ترجمة "بعد ثلاثين عاما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد ثلاثين عاما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد ثلاثين عاما من الغياب، عاد أخيرا إلى الوطن. | After thirty years of absence, he finally returns home. |
رجل ذو ثلاثين عاما | A 30year man! |
وبالسرعة الحالية، لا يمكن تحقيق هدف تقليص نسبة وفيات الأطفال إلا بعد ثلاثين عاما. | At the current pace, the goal of reducing the child mortality rate will be met 30 years late. |
وبوسع الحكومة اليونانية أن تعلن ببساطة أنها تبادل سنداتها بسندات أخرى تستحق بعد ثلاثين عاما، على سبيل المثال. | The Greek government could simply announce that it was exchanging its bonds for new ones maturing in, say, 30 years. |
حسنا أنا انا رجل ذو ثلاثين عاما اخوض الجولة كاملة | I'm a 30year man, in for the whole ride. |
رحلة السادات بعد ثلاثين عاما | Sadat s Journey, 30 Years After |
نتجت الفيضانات عن ما تعد أغزر أمطار شهدتها المنطقة طوال ثلاثين عاما. | The floods are the result of the heaviest rains in the region in thirty years. |
كان معلقا على بعد ثلاثين سنتيمترا | It was suspended just about 1 8 inches below. |
بعد ثلاثين دقيقة من الآن، (جوليان). | Thirty minutes from now. |
البكساريون أطلقوا عليه الآلامو بعد آلامو دى باراس وحده من سلاح الفرسان الأسبانى و التى إنتقلت منذ ثلاثين عاما و كما ترى... | The Bexarenos called it the Alamo, after Alamo de Parras, a Spanish cavalry unit that moved in 30 years ago. |
وبعد ثلاثين عاما، ق ت ل أسامة بن لادن بيد قوات خاصة تابعة للولايات المتحدة. | Thirty years later, Osama bin Laden was killed by United States Special Forces. |
في خلال 10 , 20 , ثلاثين عاما لن تكون هناك الطوابير المنتظرة للمساعدات الحكومية | It won't be the ones lining up for handouts, |
بعد أن بدأ نفوذ الإمبراطورية الرومانية في المنطقة في 63 قبل الميلاد، أعيد بناء غزة تحت قيادة بومبيوس الكبير، وتم منحها لـ هيرودس الأول بعد ثلاثين عاما. | After the Roman Empire began its influence in the area in 63 BCE, Gaza was rebuilt under the command of Pompey Magnus, and granted to Herod the Great thirty years later. |
بعد ثلاثين سنة من عدم قول الحقيقة | after 30 years of never telling the truth, |
ولم تصبح السياسات المالية المتفقة مع مبادئ جون ماينارد كينز مقبولة على نطاق واسع إلا بعد مرور ثلاثين عاما، في ستينيات القرن العشرين. | It was only 30 years later, in the 1960 s, that Keynesian fiscal policy was widely accepted. |
عاما بعد عام قرنا بعد قرن | century after century. |
إن النمو الحقيقي بنسبة 1 يعني مضاعفة حجم اقتصادنا كل ثلاثين إلى خمسة وثلاثين عاما . | One percent real growth means doubling the size of your economy every 30 or 35 years. |
نعم، بعد 30 عاما. | Yes, after 30 years. |
لقد ذهبت إلى اللوفر و خرجت .بعد ثلاثين دقيقة | You went to Louvre and came out in 30 minutes. |
ألا أصاب بتليف الكبد بعد ثلاثين سنة من الآن. | I might not have liver cirrhosis thirty years down the road. |
لقد تراكمت هذه الديون على مصر أثناء حكم الرئيس المخلوع حسني مبارك الذي دام ثلاثين عاما. | This debt was incurred during the 30 year reign of the deposed president, Hosni Mubarak. |
خمسة واربعين عاما بعد جيجر، | Forty five years after Geiger, |
قبل ثلاثين عاما، تصور الغرب مخطئا أن المجاهدين الأفغان أصدقاؤه لأنهم كانوا يحاربون القوات السوفييتية الغازية لبلادهم. | Thirty years ago, the Afghan mujahedin were mistaken for friends of the West when they fought their country s Soviet invaders. |
إن نموذج المنتج، الذي نجح لمدة ثلاثين عاما، لم يعد كافيا لحمل الصين إلى أرض الرخاء الموعودة. | The producer model, which worked brilliantly for 30 years, cannot take China to the promised land of prosperity. |
وكمثل نظام الحصص قبل ثلاثين عاما، فإن الاعتماد الحالي على الحصص غير قابل للاستمرار في الأمد البعيد. | Much like the quota system of 30 years ago, the current reliance on quotas is unsustainable in the long term. |
والإحتمال الثالث على الرغم من كل الغوغاء، أن يفعلوا ما كانوا يفعلونه على مدار 30 ثلاثين عاما الماضيه. | Or three, in spite of all the rhetoric, they'll just do what they've been doing for more than 30 years. |
