ترجمة "تتطلب مزيدا من الدراسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

الدراسة - ترجمة : الدراسة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تتطلب - ترجمة : من - ترجمة : الدراسة - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أوصي بالوقود الأحيائي كواحد من خيارات التكنولوجيا التي تتطلب مزيدا من الدراسة.
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation.
وهذا اﻻقتـــراح يستحق مزيدا من الدراسة.
This proposal deserves further consideration.
وعليه، فإن اﻷمر يتطلب مزيدا من الدراسة.
Accordingly, further study was called for.
ومن المتوقع أن تمكن هذه الدراسة أفرقة التحقيق في سراييفو من زيادة قدرتها على تحديد الحوادث التي تتطلب مزيدا من التحقيق.
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
58 وفي حين لا تتطلب الدراسة مزيدا من الموارد، فإن هناك حاجة لاستمرار وظيفة الخدمات العامة لفترة السنتين 2006 2007.
No further resources are required for the study, although there is a requirement to continue the General Service post for the 2006 2007 biennium.
٥ المجاﻻت التي تتطلب مزيدا من البحث واﻻهتمام
5. Areas requiring further research or attention
ولقد حدد أيضا عدد من المجالات التي تتطلب مزيدا من الإجراءات.
A number of areas requiring further action have also been identified.
وتمويل وحدات للتنسيق في حاﻻت الطوارئ تلك يتطلب مزيدا من الدراسة.
The financing of such emergency coordination units requires further consideration.
وقالت إن مسألة المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة تتطلب مزيدا من الدراسة، على أساس حوار متصل يجري بين الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة والهيئات والوكاﻻت المختصة في الميدان.
The question of the United Nations interim offices required further study, which should be based on a continuing dialogue between Member States, the Secretariat and the competent bodies and agencies in the field.
والفئات التي تتطلب مزيدا من الاهتمام تشمل النساء من الأقليات العرقية والنساء الوحيدات.
The groups requiring extra attention include women from ethnic minorities and single women.
وإنني أعتقد أنه يجدر بالمفاوضات المستقبلية أن تولي هذا الخيار مزيدا من الدراسة.
I believe it might be worthwhile for future negotiations to explore this option further.
وقد خل صت الدراسة إلى أن بعض المسائل من قبيل مراقبة نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد قد تستدعي مزيدا من الدراسة.
The study concluded that certain issues, such as the control of MANPADS, may need further study.
381 يوجه المجلس انتباه الأمين العام إلى هذه المسألة التي تتطلب مزيدا من الاستعراض.
The Board draws the attention of the Secretary General to this issue, which calls for further review.
ونتفق أيضا مع الرأي القائل بأن خطة اﻷمم المتحدة للتنمية تتطلب مزيدا من التنظيم.
We are also of the opinion that the development agenda of the United Nations requires further streamlining.
وفي حين اقترحت بعض الدول اﻷعضاء إنشاء صندوق اختياري، فإن كندا تعتقد أن المسألة تتطلب مزيدا من الدراسة وأنه ينبغي للجنة الخاصة وضع نهج يؤدي الى توافق في اﻵراء.
While the creation of a voluntary fund had been suggested by some Member States, Canada believed that the matter required further study and that the Special Committee should develop an approach leading to consensus.
ونظرا إلى أن اﻷمين العام قد تلقى بالفعل عدة مقترحات تتضمن مشاريع ميثاق لتلك المحكمة، فإن هولندا ستقصر مﻻحظاتها على المسائل التي تتطلب، في رأي هولندا، مزيدا من الدراسة.
Given the fact that the Secretary General has already received several proposals containing draft charters for such a tribunal, the Netherlands will limit its observations to those issues which, in the opinion of the Netherlands, require further consideration.
وتستمر تكنولوجيا جديدة في الظهور، تتطلب مزيدا من التقييم المفصل لإمكانية تطبيقها على هذا المجال.
