Translation of "divert" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Divert - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A triumph to divert them? | إنتصار ألهاهم |
From him will you divert yourself . | فأنت عنه ت ل ه ى فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل . |
who divert themselves with idle chatter | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
who divert themselves with idle chatter | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
To divert the noble lords and ladies of Paris. | لتحويل اللوردات النبلاء وسيدات باريس |
I'm going to divert and talk about bananas and chocolate. | سأنحرف واتحدث عن الموز والشكولاتة. |
Your attention. This may be a ruse to divert us... | انتباه قد تكون هذه خديعة لتحويل |
Of him you are neglectful and divert your attention to another , | فأنت عنه ت ل ه ى فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل . |
At times like this, you need to divert the fans' attention. | في اوقات مثل هدا , يجب عليك جذب انتباه المعجبين |
The US should divert its wasteful military spending to new health financing. | ويتعين على الولايات المتحدة أن تحول إنفاقها العسكري المسرف نحو تمويل جديد للصحة. |
Demining should not divert attention from other important activities in that field. | وينبغي لتطهير الألغام ألا يصرف الانتباه عن الأنشطة الهامة الأخرى في ذلك المجال. |
And let not Satan divert you . He is an open enemy to you . | ولا يصدنكم يصرفنكم عن دين الله الشيطان إنه لكم عدو مبين بي ن العداوة . |
And let not Satan divert you . He is an open enemy to you . | ولا يصد نكم الشيطان بوساوسه عن طاعتي فيما آمركم به وأنهاكم عنه ، إنه لكم عدو بي ن العداوة . |
Now let's divert let's go away from our rectangle analogy or our rectangle examples. | الآن دعنا نحول دعونا نبتعد عن المستطيل او مثال المستطيل |
They wouldn't drop dummies unless it was to divert our attention from something else. | بالتأكيد لن يقومو بإلقاء الدمى إلا إذا أرادو تشتيت إنتباهنا عن شيء آخر |
By misstating the problems, these approaches threaten to divert scarce resources into the wrong remedies. | إن هذه التوجهات، بتحريفها وتشويهها للحقائق المتصلة بحادثة تشرنوبيل، تهدد بتحويل الموارد المالية الضئيلة إلى مسار غير سليم في العلاج. |
Subsidizing their own farmers would divert money from education, health, and urgently needed development projects. | ذلك أن تقديم الإعانات للمزارعين في الصين من شأنه أن يحول التمويل من التعليم، والصحة، ومشاريع التنمية الضرورية. |
Devils divert men from the right way , while they think that they are rightly guided . | وإنهم أي الشياطين ليصدونهم أي العاشين عن السبيل أي طرق الهدى ويحسبون أنهم مهتدون في الجمع رعاية معنى من . |
Devils divert men from the right way , while they think that they are rightly guided . | وإن الشياطين ليصدون عن سبيل الحق هؤلاء الذين يعرضون عن ذكر الله ، فيزي نون لهم الضلالة ، ويكر هون لهم الإيمان بالله والعمل بطاعته ، ويظن هؤلاء المعرضون بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلال أنهم على الحق والهدى . |
Security Council reform should not be allowed to once again divert attention from other areas. | وينبغي ألا يسمح لإصلاح مجلس الأمن بأن يحرف الانتباه مرة أخرى عن ميادين أخرى. |
Should We divert this Good Counsel from you because you are a people immersed in extravagance ? | أفنضرب نمسك عنكم الذكر القرآن صفحا إمساكا فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل أن كنتم قوما مسرفين مشركين لا . |
Should We divert this Good Counsel from you because you are a people immersed in extravagance ? | أفن ع ر ض عنكم ، ونترك إنزال القرآن إليكم لأجل إعراضكم وعدم انقيادكم ، وإسرافكم في عدم الإيمان به |
The occurrence of new refugee problems should not divert attention from old ones. He commended the | وقال إن نشأة مشاكل جديدة متعلقة بالﻻجئين ﻻ ينبغي أن تحول اﻻهتمام عن المشاكل القديمة. |
Never again will we have to divert scarce and much needed resources from development to armaments. | ولن نضطر مرة أخرى إلى تحويل مواردنا النادرة والتي نحن في مسيس الحاجة إليها من التنمية إلى التسلح. |
These Libyan proposals are nothing more than attempts to divert attention from their refusal to comply. | وهذه اﻻقتراحات الليبية ليست أكثر من محاوﻻت لصرف اﻻهتمام عن رفضها اﻻمتثال . |
Anyway, I don't want to divert you too much, we have to focus on the problem. | على أي حال ، لا اريد تشتيتكم كثيرا ، يجب ان نركز على المسألة |
Now we know if one man can divert them for 5 minutes, his comrades can escape. | والآن نحن نعرف إذا كان رجل واحد يستطيع تشتيت إنتباههم لـ 5 دقائق فيمكن لرفيقه الهروب |
