ترجمة "بحلول عام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عام - ترجمة : عام - ترجمة : عام - ترجمة : بحلول عام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Noon Midnight Gone Friday General Public Year

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بحلول عام 2008م,
By 2008,
وتزايد عدد السكان بسرعة ليصل إلى 100،000 بحلول عام 1915 وإلى 200،000 بحلول عام 1952.
The population had swiftly increased to 100,000 by 1915 and to 200,000 by 1952.
ولكن بحلول عام 1929, بالتأكيد بحلول عام 1950, كان لدينا تدفئة مركزية في كل مكان.
But by 1929, certainly by 1950, we had central heating everywhere.
بحلول عام 1965 سيعم الفساد.
By 1965 there'll be total depravity.
كما يتوقع أن تتقدم الهند على فرنسا بحلول عام 2020، وتتفوق على ألمانيا بحلول عام 2023.
India will pull ahead of France by 2020 and surpass Germany by 2023.
الأخبار السارة أنه, بحلول عام 2006,
The good news is, by 2006,
ولكن بحلول عام 2003، انخفض إلى 15,000.
By 2003 it was down to 15,000.
بحلول عام 2010 كان عدد سكانها 97,122.
It had 97,122 inhabitants in 2010.
وسوف يكون الانتقال الكامل بحلول عام 2015.
The transition will be complete by 2015.
بحلول عام 2010 كان عدد سكانها 168,229.
, it had a population of 168,229.
التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
the implementation of the Millennium Development Goals by 2015.
وسيكتمل تنفيذ التوصية بحلول نهاية عام 2005.
Implementation of the recommendations will be completed by the end of 2005.
ويتوقع اكتمال عملية الانتقال بحلول عام 2008.
UNFPA expects to complete the transition by 2008.
ويمكن بلوغ هذا الهدف بحلول عام 2010.
This goal could be achieved by 2010.
١١٤ وسيكتمل التنفيذ بحلول نهاية عام ١٩٩٣.
114. Implementation will be completed by the end of 1993.
وهنا لدينا خطة الخروج بحلول عام 2030.
And here we have the plan out to 2030.
بحلول عام 1995 , قد مات مركز التسوق.
By 1995, the mall has died.
بحلول عام 2010 أكثر من 11 مليون
As of 2010 there are more than 11 Million
وهدفنا في القضاء على الفقر ليس بنسبة 28 في المائة بحلول عام 2015، بل 10 في المائة بحلول عام 2017.
Our target of poverty eradication is not 28 per cent by 2015, but 10 per cent by 2017.
إن تحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام 2005 وتعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015 هما من أصعب أهداف الألفية تحقيقا.
Achieving gender equality by 2005 and universal primary education by 2015 were two of the Millennium Development Goals (MDGs) that were harder to attain.
بحلول عام 2025، سوف يصلون إلى ما كنا عليه عام 1985
The total concentrations by 2025, they will be essentially where we were in 1985.
كان نيكيتا خروشوف يتباهى في عام 1959 بأن الاتحاد السوفييتي سوف يتفوق على الولايات المتحدة بحلول عام 1970، أو بحلول عام 1980 على أبعد تقدير.
Nikita Khrushchev famously boasted in 1959 that the Soviet Union would overtake the US by 1970, and by 1980 at the latest.
فمن المتوقع أن تصبح الولايات المتحدة مكتفية ذاتيا في مجال الطاقة بحلول عام 2020، ثم تصبح مصدرة للنفط بحلول عام 2030.
The US is expected to become energy self sufficient in 2020, and to become an oil exporter by 2030.
وسوف تبلغ انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المرتبطة بقطاع الطاقة ذروتها بحلول عام 2025 ثم تبدأ بالانحدار التدريجي الطفيف بحلول عام 2030.
Energy related CO2 emissions would peak in 2025 and decline slightly by 2030.
فيما لا يتجاوز عام 2020 بحلول عام 2015 بحيث يتم فيه لإحراز تقدم واضح تحقيقا لهذه الغاية يتعين القيام بذلك بحلول
no later than 2020 by 2015 upon on which and make demonstrable progress to that end should be made by
وسيتم تحرير سوق الكهرباء ككل بحلول عام 2013.
The electricity market as whole will be liberalised by 2013.
بحلول عام 2005 صار عدد سكان المدينة 52718.
By the Year 2005 the population of the town was 52718.
بحلول عام 1920 كان الجيش النرويج ميليشيا وطنية.
National militia By 1920 the army of Norway was a national militia.
وتتوقع الإدارة إنجاز المشروع بحلول نهاية عام 2005.
The Administration expects to complete the project by the end of 2005.
ومن المتوقع أن ينتهي الانتقال بحلول عام 2008.
The transition is expected to be completed by 2008.
وسيقوم الصندوق بإصدار التقرير بحلول نهاية عام 2005.
UNFPA will issue the report by the end of 2005.
ومن المقرر الانتهاء من المشروع بحلول عام 2008.
The project is planned to be concluded by 2008.
وهذه التبرعات ستستنفد بالفعل بحلول نهاية عام ١٩٩٤.
Those contributions will be effectively exhausted by the end of 1994.
والمحزن أن ذلك لن يتحقق بحلول عام ١٩٩٥.
Sadly, this will not be so by 1995.
وذلك ما نريد الوصول اليه بحلول عام 2010
So that's what we're driving to for 2010.
أربعمائة عامبحلول أوائل القرن الثالث عشر
By the early thirteenth century, southern
بحلول عام 1793 دعوني أكتب هذا بلون أحمر
By 1793 let me write this down in a bloody color.
بحلول نهاية عام 1941، أبلغني أصدقاء بوفاة (ماريا).
By the end of 1941, friends informed me of Maria's death.
في تصريحات سابقة كانت شركة الطيران تخطط لزيادة وجهاتها إلى 23 مدينة بحلول عام 2009 وتصل إلى 25 مدينة بحلول عام 2010.
In earlier statements the airline planned to increase its destinations to 23 cities by 2009 and up to 25 cities by 2010.
المدينة فيها حوالي 392،000 نسمة، وهو عدد يتوقع أن يرتفع إلى ما بين 560،000 بحلول عام 2015 و630،000 نسمة بحلول عام 2025.
The city has about 392,000 inhabitants, a number that is projected to increase to 560,000 by 2015 and 630,000 inhabitants by 2025.
القضاء على أوجه عدم المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2006 ثم في جميع مستويات التعليم بحلول عام 2015
Eliminating gender inequalities in primary and secondary education by 2006 and at all educational levels by 2015
بحلول عام 1989،كانت ت صدر صحيفة يومية واحدة فقط بالروسية،ارتفع العدد إلى 6 بحلول 1996.
In 1989, there was only one daily in Russian, and 6 in 1996.
ويتوقع بعض الخبراء أن يتضاعف الرقم بحلول عام 2010.
Some experts project that that number will double by 2010.
بحلول عام 2008، كان النادي في موقف حرج ماليأ.
By 2008, the club was in a financially precarious position.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بحلول عام 2000 - سنويا بحلول عام - بحلول عام 2050 السكان - من المتوقع بحلول عام 2012 - بحلول أوائل - بحلول الربيع - بحلول القرن - بحلول الصيف - بحلول خريف - بحلول منتصف - بحلول الوقت