريع الشيخوخة | So that means that the normal function of this hormone receptor is to speed up aging. |
وستعمل الأمانة أيضا على تسريع تكوين أفرقة الاستعراض وإرسال مواد الاستعراض. | It will also expedite the constitution of review teams and the dispatch of review materials. |
وسيقت أمثلة لاستعمال تكنولوجيا الاتصالات الجديدة في تسريع التعاون وتعزيز فعاليته. | Examples were given of the use of new communications technology to enhance the speed and effectiveness of cooperation. |
مما يحفز في نفسك الطمع .. ورغبة في تسريع اخذك لتلك القطع | So you get this sense of urgency, |
وحتى الآن لم تكن جهودنا كافية. | So far, our efforts have not been sufficient. |
ولنكثف جهودنا لنتوصل إلى ذلك الهدف. | Let us all intensify our efforts to make this happen. |
نحن نحلم بأن تكافئنا جهودنا بعداله. | We dream that our efforts we will be justly rewarded. |
صور من برنامج تسريع النمو على فليكر (CC BY NC SA 2. | Photo from Programa de aceleração do crescimento (Growth acceleration programme) on Flickr (CC BY NC SA 2.0) |
هناك فائض من رأس المال في الولايات المتحدة، والمفتاح هو تسريع الإلتقاط. | There's an overhang of capital in the U.S., and the key is yield pickup. |
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية. | There still remain constraints on our efforts to develop. |
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا. | The principles of humanitarian action must guide our efforts. |
ويحدوني اﻷمل في أن تكلل جهودنا بالنجاح. | It is my hope that our efforts will meet with success. |
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع. | And so our effort took an unexpected turn. |
وقالت إن أوغندا قدمت عدة تنازلات على أمل تسريع التقدم نحو هذه الغاية. | Uganda had made several concessions in the hope of accelerating progress towards that end. |
وهذا يفسر رغبتنــا في تسريع دمـج الديمقراطيــات في أوروبا الوسطى والشرقية باﻻتحاد اﻷوروبــي. | This explains our desire to speed up the integration of the Central and Eastern European democracies into the European Union. |
ها هنا ما سيبدو عليه ربما المستقبل بالتغيير، الآن، شجرة التطو ر، تسريع النشوء | Here's what the future may begin to look like with changing, now, the evolutionary tree, speeding up evolution with synthetic bacteria, Archaea and, eventually, eukaryotes. |
والرسالة واضحة فلنبق على شراكتنا بينما نضاعف جهودنا. | The message is clear let us keep our partnership alive while redoubling our efforts. |
وينبغي أن تدفع جهودنا هذه المسألة نحو النجاح. | Our efforts should propel this issue to fruition. |
وستمكننا من توحيد جهودنا لمواجهة الآثار التي خلفتها. | It will enable us to join our efforts to deal with the aftermath. |
ويلزمنا أن نواصل تعزيز جهودنا بتجربة ن ه ج جديدة. | We need to further strengthen our efforts by trying fresh approaches. |
تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية. | Population issues are a major challenge in our development efforts. |
جديدة وعلينا أن نضافــر جهودنا، وأن نعمل من | We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions. |
ويجب أن نكثف جهودنا لوقف انتشار اﻷسلحة النووية. | We must intensify our efforts to halt the spread of nuclear weapons. |
وهذا يضطرنا الى مضاعفة جهودنا لتجربـة استراتيجيات جديدة. | This obliges us to redouble our efforts to try new strategies. |
عمليات البحث ذات الصلة : تركز جهودنا - الرائدة جهودنا - مضاعفة جهودنا - تؤدي جهودنا - مواصلة جهودنا - تنسيق جهودنا - محاذاة جهودنا - تكثيف جهودنا - جهودنا المشتركة - توجيه جهودنا - توسيع جهودنا