ترجمة "بدا الأمر مثل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدا الأمر مجرد تافه مثل القليل آن سوزان عندما ارادت شيئا كثيرا. | It looked just a trifle like little Susan Ann's when she wanted something very much. |
وقد بدا الأمر معقولا. | It sounded plausible. |
بدا الأمر مذهلا. الإنترنت | And this seemed astounding. The Internet is a transcendent idea. |
لقد بدا مثل السلحفاة | HHe look like aa tortoise. |
بدا مثل فكرة جيدة | Seemed like a good idea. |
ولقد بدا الأمر وكأنها خطوة جيدة. | That seemed like a good move. |
بدا أن الأمر نجح وأقفل الخط. | He hung up immediately. |
هل أخبرتك الذي بدا مثل | Did she tell you what he looked like? |
لقد بدا الأمر بكل بساطة أنه ممكن. | It just seemed that it was possible. |
رغمأنهكانمنالمفترضأنتصيبني ، بدا الأمر كله طبيعيا و بريئا | It all seemed so natural and innocent. |
بدا الأمر غريبا ، عندما وصلت تلك البرقية | It'd look funny, that telegram coming. |
بدا الأمر و كأنهم و كأنهم قد التهموه | It looked as if as if they had devoured him! |
آنذاك بدا الأمر وكأن هذا هو الترتيب الطبيعي للأمور. | It seemed that this was the natural order of things. |
بدا لي الأمر شبيه ا بتسلق الجبال إلى حد ما. | That's probably an exaggeration, but that's what it felt like at the time. |
بدا الأمر و كأنهم قد نسوا كل شيء عنا | It feels like they have forgotten about us. |
بدا الأمر كما لو أن الجميع قد ض بطوا متلبسي ن | It looked as though everybody was caught with their chips down. |
عندما بدا الأمر حسنآ خرجت من البلده وذهبت لمقابلتها | When it seemed right, I blew out of town to go and meet her. |
بدا شابا لطيفا جدا عندما سكن هنا أول الأمر | Such a fine boy he seemed when he first moved in here. |
ربما بدا مثل هذا التحول سهلا بفضل الإنترنت. | The Internet may have made this transition seem too easy. |
لقد كان مثل نعم و بدا بشرب الماء | He was like Yes! and started gulping down all the water. |
وهذا كان تماما ما بدا عليه الأمر التحكم بالتطبيقات بيدك | And this was exactly the experience of what it was like to go control software with your hands. |
فى البداية يا سيد كيتل, بدا الأمر وقد اختلط على | Well, at first, Mr. Kettle, it just seemed like an ordinary mixup. |
بدا مثل ما ينبغي القيام به في الوقت الراهن | Seemed like the thing to do at the moment. |
يعتقدون بأنك تشرب.ذلك الرجل الذي تكلمت مع بدا مثل مثل هذا المواطن الصادق. | They think you're drunk. That grayhaired man you spoke to, he seemed like such an honest citizen. |
وفي أماكن أخرى بدا الأمر وكأن الأنظمة الشيوعية تف ر من السلطة. | Elsewhere, communist regimes seemed almost to run from power. |
ورغم أن الأمر برمته بدا واضحا وصريحا، فإن الأسواق أصابتها الحيرة. | Though it all sounded straightforward, markets were confused. |
وقد بدا الأمر وكأن بعض الأنباء الاقتصادية الأخيرة تبرر هذا النهج. | Some of the recent economic news has seemed to justify this approach. |
لم تقل والدتك أنها حالة طوارئ بالضبط لك الأمر بدا مهما | Now, your mom didn't say it was an emergency exactly, but it did sound kind of important. |
إنه أمر لا معنى له... أو أني هكذا.. بدا لي الأمر | Without meaning to... or so it seems to me. |
بدا مارثا تعكس مرة أخرى. كيف ثا' مثل thysel تساءلت ، | Martha looked reflective again. |
بدا غريبا حينما قال شخص بأن الحي الجديد مثل سحلية | They were so strange looking that someone said the new districts looked like a salamander. |
إذا بدا لك الأمر وكأن شيئا ما يعيب هذا التصور، فإن هذا يعني أنك أدركت حقيقة الأمر. | If it seems to you that something is wrong with this, you are on to something. |
في البداية، بدا الأمر وكأن هذا هو التكتيك الذي اختارته الحكومة البريطانية. | At first, this seemed to be the British government s chosen tactic. |
ولقد بدا الأمر وكأن كولومبيا تشهد نجاحا كبيرا في ظل زعامة أوريبي . | With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll. |
وهو الأمر الذي نجح بالكامل، لكنه بدا أكثر صلابة عند إضافة الورق. | Which would totally work, but it feels sturdier with the extra paper. |
بدا الأمر و كأنه لا توجد قوة في العالم كله تستطيع مواجهتنا | It seemed like no power in the world could oppose us. |
بدا الأمر مستحيلا بالنظر للعدد الصغير لسكان البحرين لكن الدعم العالمي بالمشاركة في تويتر جعل الأمر يحدث فعلا . | It sounded impossible considering the small population of Bahrain but the international tweeting support helped in making it happen. Here are some of the tweets posted |
مثل مقابلة فروست مع نيكسون، حيث بدا كأن فروست في مثل أهمية نيكسون في تلك المرحلة. | That's Frost Nixon, where Frost seems to be as important as Nixon in that process. |
في مستهل الأمر بدا الحاسب الآلي الشخصي وكأنه أداة لاستعادة التوازن لصالح الفرد. | The PC seemed at first to promise a restoration of the balance in favor of the individual. |
الطرق. بدا الأمر وكأنه شيء في كتاب و لم يجعل ماري تشعر البهجة. | It sounded like something in a book and it did not make Mary feel cheerful. |
سيكون الأمر مثل عطلتين | It'd be like two vocations. |
فعلى مدى السنوات العشرين الماضية، بدا الأمر وكأن السلطة تتحول في اتجاه النخبة التكنوقراطية. | For the past 20 years, it looked as if power was being shifted to a technocratic elite. |
والأدهى من ذلك أن الأمر بدا وكأن لجنة نوبل النرويجية ذاتها قد تذعن لبكين. | More ominously, it looked for a while like the Norwegian Nobel committee itself might bow to Beijing, too. |
ولقد بدا الأمر وكأنه فكرة عظيمة فأي شيء أفضل من لا شيء على الإطلاق. | It sounded like a great idea better something than nothing. |
في العديد من المناسبات بدا الأمر وكأن مصير جنوب أفريقيا بات على حافة الهاوية. | There were many occasions when South Africa s fate ass='bold'>appeared touch and go. |
عمليات البحث ذات الصلة : بدا مثل - بدا - بدا - لقد بدا - شاحب بدا - غرامة بدا - بدا للإشارة - عندما بدا - بدا لتحسين - بدا لها - بدا تستعد - بدا بعيدا