ترجمة "تحويل الصعاب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحويل - ترجمة : تحويل - ترجمة : تحويل - ترجمة : تحويل - ترجمة : تحويل - ترجمة : تحويل - ترجمة : تحويل - ترجمة : تحويل - ترجمة : تحويل الصعاب - ترجمة : تحويل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصعاب
Difficulties
وأوقات تحم ل الصعاب
Grace under pressure.
هل انا رجل تحمل الصعاب
That I'm this uber endurance guy?
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب
Keep to the track, to the beaten track
برج الجدى ، يتخطى الصعاب، ويتنبأ
Capricorn, the goat. He leaps, divine!
في أوقات الصعاب ندعو السيدة أوروك
In times of trouble, we call on Mrs. O'Rourke.
مساعدة البنك المركزي الأوروبي في اجتياز الصعاب
Helping the ECB Cross the Rubicon
يجري كل هذا النشاط ضد كل الصعاب.
All of this activity is taking place against the odds.
ومن سوء الحظ أن هذه الصعاب كثيرة.
Unfortunately, those difficulties are many.
آه يا باري .. انت محطم الصعاب كلها
Oh, Barry, is there nothing you can't do?
لقد واجهت الصعاب للتخلص من السير براك
I had difficulty in getting away from Sir Brack.
ولكي تحافظ على رباطة جأشك في وجه الصعاب
And that is the mental quality of equanimity.
لقد مروا بالكثير من الصعاب للوصول الى هنا.
They went through a lot to get here.
واجهنا بعض الصعاب في المرور عبر مضيق خيبر،
We had some difficulty getting over the Khyber Pass.
و تبحري عبر الصعاب حتى تصلي للصفاء الروحي
And sail across the bitter sea until you reach nirvana.
فمثل هذا التعاون من شأنه أن يقدم الفرصة من أجل تحويل الضحايا إلى ناجين، وتحويل تشيرنوبيل من رمز للخراب إلى رمز لقدرة الإنسان على المرونة في مواجهة الصعاب والتمسك بالأمل.
Such cooperation offers the chance to transform victims into survivors, and to transform Chernobyl from a symbol of destruction to a symbol of human resilience and hope.
في هذا القرص ، اشارككم تجاربي فيه والتغلب على الصعاب
On this DVD, I shared my experiences in
في احدى الليالي الصعاب على نفسي من ديسمبر 2004
And on a particularly dark night of December of 2004,
تحويل a تحويل b
The transformation of a plus the transformation of b.
وسأواصل بطبيعة الحال، جهودي الرامية إلى التغلب على هذه الصعاب.
I shall, of course, continue my efforts to overcome these difficulties.
لكن أيا كانت الصعاب، فإن اﻹصﻻح أمر حيوي وضرورة ملحة.
But whatever the difficulties, reform is a vital and urgent necessity.
قصتي هي قصة عن التغلب على العقبات الصعاب و التحديات
My story is a story of overcoming setbacks, obstacles and challenges that life throws at you.
عندما أجد نفسي في أوقات الصعاب ، تأتي الأم مريم لي
When I find myself in times of trouble, mother Mary comes to me,
اتخذ الوضع الطبيعي أثناء ركوب الصعاب اندفع بقوة وبكامل قواك.
Take a natural set. When you ride down the hill, break full and strong.
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب لا أحد ينتظرك ولا شيء هناك
Keep to the track, to the beaten track No one is waiting and nothing is there.
وعلى الرغم من الصعاب التي نواجهها أنجزنا التقدم الحقيقي صوب بلوغها.
Despite the difficulties we face, we have made real progress towards attaining them.
١٨ وأوجز ممثل اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا بعض الصعاب التي تواجهها المنطقة.
The representative of the Economic Commission for Africa (ECA) summarized some of the difficulties faced by the region.
بعض الناس ولدوا في جحيم ورغم كل الصعاب وصلوا إلى الجنة
Some people are born in hells, and against all odds, they make it to heavens.
تحدى جميع الصعاب هل كان أبيض أم أسود رجل أم امرأة
Defied all kinds of boundaries Was he black or white? Was he man or woman?
تحويل لابلاس لـ y يساوي تحويل
The Laplace Transform of y is equal to the Laplace
ماهذا يعني تحويل( Xواحد) ناقص تحويل( Xصفر)
What is this, the transformation of x1 minus the transformation of x0?
ثم ان هذا تحويل a2 تحويل a2
And then this is a2 transpose.
تحويل
Turning Privacy Threats Into Opportunities
تحويل...
Importing...
تحويل...
Converting...
تحويل
Shift
تحويل
Transform
تحويل
Shift
تحويل
Conversion
تحويل
Conversion Functions
تحويل
KConfigXT conversion
إلا أنها تحدت جميع الصعاب حتى عنجما لم يكن هناك أدوية للإيدز.
Yet she defied all odds of the time even when ARVs were no there.
واجهنا بعض الصعاب في المرور عبر مضيق خيبر، لكننا جرحنا في الهند.
We had some difficulty getting over the Khyber Pass, but we wound up in India.
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب الذكريات تحمل كل ما تحتاجه من الحقيقة
Keep to the track, to the beaten track Memory holds all you need of the truth.
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب لا ترجع الى الجسور التي أحرقتها خلفك
Keep to the track, to the beaten track Never return to the bridges you've burned.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحدي الصعاب - تغيير الصعاب - قلب الصعاب - مساء الصعاب - على الصعاب - الصعاب والحمقى - تغيير الصعاب - التراص الصعاب - تحدت الصعاب - تعرف على الصعاب - كل الصعاب ضد - التغلب على الصعاب - تخطي الصعاب بها