ترجمة "بدقة وإلى حد ما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بدقة - ترجمة : حد - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة وإلى حد ما - ترجمة : حد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإلى حد ما كلا الإجابتين قد تكونان صحيحتين | And to some degree, both answers would be correct. |
وإلى حد ما , فإن الإجابة الثانية هى الأصح. | And to some degree, your second answer would be more correct. |
وإلى أي حد تغيرت | And how much have they changed? |
وإلى حد ما حرم المجتمع الدولي مبدأ الحرب المشروعة أو المبررة. | The Charter directs itself to threats to the peace, breaches of the peace, and acts of aggression. |
أي ثغرات وإلى أي حد | So then you ask, well, which loopholes, and how much? |
وبديهي أن تستند العملية إلى وﻻية واضحة وإلى إطار زمني محدد بدقة. | The operation should obviously be based on a clear cut mandate and a rigid time frame. |
وإلى حد كبير, فشل هذا الأمر. | And by and large, this has failed. |
وإلى حد ما، كان من المنطقي أن نتوقع أيضا اتجاها صاعدا غير مسبوق. | To some extent, it should have been logical to expect an unprecedented upturn as well. |
وإلى حد ما هذا منظر لما ستتحول إليه البلاد وبقية العالم في المستقبل. | And in some ways, you know, this is a preview of what the rest of this country and the rest of the world have in store for them. |
يمث ل الدماغ وإلى حد كبير آلة تفكير. | This brain is very much a thinking machine. |
(ج) قصور المفاهيم والأساليب المتبعة في جمع الإحصاءات الجنسانية وإلى حد ما في تحليلها. | (c) Inadequate concepts and methods used in collecting and, to some extent, analysing gender statistics. |
وإلى حد ما انخفضت القيود على حرية التنقل تدريجيا في المناطق المجاورة للمنطقة الأمنية المؤقتة. | Restrictions of freedom of movement have to some extent been progressively reduced in the areas adjacent to the Temporary Security Zone. |
وإلى جانب ذلك أقول لكم ، ورجال الأعمال كلها إلى حد ما يضربني ، قال السيد مارفل. | And besides I tell you, the whole business fairly beats me, said Mr. Marvel. |
وهو يقوم أيضا وإلى حد كبير بإصلاح الدماغ. | And to a large extent it fixes the brain. |
ولكن هذه المكاسب جاءت على حساب ـ وإلى حد ما بسبب ـ ترشيد الصناعة وخفض العمالة. | But these gains have come at the expense of and to some extent because of industry rationalization and employment reductions. |
وإلى أن يحصل ذلك، لا يمكن للتقرير السنوي سوى أن يحظى بقيمة محدودة إلى حد ما. | Until that happens, the annual report can have only a rather limited value. |
إذا ، هذه الجلسة من المفترض أن تكون ممتعة لكن الروعة حقا وإلى حد ما هي المعنى | So, this session's supposed to be about pure pleasure but glamour's really partly about meaning. |
وإلى حد كبير، كانت الضمانات تتألف من سندات حكومية. | To a large extent, this collateral consisted of government bonds. |
دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول. | Let's look at this calmly and reasonably. |
إذا ما نظرنا إلى أرقام ١٩٨٨ عن الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد الواحد، أمكن أن نعتبرهم على حق وإلى حد ما. | In a way, judging by the 1988 figures for gross domestic product (GDP) per head, they are right. |
والأمر إلى حد ما.. إلى حد ما.. همم، إلى حد ما... | And it's been a little bit of aó a bit of aó well, a bit of aó |
وإلى ما هنالك. | These kinds of things. |
ومستقبل بلدي، والمنطقة، وإلى حد ما أوروبا ذاتها، سوف يتوقف على إيجاد حل عادل وقابل للاستمرار لمسألة كوسوفو. | The future of my country, of the region and, to a certain extent, that of Europe itself will depend on a just and viable solution to the Kosovo issue. |
