ترجمة "بخصوص هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بخصوص - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

بخصوص - ترجمة : بخصوص هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : بخصوص هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : بخصوص - ترجمة : بخصوص - ترجمة : هذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Regarding About Worry Talk Anything Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

.. بخصوص هذا
About that...
آسف بخصوص هذا
I'm sorry about that.
بخصوص هذا...القصة طويلة
That is... It's too long to explain. But the results are...
لا تقلق بخصوص هذا
It's not a big deal. Don't worry about it.
جئت بخصوص هذا الحذاء
Now, I've come here about these boots.
ما رأيك بخصوص هذا
What do you know about that?
نيكى ، هذا بخصوص ألطف
Nickie, that's just about the nicest...
سأحدثك لاحقا بخصوص هذا
I'll talk to you later about it.
هذا يكفي بخصوص جرائم القتل
Thaùs enough.
لا شيء سري بخصوص هذا
There's nothing underground about it.
لذا لا تقلق بخصوص هذا
I found a way to live with it. You really don't have to worry.
أعتقد أني قلقة بخصوص هذا
I think I'd be worried.
إنك متأكد جدا بخصوص هذا
You're pretty positive about that.
و لكن ماذا بخصوص هذا الشخص
But what about that guy?
أنت سعيد جدا بخصوص هذا الجزء.
You're very happy about this part.
لذا فهناك جزءان مهمان بخصوص هذا.
There are two interesting parts about this.
وليس لدى شيئ اقوله بخصوص هذا
And I have nothing to say about it?
هل عرفوا بخصوص هذا الوقت الم تخلف
Did they know about this time lag?
ما الذي يثيرك بخصوص هذا الأمر
What are you getting excited about?
ما الذي قر رته بخصوص هذا الموضوع
What have you decided to do about it?
جي م، بخصوص الذي حدث هذا الصباح
Jim, about what happened this morning.
قد يكون لديك مشاكل بخصوص هذا
You may have trouble with that.
أنا لا أريد التحدث بخصوص هذا
I don't wanna talk about that.
أنا لا أشعر بخير بخصوص هذا
Oh, I don't feel right about this.
طالما هذا هو شعورك بخصوص هذا الأمر البندقية لك
Well, as long as you feel that way about it, the gun is yours!
هل لديك ما تقوله بخصوص هذا الأمر
Do you have anything to say regarding this?
لا أعلم شيئا بخصوص هذا لكنها مسؤوليتك
I know nothing about that. But it's your responsibility.
وفي الحقيقة لدينا دعوى بخصوص هذا الشأن.
And we're actually doing some litigation.
لا يجب ان يعلم احد بخصوص هذا
No one should know about this.
وما هي مشيئة الله بنظره بخصوص هذا
And what was God's will?
سيو مو قال انك متوثرة بخصوص هذا
Sumo said that you were very nervous.
ساكتب الى مكتب الانهار والموانئ بخصوص هذا
I shall most certainly write the Bureau of Rivers and Harbors about this.
. لا تقل شيئا بخصوص هذا الأمر لوالدتك
Say nothing of this to your mother.
ما سبب حماسك الشديد بخصوص هذا الشأن
What are you getting so excited about?
أبى كان محقآ بخصوص هذا الفايكنج البغيض .
Father's right about those blasted Vikings.
ما الذى تحصلين عليه بخصوص هذا الأمر
Why are you gettin' so worked up? I only met her last night.
هل تعرف أي شئ بخصوص هذا الأمر
You know anything about this?
هذا كان بخصوص الناموسيات. إذن ربما ستفكرون، هذا أمر رائع.
So, that's for bed nets. So you will think, That's great.
أعندك أي شيء تريد قوله بخصوص هذا الموضوع
Do you have anything to say regarding this?
بالطبع,هذا كله ليس بخصوص اي فون فقط.
Of course, its not just about the iPhone.
وسنقوم بالكثير بخصوص هذا الحدس ولكن فيما بعد.
And we'll do more on that intuition later on.
أنا آسف، ليس هناك شيء عادي بخصوص هذا.
I'm sorry, there's nothing normal about this.
فقط اخبريني ماذا ستفعلين بخصوص هذا, ماذا ستفعلين
What are you going to do?!
آمل أن أمي تعرف شيء بخصوص هذا الأحتفال
Let's hope my mother has found out.
أليس هذا رائعا بخصوص الفراش لم أكن أعلم
Isn't this nice? About the bed, I didn't know...

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا بخصوص - بخصوص هذا البند - بخصوص هذا السؤال - بخصوص هذا واحد - بخصوص هذا الموضوع - بخصوص هذا الوضع - بخصوص هذا الموضوع - بخصوص هذا الأخير - بخصوص هذا الكتيب - بخصوص هذا الموضوع - بخصوص هذا الموضوع - بخصوص هذا الواقع - بخصوص هذا الأخير