ترجمة "بدقة وإلى حد ما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بدقة - ترجمة : حد - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة وإلى حد ما - ترجمة : حد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإلى حد ما كلا الإجابتين قد تكونان صحيحتين
And to some degree, both answers would be correct.
وإلى حد ما , فإن الإجابة الثانية هى الأصح.
And to some degree, your second answer would be more correct.
وإلى أي حد تغيرت
And how much have they changed?
وإلى حد ما حرم المجتمع الدولي مبدأ الحرب المشروعة أو المبررة.
The Charter directs itself to threats to the peace, breaches of the peace, and acts of aggression.
أي ثغرات وإلى أي حد
So then you ask, well, which loopholes, and how much?
وبديهي أن تستند العملية إلى وﻻية واضحة وإلى إطار زمني محدد بدقة.
The operation should obviously be based on a clear cut mandate and a rigid time frame.
وإلى حد كبير, فشل هذا الأمر.
And by and large, this has failed.
وإلى حد ما، كان من المنطقي أن نتوقع أيضا اتجاها صاعدا غير مسبوق.
To some extent, it should have been logical to expect an unprecedented upturn as well.
وإلى حد ما هذا منظر لما ستتحول إليه البلاد وبقية العالم في المستقبل.
And in some ways, you know, this is a preview of what the rest of this country and the rest of the world have in store for them.
يمث ل الدماغ وإلى حد كبير آلة تفكير.
This brain is very much a thinking machine.
(ج) قصور المفاهيم والأساليب المتبعة في جمع الإحصاءات الجنسانية وإلى حد ما في تحليلها.
(c) Inadequate concepts and methods used in collecting and, to some extent, analysing gender statistics.
وإلى حد ما انخفضت القيود على حرية التنقل تدريجيا في المناطق المجاورة للمنطقة الأمنية المؤقتة.
Restrictions of freedom of movement have to some extent been progressively reduced in the areas adjacent to the Temporary Security Zone.
وإلى جانب ذلك أقول لكم ، ورجال الأعمال كلها إلى حد ما يضربني ، قال السيد مارفل.
And besides I tell you, the whole business fairly beats me, said Mr. Marvel.
وهو يقوم أيضا وإلى حد كبير بإصلاح الدماغ.
And to a large extent it fixes the brain.
ولكن هذه المكاسب جاءت على حساب ـ وإلى حد ما بسبب ـ ترشيد الصناعة وخفض العمالة.
But these gains have come at the expense of and to some extent because of industry rationalization and employment reductions.
وإلى أن يحصل ذلك، لا يمكن للتقرير السنوي سوى أن يحظى بقيمة محدودة إلى حد ما.
Until that happens, the annual report can have only a rather limited value.
إذا ، هذه الجلسة من المفترض أن تكون ممتعة لكن الروعة حقا وإلى حد ما هي المعنى
So, this session's supposed to be about pure pleasure but glamour's really partly about meaning.
وإلى حد كبير، كانت الضمانات تتألف من سندات حكومية.
To a large extent, this collateral consisted of government bonds.
دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.
Let's look at this calmly and reasonably.
إذا ما نظرنا إلى أرقام ١٩٨٨ عن الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد الواحد، أمكن أن نعتبرهم على حق وإلى حد ما.
In a way, judging by the 1988 figures for gross domestic product (GDP) per head, they are right.
والأمر إلى حد ما.. إلى حد ما.. همم، إلى حد ما...
And it's been a little bit of aó a bit of aó well, a bit of aó
وإلى ما هنالك.
These kinds of things.
ومستقبل بلدي، والمنطقة، وإلى حد ما أوروبا ذاتها، سوف يتوقف على إيجاد حل عادل وقابل للاستمرار لمسألة كوسوفو.
The future of my country, of the region and, to a certain extent, that of Europe itself will depend on a just and viable solution to the Kosovo issue.
