ترجمة "بناء علاقات مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : علاقات - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكني ، أعتقد أنه يمكننا بناء علاقات جيدة مع بعضنا البعض. | And I think, however, we can make good relationships with each other. |
يمكننا بناء علاقات وصداقات وثيقة مع زملاء وأصدقاء ومصادر على مقربة من الصراع. | We can build and maintain trusted relationships with friends, colleagues and sources who are proximate to the conflict. |
ويتطلب ذلك بناء علاقات وثيقة مع الشركاء الرئيسيين في البلدان الأخرى والقطاع الخاص والمجتمع المدني. | That required building close relationships with key partners in other countries, the private sector and civil society. |
فكان رافسنجاني على سبيل المثال ي ـق د م بناء علاقات اقتصادية أفضل مع الغرب على إحراز التقدم على المسار النووي. | Rafsanjani, for example, put building better economic relations with the West ahead of pushing forward on the nuclear front. |
ولابد من بناء خطوط أنابيب بديلة مثل خط نابوكو، ولابد أيضا من تشجيع إقامة علاقات أوثق مع موردين آخرين. | New and alternative pipelines such as Nabucco must be built, and closer relationships with other suppliers encouraged. |
وأخرى لها علاقات وثيقة مع الحكومة. | Others have close ties to the government. |
لديهم علاقات وثيقة مع دول عدة | You know, they work closely with a number of other nations. |
كم لدينا علاقات، علاقات إيجابية مع الأخرين هو أفضل مؤشر لكل تلك الأشياء. | How we have connections, positive connections with other people is the best predictor of all those things. |
إذا هم اغنياء او متزوجين او إن كان يريدون بناء علاقات خاصة | They look at you like you're prying. |
تاريخيا، كان لكوريا علاقات وثيقة مع الصين. | China Historically, Korea has had close relations with China. |
رجال لهم علاقات رائعة حقيقية مع كومانتش | Fellas with real fine connections with the Comanche. |
حافظت ملاوي على علاقات وثيقة مع جنوب أفريقيا خلال حقبة الفصل العنصري مما وتر علاقات مالاوي مع الدول الأفريقية الأخرى. | Malawi maintained close relations with South Africa throughout the Apartheid era, which strained Malawi's relationships with other African countries. |
وهذا سوف يتطلب وجود أوروبا القادرة على بناء علاقات استراتيجية عميقة مع كل اللاعبين الرئيسيين في عالم متعدد الأقطاب على نحو متزايد. | This will require a Europe able to build deep strategic relationships with all the key players in our increasingly multi polar world. |
وللجنة الاستشارية علاقات عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية. | The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organization. |
ويقولون أن جروتير له علاقات ودية مع الشرطة | And they say Grutter is too friendly with the cops. |
يبدو أن لديك علاقات غير محظوظة مع عائلتك | We seem to be in somewhat unfortunate relations with your family. |
فلبرمودا علاقات تاريخية وإدارية قوية مع بريطانيا ومن خلالها مع أوروبا. | Bermuda has strong historical and administrative connections with Britain and, through it, with Europe. |
لذلك فقد شكلت صداقات و زمالة و أخوة و علاقات قرابة مع أشخاص آخرين هم بالتالي لديهم علاقات مشابهة مع أشخاص آخرين | So, I form friendships and co worker and sibling and relative relationships with other people who in turn have similar relationships with other people. |
أما الدبلوماسية العامة فهي على النقيض من هذا تشتمل على بناء علاقات طويلة الأمد. | Public diplomacy, by contrast, involves building long term relationships. |
اقاموا علاقات حميمية مع الشخص الخطأ .تناولوا المادة الخطأ. | They've slept with the wrong person. They've taken the wrong substance. |
تضمنت علاقات دبلوماسية جيدة مع العديد من الدول الغربية. | It included good diplomatic relationships with many Western countries. |
إقامة الجامعات علاقات مع المؤسسات التي لديها رأسمال مخاطرة | Examples of concrete ways of strengthening the collaboration between university and industry |
وجار إقامة علاقات عمل مع هاتين المنظمتين حسب الاقتضاء. | Working relationships with those organizations are being developed as appropriate. |
خامسا خدمات التوعية تعزيز علاقات الشراكة مع المجتمع المدني | Outreach services strengthening civil society partnerships |
وتعمل منظمة الروتاري على إقامة علاقات مع الاتحاد الأفريقي. | In addition to ECOSOC, RI maintains official relations with WHO, UNICEF, UNESCO, FAO, UNEP, UNCHS, Council of Europe, the World Bank, and the Organization of American States. |