Separate trials would divert significant resources, including courtroom time, and therefore significantly impact on the completion strategy. | ومن شأن محاكمات مستقلة أن تستأثر بقسط كبير من موارد المحكمة، بما في ذلك الحيز المكاني بها، الأمر الذي يؤثر تأثيرا كبيرا على تنفيذ استراتيجية الإنجاز. |
The electioneering campaign already launched may divert attention from critical issues of the Agreement which demand resolution. | وقد تصر ف الحملة الانتخابية التي انطلقت بالفعل النظر عن القضايا الحيوية الواردة في الاتفاق والتي يجب حلها. |
Science, education, health and technology will advance as we divert human energies and resources away from conflict. | وستتقدم العلوم والتعليم والصحة والتكنولوجيا ونحن نحول الطاقات والموارد اﻹنسانية عن الصراع. |
Persisting in such efforts would only divert us from our central priorities in the field of development. | واﻻستمرار في هذه الجهود من شأنه فقط أن يجرفنا عن اﻷولويات اﻷساسية في مجال التنمية. |
The Proclamation aimed to divert colonial expansion to the north (to Nova Scotia) and to the south (Florida). | هدف الإعلان إلى جعل التوسع باتجاه الشمال (نوفا سكوشا) وباتجاه الجنوب (فلوريدا). |
So shall We divert the advice away from you , because you are a nation that exceeds the limits ? | أفنضرب نمسك عنكم الذكر القرآن صفحا إمساكا فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل أن كنتم قوما مسرفين مشركين لا . |
Leave them thou to eat and to enjoy , and let vain hope divert them presently they will know . | ذرهم اترك الكفار يا محمد يأكلوا ويتمتعوا بدنياهم ويلههم يشغلهم الأمل بطول العمر وغيره عن الإيمان فسوف يعلمون عاقبة أمرهم وهذا قبل الأمر بالقتال . |
So shall We divert the advice away from you , because you are a nation that exceeds the limits ? | أفن ع ر ض عنكم ، ونترك إنزال القرآن إليكم لأجل إعراضكم وعدم انقيادكم ، وإسرافكم في عدم الإيمان به |
Leave them thou to eat and to enjoy , and let vain hope divert them presently they will know . | اترك أيها الرسول الكفار يأكلوا ، ويستمتعوا بدنياهم ، ويشغلهم الطمع فيها عن طاعة الله ، فسوف يعلمون عاقبة أمرهم الخاسرة في الدنيا والآخرة . |
Withdrawal from Gaza should not be allowed to divert attention from what is happening in the West Bank. | ولا يجب السماح للانسحاب من غزة أن يحو ل الانتباه عما يحدث في الضفة الغربية. |
Therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts , divert thee therefrom , lest thou perish ! .. | فلا ي ص دن ك يصرفن ك عنها أي عن الإيمان بها من لا يؤمن بها واتبع هواه في إنكارها ف ت ردى أي فتهلك إن صددت عنها . |
Therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts , divert thee therefrom , lest thou perish ! .. | فلا يصرفن ك يا موسى عن الإيمان بها والاستعداد لها م ن لا يصدق بوقوعها ولا يعمل لها ، واتبع هوى نفسه ، فكذ ب بها ، فتهلك . |
I must stress, however, that we cannot divert our attention from UNMIK's lack of activity on the main issue. | ومع ذلك، يجب أن أشدد على أنه لا يمكننا أن نحول انتباهنا عن فشل بعثة كوسوفو في القيام بأنشطة بشأن القضية الرئيسية. |
However, in order to do that, it had been necessary to divert resources earmarked for the Millennium Development Goals. | غير أنه كان من الضروري لعمل ذلك تحويل موارد كانت مخصصة للأهداف الإنمائية للألفية. |
In this respect, we condemn all those who, on any pretext, interrupt, delay or divert the flow of assistance. | وفي هذا الصدد، ندين جميع الذين يقومون، تحت أي ذريعة، بتعطيل تدفق المساعدة أو تأخيرها أو تحويلها. |
When food is scarce, they divert nutrients towards the really critical organ, the brain, and away from other organs | عندما يندر الطعام، فإنها تقوم بتحويل المواد الغذائية نحو الجهاز الأكثر حرجا، ألا وهو الدماغ، وتحرم منه أجهزة أخرى |
Our nonexistent decoy, George Kaplan, created to divert suspicion from our actual agent, has fortuitously become a live decoy. | فخنا الغير موجود جورج كابلان الذى إختلق لإثارة الشك من عميلنا الحقيقى بالصدفة أصبح فخا حقيقيا |
Indeed, many regard Netanyahu s Iran obsession as nothing more than a successful ploy to divert attention from the Palestinian issue. | بل إن العديد من المراقبين ينظرون إلى هوس نتنياهو بمسألة إيران بوصفه مجرد حيلة ناجحة لصرف الانتباه عن القضية الفلسطينية. |
Related searches : Divert From - Call Divert - Divert Away - Divert Valve - Divert Funds - Divert Traffic - Divert Flow - Divert Water - Divert Air - Divert Resources - Divert Waste - Divert Trade - Divert Money - Divert Business