وليست مجازية كما نستخدمها اليوم لقد كانت تعويذة سحرية حرفية مرتبطة بالسحرة والغجر وإلى حد ما ، سحر السيلتيك | Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic. |
يعود النمو السكاني الكندي للهجرة وإلى حد أقل إلى النمو الطبيعي. | The main drivers of population growth are immigration and, to a lesser extent, natural growth. |
وإلى حد كبير، يجري إنهاء المهام المحاسبية بوصفها مكملة لهذه العمليات. | The accounting function is completed, to a large extent, as an adjunct of those processes. |
وإلى حد الآن، لم يشارك المركز في أنشطة وحدات التنسيق الإقليمي. | To date, the Centre has not participated in the activities of the RCUs. |
إن معظم أنشطة عمليات العودة المحتملة تختزل إلى حد ما في زيارات إلى ديارهم المدمرة والمحروقة وإلى مقابرهم المدنسة. | Most of the activities of potential returnees more or less boil down to visits to their demolished, burned down homes and desecrated graveyards. |
وإلى حد الآن، تمت إزالة 15 جهازا من الأجهزة الواقية من الصواعق. | So far, 15 radioactive lightning rods have been removed. |
هذا الشعور أحسسته في كل زيارة لي إلى إحدى الدول النامية أو المتوسطة وإلى حد ما في دولنا المتقدمة أيضا . | The same, I felt, was true in almost every single one of the middle and developing countries that I went to, and to some extent the same is true of us. |
وإلى حد ما على فكرة أن أحدا يريد أن يجعل الفن لأي فون ، الذي أنا وأصدقائي يفعلون الآن ، ما زال لا ينعكس في فهمنا | And somehow the idea that one would want to make art for the iPhone, which my friends and I are doing now, is still not reflected in our understanding of what computers are for. |
، إذا حين يشعرون بالاستياء ، هو نوعا ما مثل الطريقة التي أشعر فيها بالاستياء عندما يحدث هذا وإلى حد ما لنفس الأسباب. هذا هو التفهم الحقيقي | So when they feel resentful, it's kind of like the way I feel resentful when this happens, and for somewhat the same reasons. That's true understanding. |
كما يرى الأمريكيين أن أوروبا منغمسة في ذاتها بشدة، وإلى حد خطير أحيانا . | America also sees Europe as excessively inward looking, sometimes dangerously so. |
وإلى حد كبير، أتاحت هذه المنحة للمعهد أن ينفذ برنامج عمله لعام ١٩٩٤. | This grant has, to a large extent, permitted the Institute to implement its programme of work for 1994. |
استمع بدقة | Listen carefully, la la la |
لاحظوا بدقة | Observe closely. |
بدقة علمية | With scientific precision. |
إلي حد ما | Pretty badly. |
الى حد ما | Partly that. |
إلى حد ما | Fascinated? |
إلى حد ما | Fairly. |
إلى حد ما | Does tolerable. |
وإلى حد ما على فكرة أن أحدا يريد أن يجعل الفن لأي فون ، الذي أنا وأصدقائي يفعلون الآن ، ما زال لا ينعكس في فهمنا ما لأجهزة الكمبيوتر هم له. | And somehow the idea that one would want to make art for the iPhone, which my friends and I are doing now, is still not reflected in our understanding of what computers are for. |
و حتى هذه الحالة ما يصفه بدقة اضطراب ذهني مزمن ومتنامي | Even in this state, what he accurately described as acutely and forwardly psychotic, |
كان اقتصاد باغان يعتمد في الأساس على الزراعة، وإلى حد أقل بكثير، على التجارة. | Economy The economy of Pagan was based primarily on agriculture, and to a much smaller degree, on trade. |
عمليات البحث ذات الصلة : صحيح وإلى حد ما - حقا، وإلى حد ما - وإلى حد أقل - حسب الأصول وإلى حد ما - وإلى ما هو أبعد - وإلى جانب - وإلى الأمام - وإلى المطار - وإلى مساعد - وإلى جانب - بدقة