Translation of "focused our efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Efforts - translation : Focused - translation : Focused our efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His efforts have focused primarily on Gaza.
وخصص السفير ﻻرسين جل جهوده لغزة.
Our efforts to stimulate the economy should be focused on improving the script for those stories, making these stories believable again.
إن الجهود التي نبذلها لتحفيز الاقتصاد لابد وأن تركز على تحسين نص هذه القصص، بحيث تصبح قابلة للتصديق من جديد.
His efforts have focused primarily on Gaza, where needs are greatest.
وقد ركزت جهوده في المقام اﻷول على غزة حيث اﻻحتياجات أكبر.
We need focused and concerted efforts to operationalize and implement existing commitments.
ومن ثم يلزم أن نبذل جهودا مركزة ومتضافرة لتفعيل الالتزامات القائمة وتنفيذها.
Efforts under this strategy have focused on Improving public processes and services.
تحسين العمليات والخدمات العامة
Our work will be focused on five main areas.
وسيركز عملنا على خمسة مجالات رئيسية.
Our policy concerning Afghanistan has focused on efforts to prevent war and fratricide and on attempts to persuade warring factions to negotiate and reach understanding.
إن سياستنا المتعلقة بأفغانستان قد ركزت اهتمامها على الجهود الرامية الى منع الحرب وتقاتل اﻷشقاء وعلى محاوﻻت إقناع الفصائل المتحاربة بالتفاوض والتوصل الى تفاهم.
Most countries in their initial efforts focused primarily on law enforcement and interdiction.
فقد ركزت معظم البلدان أساسا من جهودها اﻷولية على إنفاذ القانون وعلــــى المنــــع.
And to make the project affordable, we focused our energy.
ولجعل المشروع بأسعار معقولة ، ركزنا طاقتنا.
Herrero focused on Pedro's efforts to share information and exchange information about her transition.
وجدت لاورا تبادل المعلومات والنصيحة مع بيدرو ثري ا فيما يتعل ق بتحو له.
Therefore, Denmark strongly urges that all efforts be focused on making the disengagement successful.
ولذلك، فإن الدانمرك تحث بقوة على أن تنصب جميع الجهود من أجل نجاح فك الارتباط.
Efforts should be focused on a two State solution based on the road map.
وينبغي أن تتركز الجهود على الحل المتمثل في إنشاء دولتين وفقا لخارطة الطريق.
60. Resettlement efforts in Africa remained focused on countries in the Horn of Africa.
٠٦ ـ وظلت جهود إعادة التوطين في أفريقيا مركزة على البلدان الواقعة في القرن اﻷفريقي.
Further efforts have to be focused on reconciling the still existing divergence of views.
ويجب تركيز مزيد من الجهود على التوفيق بين اﻵراء القائمة التي ﻻ تزال متباينة.
Our attention was focused on preventing recession from turning into depression.
وكان اهتمامنا متركزا على منع الركود من التحول إلى كساد.
Our attention is focused now on conventional conflicts in various arenas.
وينصب اهتمامنا اﻵن على الصراعات التقليدية في مختلف الساحات.
Over the past two months we have focused our efforts on those elements of the 2005 World Summit Outcome (resolution 60 1) for which our leaders have set a time frame for concrete results.
لقد ركزنا جهودنا خلال الشهرين الماضيين على العناصر التي تضمنتها الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة الألفية لعام 2005 (القرار 60 1)، التي حدد لها قادتنا جدولا زمنيا لتحقيق نتائج ملموسة.
More of our efforts should be focused on the poorest countries, and donors should be far better at coordinating, harmonizing and aligning their assistance with the recipient countries.
وينبغي تركيز الكثير من جهودها على أفقر البلدان، كما ينبغي للمانحين أن ي حسنوا كثيرا جدا تنسيق مساعداتهم وتناغمها ومواءمتها مع البلدان المتلقية.
Efforts should be focused in areas where these populations and groups are most at risk.
وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تتركز هذه الجهود في المناطق التي يكون فيها هؤلاء السكان وهذه الفئات أشد ع رضة للخطر.
21. Efforts focused on the promotion of voluntary repatriation and the Orderly Repatriation Programme (ORP).
١٢ تركزت الجهود المبذولة على ترويج برنامج العودة الطوعية الى الوطن وبرنامج العودة المنظمة الى الوطن.
We recall that our debate last year focused on gender based violence.
ونذكر أن مناقشتنا في السنة الماضية ركزت على العنف القائم على أساس نوع الجنس.
Let me just mention some of the areas where my Government has focused its recent efforts.
واسمحوا لي أن أنوه ببعض من المجالات التي ركزت عليها حكومتنا جهودها في الآونة الأخيرة.
We must redouble our efforts and refocus our approaches.
وعلينا أن نضاعف جهودنا ونعيد تركيز نهجنا على تلك الأهداف.