New technologies continue to emerge requiring further detailed assessment of their potential application to this field.
وكل هذه المسائل تتطلب مزيدا من الموارد حتى يتسنى لأفريقيا أن تحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
All these require greater resources if Africa is to achieve the MDGs.
ولكن اﻻصﻻحات الهيكلية الحالية تتطلب مزيدا من المساعدة اﻻنمائية المنتظمة، في شكل تعاون تقني، أساسا.
Current structural reforms, however, require increased regular development assistance, principally in the form of technical cooperation.
ويحتاج المجال الثاني لﻻختصاص المنصوص عليه في المادة ٢٦ مزيدا من الدراسة وربما إعادة صياغة.
The second strand of jurisdiction set out in article 26 required further consideration and perhaps reformulation.
وتتطلب التدابير والوسائل المطبقة لمساعدة ضحايا التعذيب وكفالة تأهيلهم مزيدا من الدراسة لمعرفة مدى كفاءتها.
The efficiency of measures and methods applied in assisting victims of torture and ensuring their rehabilitation requires further examination.
وفي ضوء تلك الدراسة، ينبغي للمجتمع الدولي أن يقرر ما إذا كان النظام القانوني الدولي القائم موضع الدراسة يتطلب مزيدا من التعزيز.
In the light of that examination, the international community should determine whether the existing international legal regime in question requires further strengthening.
ومع هذا، فإن المبيدات المستعملة اليوم تتطلب مزيدا من اﻻستخدامات والمعالجات، وذلك على مساحات أوسع نطاقا.
However, pesticides currently in use require more frequent applications and treatments over larger areas.
وعلى الرغم من ذلك، وجد المجلس أن بعض المجاﻻت تتطلب مزيدا من اﻻهتمام وقدم عددا من التوصيات التفصيلية.
Nevertheless, the Board did identify some areas which require further attention and has made a number of detailed recommendations.
ومن رأي ذلك الوفد أن اﻻختيار المتعين اجراؤه فيما يتصل بهذه المسألة يتطلب مزيدا من الدراسة.
In the view of that delegation, the choice to be made with regard to this question would require further study.
والقضايا التي ذكرت أكثر من غيرها في هذا الصدد تناظر ذات المجاﻻت التي تتطلب مزيدا من البحث واﻻهتمام.
The most frequently mentioned issues in this respect correspond with the same areas requiring more research or attention.
ومازالت هناك بعض المسائل التي تتطلب مزيدا من البحث في إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣.
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993.
٤٥ وأردف قائﻻ إن الباب ٢ من مشروع النظام اﻷساسي يتضمن أحكاما أساسية ويثير مسائل مهمة تتطلب مزيدا من التفكير.
45. Part 2 of the draft statute contained fundamental provisions and raised important issues that required more thought.
وردا على ذلك، أشير إلى أنه ﻻ توجد أدلة بشأن هذه المسألة إﻻ أنها تستحق مزيدا من الدراسة.
In reply, it was noted that there was no evidence on the question but that it merited further study.
٣٥ ٣٥ عﻻوة على ذلك، تتطلب اﻷجهزة التعاهدية الجديدة التي أنشئت مؤخرا مزيدا من التنسيق في اﻷنشطة لتحسين أدائها.
35.35 Furthermore, the recent establishment of new treaty bodies requires an increased coordination of activities to improve their functioning.
ويحدونا اﻷمل أن تراعي الصناديق والوكاﻻت كون هذه الفكرة فكرة تتطلب مزيدا من المناقشة قبل اعتمادها على أي وجه.
We are hopeful that funds and agencies will take note that this concept has to be discussed further before being adopted in any manner.
مزيدا من الموت يا موربيس مزيدا من القتل
More deaths, Morbius. More murder.
ومن المتوخى قيام المؤتمر بصياغة بعض اﻻقتراحات للتعاون اﻹنمائي في هذه المجاﻻت، لكي يوليها مؤتمر القمة مزيدا من الدراسة.
