ترجمة "بيانات تحافظ على سرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سرية - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : سرية - ترجمة : بيانات - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : سرية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وطمأن المتعاقدين على أن أية بيانات تقدم من أجل إعداد النموذج ستبقى سرية. | He assured contractors that any data provided for the development of the model would be kept confidential. |
وقد لاحظت رابطة المحامين الدولية في هذا الصدد أن الدول التي تأخذ بهذه التدابير كثيرا ما تحافظ على سرية المعلومات التي بحوزتها. | The International Bar Association noted in this regard states that introduce these measures often protect the secrecy of the information they posses. |
دعها تحافظ على ذلك | Keep her up to it. |
تحافظ على غرفتها مرتبة دوما . | She always keeps her room clean. |
التي تحافظ على سعر أعلى. | That keeps the price up. |
اللصوص لا تحافظ على الوعود | Thieves do not keep their bargains. |
فأنت تحافظ على ازرارك لامعه. | You keep your buttlons very shiny. |
تحافظ على مواعيد عملك بالبنك | Keepin' banking hours? |
أريدك أن تحافظ على نفسك. | He's right. I want to see you save yourself. |
ربما قد تحافظ على شعرك | You might keep your hair. |
تحافظ الطبيعة دائما على توازن متكامل. | Nature always keeps a perfect balance. |
أمل أن تحافظ على تسجيل الفيديو. | I hope the video keeps recording. |
يجب ان تحافظ مكة على كرمها | Macca should keep her name for hospitality |
انت لم تحافظ على عهدك معى | You have not kept faith with me. |
لكن عليك أن تحافظ على السرعة | But you have to keep your speed up. |
لابد أن تحافظ على أقصى سرعة | You gotta stay at full speed. |
وأعنى أن تحافظ على ذلك للآبد. | And I mean to keep it forever. |
صحيح هي تحافظ على نظام البيت. | True, she keeps order in our home. |
لا تحافظ | Do Not Keep |
خدمة نبومك تحافظ على الملفات المثبتة على النظامName | Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system |
على الآلة أن تحافظ على توافقها طوال الوقت | And the machine would maintain synchronization throughout. |
الحفاظ على ندرة الماس تحافظ على سعر مرتفع. | Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. |
8 وي لزم برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة الموظفين المعنيين بإيداع بيانات سرية عن مصالحهم المالية كل عام. | The Organization's financial disclosure programme requires designated staff members to file a confidential statement of their financial interests every year. |
لديك خوف مرتفع ، تحافظ على الوضع الراهن. | You have the fear high, you have status quo. |
كما تحافظ على القطع الأثرية للأجيال القادمة. | They also preserve artifacts for posterity. |
وبرغم ذلك تحافظ على مستوى من الواقعية | And despite that, it retains a level of realism. |
في حالتك، عليك أن تحافظ على طبعك | In your condition, you've got to keep your temper. |
نعم, أن (أليسيا) دائما تحافظ على شكلها | Yes, Alicia is always the same. |
تحافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة. | Hold until relieved. |
ولم تحافظ عليه | You couldn't hold him. |
أنت لم تحافظ | You didn't keep... |
١٢ سرية ٢٠ فرد لكل سرية للمقر | 12 Coy apos s x 20 each HQ Coy |
١٩ سرية ٢٠ فرد لكل سرية للمقر | 19 Coy apos s x 20 each HQ Coy |
اما الآن فتحصي خطواتي. ألا تحافظ على خطيتي. | But now you number my steps. Don't you watch over my sin? |
اما الآن فتحصي خطواتي. ألا تحافظ على خطيتي. | For now thou numberest my steps dost thou not watch over my sin? |
ولكي تحافظ على رباطة جأشك في وجه الصعاب | And that is the mental quality of equanimity. |
يجب أن تحافظ على الهدوء مع الملابس المناسبة. | You should stay cool with the appropriate clothing. |
الرماح المنتصبة تحافظ على يقظتها التي لا تنام | Spears poised, they maintain their sleepless vigil. |
و تحافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة | Hold until relieved. |
ويتعين على الولايات الأميركية الخمسين أن تحافظ على توازن ميزانياتها. | America s 50 states must maintain balanced budgets. |
ويتعين على أوروبا أن تحافظ على العلاقات التعاونية قدر الإمكان. | Cooperative relations should be maintained as far as possible. |
فهي تحافظ عليك نظيفا | She keeps you clean. |
وينبغي للقيادة الإيطالية الجديدة أن تحافظ على هذا التقدم. | Italy s new leadership must sustain this progress. |
ونحث اﻵن اﻷطراف أن تحافظ على زخم العملية التفاوضية. | We now urge the parties to keep up the momentum of the negotiating process. |
ينبغي عليك أن تحافظ على كرامتك كـ مديــر للمحطة | You should maintain the dignity a station manager should have. |
عمليات البحث ذات الصلة : بيانات سرية - سرية بيانات العملاء - سرية بيانات العملاء - تحافظ على التوالي - تحافظ على شكلها - تحافظ على مكانتها - تحافظ على موقعها - تحافظ على نفسها - تحافظ على النمو - تحافظ على نفسها - أن تحافظ على - تحافظ على تركيزك - تحافظ على زيادة - تحافظ على التوالي