ترجمة "كل الصعاب ضد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضد - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : ضد - ترجمة :
Vs

كل - ترجمة : ضد - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل الصعاب ضد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجري كل هذا النشاط ضد كل الصعاب.
All of this activity is taking place against the odds.
الصعاب
Difficulties
بعض الناس ولدوا في جحيم ورغم كل الصعاب وصلوا إلى الجنة
Some people are born in hells, and against all odds, they make it to heavens.
وأوقات تحم ل الصعاب
Grace under pressure.
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب الذكريات تحمل كل ما تحتاجه من الحقيقة
Keep to the track, to the beaten track Memory holds all you need of the truth.
فقد لعبت المستشارة على رهان عال ، رغم كل الصعاب، وفازت بالجائزة الكبرى.
The chancellor played for high stakes, seemingly against the odds, and hit the jackpot.
هل انا رجل تحمل الصعاب
That I'm this uber endurance guy?
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب
Keep to the track, to the beaten track
برج الجدى ، يتخطى الصعاب، ويتنبأ
Capricorn, the goat. He leaps, divine!
في أوقات الصعاب ندعو السيدة أوروك
In times of trouble, we call on Mrs. O'Rourke.
أقنعني لدرجة أنني تفاجأت ، أن التجاوب الناجح مع المشاكل التي تحدث في العالم ممكن رغم كل الصعاب.
But working at Worldchanging has convinced me, much to my own surprise, that successful responses to the world's problems are nonetheless possible.
مساعدة البنك المركزي الأوروبي في اجتياز الصعاب
Helping the ECB Cross the Rubicon
ومن سوء الحظ أن هذه الصعاب كثيرة.
Unfortunately, those difficulties are many.
آه يا باري .. انت محطم الصعاب كلها
Oh, Barry, is there nothing you can't do?
لقد واجهت الصعاب للتخلص من السير براك
I had difficulty in getting away from Sir Brack.
إن التحقيق السلمي لديمقراطية جنوب افريقيا مثال هام على أمة كافحت بنجاح ضد جميع الصعاب من أجل اﻻتحاد وراء منظور تشاطره العالم كله.
The peaceful realization of South African democracy is a prime example of a nation that struggled successfully against all odds to unite behind a perspective shared by the world.
لكنه يوضح لكم الأفارقة ، لا سيما النساء الأفارقة الذين تحدوا كل الصعاب وطوروا أعمال ، وبعضهن من الطراز العالمي.
But it shows you Africans, and particularly African women, who against all odds have developed businesses, some of them world class.
صحيح أن أوروبا على الرغم من كل الصعاب والمنطق التاريخي تبدو مستعدة للحفاظ على زعامتها لصندوق النقد الدولي.
True, against all odds and historical logic, Europe seems poised to maintain the leadership of the IMF.
ولكي تحافظ على رباطة جأشك في وجه الصعاب
And that is the mental quality of equanimity.
لقد مروا بالكثير من الصعاب للوصول الى هنا.
They went through a lot to get here.
واجهنا بعض الصعاب في المرور عبر مضيق خيبر،
We had some difficulty getting over the Khyber Pass.
و تبحري عبر الصعاب حتى تصلي للصفاء الروحي
And sail across the bitter sea until you reach nirvana.
أنا ضد كل شئ
I m against everything
في هذا القرص ، اشارككم تجاربي فيه والتغلب على الصعاب
On this DVD, I shared my experiences in
في احدى الليالي الصعاب على نفسي من ديسمبر 2004
And on a particularly dark night of December of 2004,
لا تنسحب الى ماضيك البهي إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب تعامل مع كل يوم في حياتك على انه يومك الأخير
Never retreat to the 'glorious past.' Keep to the track, to the beaten track Treat every day of your life as your last.
كما نجحت هذه الدولة، رغم كل الصعاب، في بناء نظام ديمقراطي يتسم بقدر مذهل من النشاط، رغم نقائصه واختلاله الوظيفي.
They also sustained, against all odds, a democracy that, however imperfect and dysfunctional, is nonetheless amazingly vibrant.
هذا هو ضد كل التقاليد
This is against all tradition.
أى وصية ضد كل شيء.
A commandment against everything.
إن هذا ضد كل شئ
It's against everything that Father stood for.
وسأواصل بطبيعة الحال، جهودي الرامية إلى التغلب على هذه الصعاب.
I shall, of course, continue my efforts to overcome these difficulties.
لكن أيا كانت الصعاب، فإن اﻹصﻻح أمر حيوي وضرورة ملحة.
But whatever the difficulties, reform is a vital and urgent necessity.
قصتي هي قصة عن التغلب على العقبات الصعاب و التحديات
My story is a story of overcoming setbacks, obstacles and challenges that life throws at you.
عندما أجد نفسي في أوقات الصعاب ، تأتي الأم مريم لي
When I find myself in times of trouble, mother Mary comes to me,
اتخذ الوضع الطبيعي أثناء ركوب الصعاب اندفع بقوة وبكامل قواك.
Take a natural set. When you ride down the hill, break full and strong.
أنا ضد كل الإعدام بشكل كامل
Will you order now, sir?
هذه الدولة التي كان مجرد بقائها محل شك وقت تأسيسها، أصبحت اليوم تقدم دروسا رائعة في بناء ديمقراطية ناجحة رغم كل الصعاب.
A country whose very survival seemed in doubt at its founding offers striking lessons in constructing, against all odds, a working democracy.
فقد نجا عمال المناجم في تشيلي رغم كل الصعاب، ولعل في هذا إشارة إلى إمكانية نجاة بقيتنا أيضا على نحو أو آخر.
The Chilean miners survived against the odds, so perhaps the rest of us will somehow get by as well.
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب لا أحد ينتظرك ولا شيء هناك
Keep to the track, to the beaten track No one is waiting and nothing is there.
وعلى الرغم من الصعاب التي نواجهها أنجزنا التقدم الحقيقي صوب بلوغها.
Despite the difficulties we face, we have made real progress towards attaining them.
١٨ وأوجز ممثل اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا بعض الصعاب التي تواجهها المنطقة.
The representative of the Economic Commission for Africa (ECA) summarized some of the difficulties faced by the region.
تحدى جميع الصعاب هل كان أبيض أم أسود رجل أم امرأة
Defied all kinds of boundaries Was he black or white? Was he man or woman?
عندما عدت إلى سنغافورة في عام 1990 قمت بإجراء أول عملية ناجحة في آسيا لزراعة كبد من شخص ميت وبالرغم من كل الصعاب
I returned to Singapore and, in 1990, performed Asia's first successful cadaveric liver transplant procedure, but against all odds.
...في كل مرة تفعلين ضد ما اقول
Every time you don't listen to what I say,
كل يوم نرى هجمات جديدة ضد شعبنا
Each day there're more attacks against our people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحدي كل الصعاب - تحدي الصعاب - تغيير الصعاب - تحويل الصعاب - قلب الصعاب - مساء الصعاب - على الصعاب - الصعاب والحمقى - تغيير الصعاب - التراص الصعاب - تحدت الصعاب - تحويل الصعاب - على الرغم من كل الصعاب - ضد كل منطق