ولماليزيا علاقات ممتازة مع كل من الولايات المتحدة وكوبا. | Malaysia maintains excellent relations with both the United States and Cuba. |
علاقات جيدة، علاقات سيئة، علاقات مزعجة، علاقات مضطربة، وما سأفعله هو التركيز على الجزء الأساسي | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
تنظيم علاقات ثابتة مع أعضاء مخربين في المجتمع، التعرف على مشاكلهم الشخصية (من ناحية العمل، الاحتياجات الصحية، مدارس أبنائهم، وهكذا)، مع أخذ قياسات بتوقيتات محددة لبناء حوار بناء معهم. | Organize constant contact with destructive members of society, identify their personal problems (their employment situation, any medical needs, their children's schooling, and so on), and take timely measures to establish a constructive dialog with them. |
وقد يكون من الحكمة ألا تعمل أوروبا على عزل أميركا، إلا أنها سوفي تضطر إلى النضال من أجل بناء علاقات تعاونية وثيقة مع جاراتها الإقليمية. | It may be careful not to alienate America, but it will struggle to build a collaborative relationship with its regional neighbors. |
كما عمل على تكوين علاقات جيدة مع دول العالم كافة. | We sincerely hope that the Togolese will take every measure possible to preserve stability and security within their country. |
سرعة التفاعل مع مختلف الاهتمامات بإقامة علاقات وطنية ودولية للمتابعة | React more promptly to requests for the preparation of national and international monitoring reports. |
(ح) تعزيز علاقات الشراكة مع منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني | (h) Promotion of partnerships with the organizations of the private sector and of civil society |
لم يكن لدي علاقات جنسية مع تلك المرأة ، الآنسة لوينسكي. | I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky. |
و لدي علاقات مع أعضاء مجلس الشيوخ و رؤساء تنفيذيين. | I have access to senators and CEOs. |
علاقات | Relations |
وهذا يتطلب إقامة علاقات أفضل مع كافة القوى الصاعدة في العالم. | This requires better relations with all of the world s rising powers. |
كما تنطبق نفس النزعة القدرية على علاقات إسرائيل مع العالم الخارجي. | The same fatalism also applies to relations with the outside world. |
64 وللمحكمة علاقات تعاون وثيقة مع مختلف المؤسسات الرواندية للتعليم العالي. | The Tribunal has strong cooperation with various Rwandan institutions of higher education. |
ولدى كثير من الشركات عبر الوطنية الآن علاقات وثيقة مع مورديها. | Today many TNCs have close relations with their suppliers. |
(أ) مفهوم ''الشراكة ، وبخاصة علاقات منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المستفيدة | (a) The concept of partnership , especially in the relationships of the United Nations system with recipient countries |
كيف نستطيع مساعدة الفتيات الأخريات أن يطوروا علاقات سليمة مع آبائهم | How can we help other girls develop healthy relationships with their fathers? |
علاقات العملاء هي الجزء الرابع، وهي تتفاعل مع الأجزاء الثلاثة هذه، | Customer relationships is kind of a fourth piece, and customer relationship has a really interesting interaction with these other three pieces. |
ولكن أجندة بناء الجسور التي تبناها تعثرت بفعل عدوانية الصين المتزايدة، الأمر الذي دفع حكومات الحزب الديمقراطي الياباني المتعاقبة إلى تعزيز علاقات اليابان الأمنية مع الولايات المتحدة. | But its bridge building agenda foundered on growing Chinese assertiveness, leading successive DPJ governments to bolster Japan s security ties with the US. |
إن تركيا منخرطة الآن في جهود عسيرة رامية إلى الحفاظ على علاقاتها القديمة بالغرب في حين تعمل في الوقت نفسه على بناء علاقات جديدة مع جيرانها المسلمين. | Turkey is engaged in an intricate effort to preserve its old relationship with the West while building new ties with its Muslim neighbors. |
40 وحيث أن المراقبين العسكريين لا يحملون أسلحة دفاعية، فإن بناء علاقات مع المحاربين يمكن أن يقوم أيضا بدور هام في مساعدة المراقبين على مواجهة التحديات الأمنية. | Since UNMOs do not carry defensive weapons, building relationships with belligerents can also play an important role in assisting UNMOs facing security challenges. |
عمليات البحث ذات الصلة : بناء علاقات - بناء علاقات - بناء علاقات أقوى - بناء علاقات دائمة - بناء علاقات قوية - بناء علاقات قوية - بناء علاقات قوية - بناء علاقات جديدة - علاقات تجارية مع - علاقات فضفاضة مع - لدينا علاقات مع - علاقات أوثق مع - علاقات جيدة مع - لها علاقات مع