Since the Millennium Summit, we have, at the highest levels, focused our efforts on those burning issues and elaborated far reaching recommendations in areas of special interest to developing countries.
ونحن منذ قمة الألفية قمنا، وعلى أعلى المستويات، بتركيز جهودنا على تلك القضايا الملحة ووضعنا توصيات واسعة النطاق في مجالات تهم بشكل خاص البلدان النامية.
My initial work focused on Uganda, where I focused on negotiating reforms with the Finance Ministry of Uganda so they could access our loans.
عملي المبدئي ركز على أوغندا، حيث ركزت في التفاوض على الإصلاحات مع وزارة المالية الأوغندية حتى يتمكنوا من الحصول على قروضنا .
India s efforts in Afghanistan have focused on humanitarian infrastructure, social projects, and development of skills and capacity.
كانت الجهود التي بذلتها الهند في أفغانستان تركز على البنية الأساسية الإنسانية، والمشاريع الاجتماعية، وتنمية المهارات والقدرات.
Focused efforts are needed to take projects, eventually identified in TNAs, to implementation through these financial opportunities.
وهناك حاجة إلى تركيز الجهود حتى يتسنى من خلال هذه الفرص المالية تنفيذ المشاريع التي يتم في نهاية الأمر تحديدها أثناء عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا.
Since Samir Geagea and Michel Aoun are currently making the news in Lebanon, we have focused our efforts on the Lebanese who talked about these two men s actions during the war.
ومنذ أن تصد ر سمير جعجع وميشال عون الأخبار في لبنان حاولنا تركيز جهودنا على اللبنانيين الذين تحدثوا عن أفعال هذين الرجلين خلال الحرب.
But we cannot cease our efforts.
ولكننا ﻻ نستطيع أن نتوقف عن بذل جهودنا.
Our efforts have not been fruitless.
وجهودنا لم تذهب أدراج الرياح.
Handled properly, our efforts to cope with the financial crisis can reinforce our efforts to combat climate change.
ومن خلال الإدارة اللائقة للجهود الرامية إلى التغلب على الأزمة المالية نستطيع تعزيز جهودنا في مكافحة تغير المناخ.
Efforts are focused on the mobilization of five leadership streams of political, media, business, religious and women's leaders.
وتتركز الجهود المبذولة على حشد جهود خمسة مسارات قيادية على أيدي قيادات سياسية وإعلامية وتجارية ودينية ونسائية.
58. His country apos s efforts to eradicate poverty had focused on growth, stability and, in particular, equity.
٥٨ واختتم حديثه قائﻻ إن الجهود التي تبذلها بﻻده من أجل القضاء على الفقر تركز على النمو واﻻستقرار وعلى العدالة بصفة خاصة.
Briefly, to address this, our research program is focused around three meta themes, or questions.
بشكل مختصر ، إن برنامجنا البحثي يقوم بالتركيز على ثلاث موضوعات أو أسئلة.
Our success was due to his efforts.
نجاحنا ثمرة لمجهوداته.
All our efforts are directed against drugs.
وكل جهودنا موجهة ضد المخدرات.
May our efforts meet with great success.
فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم.
The harvest of our efforts now begins.
حصاد جهودنا سيبدأ الآن
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future.
لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل الوعد بمستقبلنا.
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future.
لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل
The Fund has focused its communication efforts to clear receivables on the two organizations mainly concerned (UNICEF and UNDP).
ويركز الصندوق جهوده في مجال الاتصال على تحصيل المبالغ المستحقة له على المنظمتين المعنيتين بشكل رئيسي (اليونيسيف والبرنامج الإنمائي).
In the context of resource constraints, the Group supported the Organization's efforts to provide more focused and integrated services.
وفي سياق القيود المفروضة على الموارد، قال إن المجموعة تؤيد جهود المنظمة الرامية إلى تقديم خدمات أكثر تركيزا وتكاملا.
Efforts on behalf of the informal sector should be focused on improving access to credit, technology, training and markets.
وينبغي أن تنصب الجهود المبذولة من أجل تعزيز القطاع غير الرسمي على تحسين الوصول إلى القروض والتكنولوجيا والتدريب واﻷسواق.
Most of our consultations on the Security Council have focused on the issue of its expansion.
لقد ركزت أغلب مناقشاتنا عن مجلس الأمن على مسألة توسيعه.
And so in our initial explorations, we were totally focused on exploring the boundary of creation,
كنا نركز تركيز تام على إستكشاف مكان حدود الحياة

 

Related searches : Our Efforts - Focused Its Efforts - Accelerate Our Efforts - Leading Our Efforts - Redouble Our Efforts - Through Our Efforts - Lead Our Efforts - Pursue Our Efforts - Coordinate Our Efforts - Combining Our Efforts - Align Our Efforts - Intensify Our Efforts - Our Joint Efforts - Direct Our Efforts