بعد ثلاثين سنة، مبيعات دراجة الجبل، و معدات دراجة الجبل | Thirty years later, mountain bike sales and mountain bike equipment account for 65 percent of bike sales in America. |
بعد ثلاثين يوما ذات الليالي الطوال، استسلمت أخيرا ، ورفعت التقدير. | After 30 days of sleepless nights, she finally capitulated and raised the grade. |
ثلاثين ثانية , فقط ثلاثين ثانية | 30 seconds, just 30 seconds! |
بعد مرور أكثر من ثلاثين عاما، لا يزال ختام قصة القلم الرصاص مثيرا للاهتمام (استندت هذه القصة في واقع الأمر إلى مقال من كتابة رجل الاقتصاد ليونارد ريد). | More than 30 years later, there is an interesting coda to the pencil story (which in fact was based on an article by the economist Leonard E. Read). |
حظر أوبك النفطي بعد أربعين عاما | The OPEC Oil Embargo at 40 |
فاليوم لا تزيد موازنة الاتحاد الأوروبي عما كانت عليه قبل ثلاثين عاما 1 فقط من الناتج المحلي الإجمالي. | The EU s budget today is no larger than it was 30 years ago a meager 1 of GDP. |
بعد مرور ثلاثين عاما ابتعد حملة الأسهم عن هذا النظام نهائيا . | Thirty years on, shareholders have broken definitively with this system. |
و هذا الأمر اصبح حقيقة لمدة ثلاثين عاما و اتفاقية تسليم السلطة في 1979 1980، ما بين القائد الجامايكي | And this has been true for thirty years and the handover in 1979, 1980, between one Jamaican leader who was the son of a Rhodes scholar and a QC to another, who'd done an economics doctorate at Harvard, over 800 people were killed in the streets in drug related violence. |
قبل ثلاثين عاما ، لم نتمكن من معرفة أن هناك شيئا يسمى الإنترنت من شأنه أن يؤدي إلى ثورة اقتصادية. | Thirty years ago, we couldn't know that something called the Internet would lead to an economic revolution. |
أستاذ نيسبيت، بعد انتظار لمدة 30 عاما ... | Professor Nesbitt, after waiting for 30 years... |
وقبل ثلاثين عاما، كان ذلك بمثابة الاختيار الاستراتيجي الأكثر كفاءة وعملية بالنسبة للصين، نظرا لافتقارها إلى رأس المال والتكنولوجيا المتقدمة. | Thirty years ago, this was the most efficient and practical strategic choice for China, owing to its lack of capital and advanced technology. |
وفي مصر، ساعد رفض المؤسسة العسكرية الانحياز إلى الرئيس السابق حسني مبارك في إنهاء حكمه الدكتاتوري الذي دام ثلاثين عاما. | In Egypt, it was the military s refusal to side with former President Hosni Mubarak that helped end his 30 year dictatorship. |
كما في باقي الوطن العربي، كانت أعداد النساء اللائي يرتدين غطاء الرأس قبل عشرين أو ثلاثين عاما أقل منها الآن. | As in the rest of the Arab world, fewer women in the Gaza Strip wore the hijab 20 or 30 years ago. |
واﻵن بعد مـرور ٣٠ عاما، يوجد ١٨٤ عضوا. | Now, 30 years have passed, and there are 184 Members. |
هل وضع هذه الأكاذيب أسفل عاما بعد عام | Did he put these lies down year by year? |
بعد ثلاثين عام ا، نشرت مقالها الأخير وهي تتفادى الرصاص في الحرب العالمية الأولى. | Thirty years later, she published her last, dodging bullets on the front lines of World War I. |
فعلى مدى حياته المهنية التي دامت ثلاثين عاما، تولى دورده العديد من الحقائب الوزارية، التي تراوحت بين الزراعة والاقتصاد والمجالس البلدية. | During his 30 year political career, Dorda held numerous cabinet portfolios, ranging from agriculture to economics to municipalities. |
وتصرح التقارير بأن هناك الملايين من المتظاهرين الذين خرجوا للشوارع منددين بحدكم الرئيس حسني مبارك الذي امتد على مدار ثلاثين عاما . | Reports say the millions of demonstrators are taking to the streets to protest against president Hosni Mubarak's 30 year rule. |
يعرض مستخدمو النت في المملكة العربية السعودية دعمهم للإنتفاضة المصرية ضد الرئيس محمد حسني مبارك الذي استمر على مدار ثلاثين عاما. | Saudi Arabia's netizens are lending their support to Egyptians in their uprising against president Hosni Mubarak's 30 year rule. |
عمليات البحث ذات الصلة : لمدة ثلاثين عاما - بعد 20 عاما - بعد عشرين عاما - نحو ثلاثين - ثلاثين ثانية - ثلاثين مرة - بعد اثني عشر عاما - إشعار ثلاثين يوما - عاما حاسما - عاما محوريا - 30 عاما - 12 عاما - 18 عاما - 80 عاما