وليست مجازية كما نستخدمها اليوم لقد كانت تعويذة سحرية حرفية مرتبطة بالسحرة والغجر وإلى حد ما ، سحر السيلتيك
Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic.
يعود النمو السكاني الكندي للهجرة وإلى حد أقل إلى النمو الطبيعي.
The main drivers of population growth are immigration and, to a lesser extent, natural growth.
وإلى حد كبير، يجري إنهاء المهام المحاسبية بوصفها مكملة لهذه العمليات.
The accounting function is completed, to a large extent, as an adjunct of those processes.
وإلى حد الآن، لم يشارك المركز في أنشطة وحدات التنسيق الإقليمي.
To date, the Centre has not participated in the activities of the RCUs.
إن معظم أنشطة عمليات العودة المحتملة تختزل إلى حد ما في زيارات إلى ديارهم المدمرة والمحروقة وإلى مقابرهم المدنسة.
Most of the activities of potential returnees more or less boil down to visits to their demolished, burned down homes and desecrated graveyards.
وإلى حد الآن، تمت إزالة 15 جهازا من الأجهزة الواقية من الصواعق.
So far, 15 radioactive lightning rods have been removed.
هذا الشعور أحسسته في كل زيارة لي إلى إحدى الدول النامية أو المتوسطة وإلى حد ما في دولنا المتقدمة أيضا .
The same, I felt, was true in almost every single one of the middle and developing countries that I went to, and to some extent the same is true of us.
وإلى حد ما على فكرة أن أحدا يريد أن يجعل الفن لأي فون ، الذي أنا وأصدقائي يفعلون الآن ، ما زال لا ينعكس في فهمنا
And somehow the idea that one would want to make art for the iPhone, which my friends and I are doing now, is still not reflected in our understanding of what computers are for.
، إذا حين يشعرون بالاستياء ، هو نوعا ما مثل الطريقة التي أشعر فيها بالاستياء عندما يحدث هذا وإلى حد ما لنفس الأسباب. هذا هو التفهم الحقيقي
So when they feel resentful, it's kind of like the way I feel resentful when this happens, and for somewhat the same reasons. That's true understanding.
كما يرى الأمريكيين أن أوروبا منغمسة في ذاتها بشدة، وإلى حد خطير أحيانا .
America also sees Europe as excessively inward looking, sometimes dangerously so.
وإلى حد كبير، أتاحت هذه المنحة للمعهد أن ينفذ برنامج عمله لعام ١٩٩٤.
This grant has, to a large extent, permitted the Institute to implement its programme of work for 1994.
استمع بدقة
Listen carefully, la la la
لاحظوا بدقة
Observe closely.
بدقة علمية
With scientific precision.
إلي حد ما
Pretty badly.
الى حد ما
Partly that.
إلى حد ما
Fascinated?
إلى حد ما
Fairly.
إلى حد ما
Does tolerable.
وإلى حد ما على فكرة أن أحدا يريد أن يجعل الفن لأي فون ، الذي أنا وأصدقائي يفعلون الآن ، ما زال لا ينعكس في فهمنا ما لأجهزة الكمبيوتر هم له.
And somehow the idea that one would want to make art for the iPhone, which my friends and I are doing now, is still not reflected in our understanding of what computers are for.
و حتى هذه الحالة ما يصفه بدقة اضطراب ذهني مزمن ومتنامي
Even in this state, what he accurately described as acutely and forwardly psychotic,
كان اقتصاد باغان يعتمد في الأساس على الزراعة، وإلى حد أقل بكثير، على التجارة.
Economy The economy of Pagan was based primarily on agriculture, and to a much smaller degree, on trade.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صحيح وإلى حد ما - حقا، وإلى حد ما - وإلى حد أقل - حسب الأصول وإلى حد ما - وإلى ما هو أبعد - وإلى جانب - وإلى الأمام - وإلى المطار - وإلى مساعد - وإلى جانب - بدقة