It is envisaged that the Conference will formulate certain proposals for development cooperation in these areas, for further consideration at the Summit.
فهي بالتأكيد تستحق مزيدا من الدراسة الشاملة والمفصلة في سياق جهودنا المتواصلة لوضع اللمسات اﻷخيرة على خطة التنمية المقترحة.
It certainly merits further thorough and detailed examination in the course of our continuing efforts to finalize the proposed agenda for development.
وهذا يعطي انطباع عن نوعية السمعة التي تحظى بها البرامج العتيقة حيث أنها تتطلب مزيدا من الوقت والتكلفة في صيانتها
And so this has indicated some about the kind of popularity of legacy code, is that we spend a lot of the time cost in software maintenance of adding
إﻻ أن الوفود ﻻ تعارض أي اتفاق بشأن المادة ٥، على الرغم من أن بعض التفاصيل ما زالت تتطلب مزيدا من المناقشة.
They would not, however, oppose any agreement on article 5, although some details still required further discussion.
20 وينظـر الفريق العامل والأمانة العامة في العديد من القضايا الأخرى التي تتطلب مزيدا من النقاش واحتمال اتخـاذ إجراءات بصددها في السنة القادمة.
The Working Group and the Secretariat are looking at several other issues that require more discussion and potential action in the coming year.
وقد يقرر مدير البرامج المتعلقة بحساب التنمية أن يجري مزيدا من الدراسة لحالــة التنفيذ بالاضطلاع باستعراضات منتقاة حالما ومتى اقتضى الأمر.
The programme manager of the Development Account may decide to further examine the status of implementation by undertaking selected reviews as and when required.
مزيدا من النبيذ
More wine!
مزيدا من اللبن
More milk.
) تتطلب من ثلاث إلى أربع سنوات من الدراسة في معهد تعليم عال ، من المعاهد التي توجد بشكل أساسي في دول الكومنولث.
) requires three to four years of study at an institution of higher education, primarily found in the Commonwealth of Nations.
وأضاف أن اعتماد نهج يستند إلى النتائج ومبادرة الخدمات المشتركة تعتبر خطوات إيجابية في هذا الاتجاه، وإن كانت تتطلب مزيدا من التنسيق والتبسيط.
The adoption of a results based approach and the common services initiative were steps in the right direction, but greater harmonization and simplification were required.
38 ورأت وفود أخرى أن إنشاء فريق عامل من هذا القبيل أمر سابق لأوانه، ويؤدي إلى ازدواج الجهود الحالية، ويتطلب مزيدا من الدراسة المتعمقة.
38. Other delegations were of the view that the establishment of such a working group was premature, duplicated existing efforts and required further in depth study.
إن أهمية وحساسية المسائل التي ينظر فيها مؤتمر الاستعراض، وعدم إحراز تقدم خلال الاجتماعات التحضيرية، تتطلب مزيدا من الجهد والعزم من جانب الجميع لإنجاح أعماله.
The importance and sensitivity of the matters under consideration by the Review Conference and the lack of progress made during the preparatory meetings required increased effort and determination on the part of all in order for its work to be successful.
١٦ ومن المسائل التي تتطلب مزيدا من اﻻستعراض مسألة موارد مكتب خدمات المشاريع المراد ترحيلها من فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ إلى فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
16. One issue that will require further review relates to OPS resources to be carried forward from the 1992 1993 biennium to the 1994 1995 biennium.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتطلب مزيدا - تتطلب مزيدا من الاهتمام - تتطلب مزيدا من البحث - تتطلب مزيدا من التحقيق - يحتاج مزيدا من الدراسة - يتطلب مزيدا من الدراسة - مزيدا من التفاصيل - مزيدا من الفرص - مزيدا من الاهتمام - مزيدا من الاهتمام - مزيدا من الاهتمام - مزيدا من الزخم - مزيدا من الشكوك - مزيدا من الوقت